-Mooch. Þú verður að tefja Saber. Framkvæma seinkunaráætlun B. | - Mooch. /You have to stop Saber. /Execute delay strategy B. |
Í Hvíta húsinu og á þinginu... STEPHEN SCHNEIDER meðstjórnandi Samtök umhverfisvísinda og stefnumála ...eru menn sem reyna að tefja þetta frekar, sem er óskynsamlegt bæði vegna þjóðaröryggis og umhverfisverndar. | We have right now, in the White House and in Congress... ...people trying to delay it further, which is irrational... ...both for our national security and environmental protection. |
Ég reyni að tefja Hummel svo þú hafir rýmri tíma. | I'll try and delay Hummel and give you more time. |
Við viljum ekki tefja þig að óþörfu eða hvað? | We don't want to... ...delay you unnecessarily, do we? |
-Mooch. Þú verður að tefja Saber. Framkvæma seinkunaráætlun B. | - Mooch. /You have to stop Saber. /Execute delay strategy B. |
Í Hvíta húsinu og á þinginu... STEPHEN SCHNEIDER meðstjórnandi Samtök umhverfisvísinda og stefnumála ...eru menn sem reyna að tefja þetta frekar, sem er óskynsamlegt bæði vegna þjóðaröryggis og umhverfisverndar. | We have right now, in the White House and in Congress... ...people trying to delay it further, which is irrational... ...both for our national security and environmental protection. |
Í Hvíta húsinu og á ūinginu... STEPHEN SCHNEIDER međstjķrnandi Samtök umhverfisvísinda og stefnumála ...eru menn sem reyna ađ tefja ūetta frekar, sem er ķskynsamlegt bæđi vegna ūjķđaröryggis og umhverfisverndar. | We have right now, in the White House and in Congress people trying to delay it further, which is irrational both for our national security and environmental protection. |
Ég reyni að tefja Hummel svo þú hafir rýmri tíma. | I'll try and delay Hummel and give you more time. |
Rautt ljós tefur mig fjóra vagna frá stöðinni á 57. stræti. | I'm about four cars out of 57th Street station... ...being delayed by a red signal light. |
Rautt ljķs tefur mig fjķra vagna frá stöđinni á 57. stræti. | I'm about four cars out of 57th Street station being delayed by a red signal light. |
Ef ég er ekki kominn í fyrramáliõ, ef ég tefst af einhverjum ástæõum, vil ég aõ ūú takir lest til München. | If I'm not back by tomorrow morning if for some reason I'm delayed I want you to take a train to Munich. |
Við nálgumst árás sem skekur plánetuna en hún tefst því þú snýrð ekki á heimskingja með skjöld. | We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield! |
Örk númer þrjú tefst vegna tæknilegra erfiðleika. | Boarding of Ark Number 3 will be delayed due to technical difficulties. - Excuse me. - We paid a fortune! |
Viđ nálgumst árás sem skekur plánetuna en hún tefst ūví ūú snũrđ ekki á heimskingja međ skjöld. | We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield! |
Ég tefst. | I'm going to be delayed. |
Ég tafðist. | I was delayed. |
En ég tafðist bara og gat ekki sótt vinninginn. | The thing is, I got delayed and I didn't have time to cash in. |
- Við töfðumst. | -We got delayed. |
Við töfðumst. | We got delayed. |
Mamma ūin hefur örugglega tafist eitthvađ. | Your mom must have been delayed |
Ég hengdi upp númerið mitt ef þú skyldir hafa tafist. | I put up signs of my number in the hotel in case you'd been delayed. |
Nema hann hafi tafist í Washington. | Unless he's been delayed in Washington. |
Mamma þin hefur örugglega tafist eitthvað. | Your mom must have been delayed |
Ég hengdi upp númeriđ mitt ef ūú skyldir hafa tafist. Ég var algjört fífl. - Förum hér. | I put up, you know, signs of my number, and the hotel, in case you've been delayed. |