"La tua esitazione fa ritardare il momento della morte. | "Your hesitation delays the moment of death. |
- A meno che non abbia trovato un modo per ritardare la miccia del suo razzo. | Unless he found a way to time-delay the fuse on his rocket. |
- A quanto pare, non abbastanza belli da far ritardare l'accesso alla seconda miniera di rame piu' grande del mondo. | Not beautiful enough, apparently, to delay access to the world's second largest copper deposit. |
- Capitano, lei puo' ritardare, ma il tempo non lo fara'. | Captain, you may delay, but time will not. |
- E ritardare i nostri sforzi per quanto? | And delay our efforts by how long? Two weeks? |
"Ci scusiamo per il ritardo." | "We're sorry for the delay." |
"Forse e' solo un ritardo nella trasmissione". | "Maybe it's just a transmission delay." |
"Le mie piu' vive condoglianze, in ritardo." | My condolences delayed. |
"Prometto e dichiaro solennemente che non apriro' ne' consegnero' in ritardo ne' provochero' o tollerero' che altri aprano o consegnino in ritardo, alcuna lettera o qualsiasi cosa inviata per posta." | "I do solemnly promise and declare I will not open or delay or cause "or suffer to be opened or delayedany letter or anything sent by post." |
"Prometto e dichiaro solennemente che non apriro' ne' consegnero' in ritardo" | "I do solemnly promise and declare that I will not open or delay |
"Avremo bisogno di 50.000 dollari" "per evitare ritardi non voluti" "nel rilascio del suo singolo." | "We will need $50,000 to avoid any unwanted delay in the release of your single." |
"Ci sono sempre ritardi quando prendo l'aereo." | There's always delays When i fly. |
"Ci sono sempre ritardi." | There's always delays. |
"Compton, i tuoi ritardi mi costano milioni!" | "Compton, your delays are costing me millions! |
"Negli aeroporti sono previsti notevoli ritardi". | ...airports are expecting delays. |
Cercare di distrarre un cane potrebbe sembrare una buona idea, ma generalmente ritarda solo l'attacco di qualche secondo. | Trying to distract a dog may seem like a good idea, but it usually just delays getting attacked by a few seconds. |
Così, torturarlo ritarda ciò che deve, necessariamente, essere fatto velocemente. | Thus, torture delays what must, of necessity, be hastened. |
Ho installato un worm nel computer centrale che ritarda ogni trasmissione. | I installed a worm on the central computer that delays every feed. |
In base alla mia esperienza e alle mie osservazioni... ritarda soltanto l'inevitabile. | From my experience, from my observation, it just delays the inevitable. |
L'unico trattamento e' un'operazione estremamente costosa che pero' ritarda i sintomi solo di pochi mesi. | The only treatment is an incredibly expensive operation that just delays the symptoms for a few months. |
- Mi scusi, posso avvisare Torbuk che ritardiamo? | - Excuse me, may I use your communications centre to tell Tobruk we're delayed? |
Cosi' ogni secondo che ritardiamo delle persone innocenti vengono truffate. | Then every second that we delay, innocent people are getting scammed. |
DeVo dire a Data che ritardiamo di qualche giorno il suo recupero. | I wanted to tell Data there's a few days' delay in picking him up. |
E' sempre rischioso tentare di entrare in FTL poco dopo esserne usciti, ma presumendo... che funzioni... Per prima cosa ci portano in un luogo sicuro, poi prendiamo tempo, li ritardiamo abbastanza per poter riportare in funzione i nostri motori FTL. | There's always a risk when you attempt a jump so soon after a drop-out, but assuming it works, first they take us someplace safe, then we play for time, delay them long enough till we can get our own FTL engines back online. |
Lo sai, se ritardiamo, mentre tutti inizierano a piantare, noi staremo ancora arando. | You know, if we delay, when everyone is planting seedlings, we'll still be ploughing. |
"Quello che succede a Las Vegas" ha ritardato le nostre indagini. | What happens in vegas delayed our investigation. |
"è stato ritardato dopo che il mio computer è stato rubato durante una passeggiata con mia sorella." | "has been delayed after my laptop was stolen during a walk with my sister. |
- Avrebbe solo ritardato l'inevitabile. | That would have only delayed the inevitable! |
- So che il ritardato si fa la nuova. - Davvero? | I heard that this delayed dating seriously with the new girl. |
A causa di un'evasione improvvisa nel Nuovo Galles del Sud, il nostro decollo verra' leggermente ritardato, percio' spegneremo l'aria condizionata, ma ai passeggeri stranieri e' permesso aprire e mangiare il loro cibo fatto in casa. | Due to an unforeseen jailbreak in New South Wales, our takeoff is going to be just a little bit delayed. So, we're going to be turning off the air, but ethnic people are permitted to open and eat their home-cooked food. Huh? |
- Sto solo dicendo che se ritardate troppo... | All I'm saying is if you delay much longer-- Listen to me! |
Come sa, le comunicazioni sono ritardate e illeggibili ultimamente. | As you know, communications have been delayed and frequently garbled lately. |
Durante gli incidenti le reazioni sono ritardate. | With accidents there's a delayed reaction. |
Fino a quando non sappiamo dov'è Jono ritardate l'evacuazione | Until we know where Jono is, delay the evacuation. |
Gia', sono tipo la regina delle reazioni ritardate. | Yeah, I'm, like, the queen of delayed reactions. |
- I voli ritardano sempre. | Flights are delayed all the time. |
- Per questo ritardano? | Is that what the delay is? |
Ci ritardano di proposito. | They're delaying on purpose. |
E' sotto farmaci e gli ritardano tutto. | He's on these meds and they delay things. |
Hanno ricevuto la garanzia, ma ritardano il pagamento. | Well, they... they received the bank credit, but they're delaying payment. |
Ci ritardò fino alla mattina dopo. | It delayed us until morning. |
Forse perchè temeva che la sua teoria avrebbe creato indignazione in alcuni ambienti, ne ritardò la pubblicazione anno.. dopo anno.. dopo anno. | Perhaps because he feared his theory would cause outrage in some quarters, he delayed publishing it year after year after year. |
Quei 71 studenti soldato ritardarono di 11 ore l'avanzata dei nord-coreani, dando il tempo ai sud-coreani e alle truppe delle nazioni unite di contrattaccare in seguito. | Those 71 student soldiers delayed the North Korean's advance for 11 hours, giving time for South Korean and UN troops to counterattack later on. |
- La battaglia ha avuto successo. Tuttavia la durata imprevista dello scontro ritarderà il nostro incontro di 5.3 arn. | However, the unexpected duration of the engagement will delay our rendezvous 5.3 arns. |
E forse il giudice Dolloff ritarderà il processo, o forse non lo farà. | Fine, and maybe Judge Dolov will delay the proceedings or maybe he won't. |
Questa poltiglia ritarderà l'effetto fino a che non arriveremo a Tripoli per curarti con il siero. | This poultice will delay the effect... until we can get to Tripolis and treat it with a serum. |
Rutario conosce quelle montagne, e ritarderà la marcia dei Cartaginesi. | Rutar knows those mountains, and he will delay the march of the Carthaginians. |
Sai che ritarderà l'ordine di Dorgenbeck e dello zoo di Chicago. | You know this will delay the Dorgenbeck and the Chicago Zoo order. |
Qualcosa che ritarderebbe la sua partenza abbastanza a lungo da trovare un avvocato, qualcuno che si intenda di immigrazione e di operai. | Something that would delay his departure long enough for him to find an advocate, someone who can help with immigration and workman's comp. |
Ci serve che lo ritardino fino a dopo il voto. | We need them to delay till after the vote. Yeah? |
Ovvio, il suo capo ingegnere si e' buttato da un tetto, mi aspetto almeno che ritardino il lancio. | Yes, his head engineer plunges off a hotel roof, I expect they'll delay the launch. |
Quello magari pensa che ritardino il lancio per lui. | Asshole probably thinks they'll delay the launch for him. |
- Lo era. Il mal tempo sta ritardando i voli da e per la nave per almeno un altro giorno. | Severe weather is delaying flights on and off the ship for at least another day. |
Allora perche' sta ritardando l'udienza? | - Then why is he delaying the trial? |
Ed il signor Lee stanno ritardando in ogni modo la consegna di questi documenti - nel tentativo di riprendersi la causa. | And Mr. Lee are actively delaying the delivery of these files in an attempt to win the client back. |
II Procuratore Distrettuale sta ritardando tale procedimenti... | The district attorney's rhetoric is delaying these proceedings. |
Il Dipartimento per il Controllo dell'Alcol considera tutte le lamentele e il suo post sta ritardando l'approvazione. Ci hanno inviato una lettera. | The Department of Alcohol Beverage Control monitors all complaints, and, uh, his post is delaying our approval. |