Be to, paskolos bendrovei „MobilCom“ padėjo atidėti fiksuotojo ryšio sektoriaus pardavimą bendrovei „Freenet.de AG“ ir vėlesnį turimų šios bendrovės akcijų pardavimą, todėl įmonė, atsižvelgdama į lauktą akcijų kurso kilimą, galėjo ne tik išmokėti paskolas, bet ir gauti naujų lėšų investicijoms į mobiliojo ryšio sektorių: „MobilCom“, 2003 m. rugsėjį pardavusi 20 % akcijų, grąžino visus kreditus ir dar turėjo beveik 60 mln. eurų likvidžių lėšų. | In addition, because of the loans, MobilCom was able to delay the proposed sale of the fixed network to freenet.de AG and the ensuing partial sale of its stake in the latter, so that it could use the expected related rise in the market price not only to repay the loan but also to invest in the mobile telephony business since the sale of 20 % of the block of shares in September 2003 left it with liquid resources of almost EUR 60 million after paying off the loans in full. |
prašytojas pateikia prašymą tik siekdamas atidėti arba sužlugdyti anksčiau priimto sprendimo arba sprendimo, kuris bus priimtas artimiausiu laiku, vykdymą, kuriuo remiantis jis būtų išsiųstas iš šalies; arba | the applicant is making an application merely in order to delay or frustrate the enforcement of an earlier or imminent decision which would result in his/her removal; or |
Ar apdraustasis asmuo pageidauja atidėti pensijos mokėjimą? | Does the insured person wish to delay the payment of the pension? |
Be to, Italijos valdžios institucijos pranešė, kad Palermo jau 2001 m. birželio mėn. (praėjus mažiau nei 6 mėnesiams po sutarties dėl penkių kruizinių laivų pasirašymo), nesant numatyto papildomo darbo, buvo užfiksuota gamybinė krizė, dėl to atsirado būtinybė atidėti įrengimo terminus. | Furthermore, Italy informed the Commission that already in June 2001 (less than six months after the contract for the five cruise ships was signed) there was a production crisis at Palermo, even without the extra work planned, which made it necessary to delay deliveries. |
Tam tikros trečiosios šalys tvirtino, kad naujoji „Inco“ turės galimybę ir bus suinteresuota atidėti dalį savo nikelio gavybos projektų, visų pirma, Koniambo projektą, o tai turės įtakos nikelio kainai Londono metalų biržoje (LMB). | Certain third parties contended that New Inco would have the ability and incentive to delay part of its nickel-mining projects, in particular the Koniambo project and that this would have an impact on nickel LME prices. |
Ar nemanai, kad mūsų šeimos nusivils, kad atidedame vestuves? | You really don't think our family is going to be disappointed that we're delaying? |
„B787“ ir „B747–8“ orlaivių modeliams iš viso patvirtinta 1120 užsakymų, tačiau „Boeing“ beveik dvejiems metams atidėjo „B787“ modelio gamybą ir faktiškai joks variklis dar nebuvo parduotas. | 1120 GEnx orders were secured for the B787 and B747-8 aircraft; however the launch of the B787 has been delayed by Boeing for nearly 2 years and no engines have actually been sold as yet. |
Vakarykštė audra atidėjo pašto pristatymą. | The thunderstorm yesterday delayed the delivery of the mail. |
Pagal neigiamą scenarijų HSH atidėtų dalinį garantijos atsisakymą ir taip apribotų pagal riziką įvertinto turto didėjimą dėl neigiamų bendrųjų ekonominių sąlygų. | In an adverse scenario HSH would delay the partial cancellations of the guarantee and thus limit the RWA increase due to the negative economic environment. |