Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Opóźnić (to delay) conjugation

Polish
47 examples
ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
opóźnię
opóźnisz
opóźni
opóźnimy
opóźnicie
opóźnią
Imperative
opóźnij
niech opóźni
opóźnijmy
opóźnijcie
niech opóźnią
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
opóźniłam
opóźniłaś
opóźniła
opóźniłyśmy
opóźniłyście
opóźniły
Future feminine tense
opóźnię
opóźnisz
opóźni
opóźnimy
opóźnicie
opóźnią
Conditional feminine tense
opóźniłabym
opóźniłabyś
opóźniłaby
opóźniłybyśmy
opóźniłybyście
opóźniłyby
Conditional perfective feminine tense
opóźniłabym była
opóźniłabyś była
opóźniłaby była
opóźniłybyśmy były
opóźniłybyście były
opóźniłyby były
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
opóźniłem
opóźniłeś
opóźnił
opóźniliśmy
opóźniliście
opóźnili
Future masculine tense
opóźnię
opóźnisz
opóźni
opóźnimy
opóźnicie
opóźnią
Conditional masculine tense
opóźniłbym
opóźniłbyś
opóźniłby
opóźnilibyśmy
opóźnilibyście
opóźniliby
Conditional perfective masculine tense
opóźniłbym był
opóźniłbyś był
opóźniłby był
opóźnilibyśmy byli
opóźnilibyście byli
opóźniliby byli
Impersonal
opóźniono by
opóźniono by

Examples of opóźnić

Example in PolishTranslation in English
- Chcesz mnie opóźnić.- You're just trying to delay me.
- Czy można to opóźnić ?- ls there any way to delay that?
- Czy powinenem opóźnić kolację?Shall I continue to delay dinner, madam?
- Musiałem opóźnić misję, aby to sprawdzić.-I had to delay the mission to check it out.
- Musimy go opóźnić.We need to delay him.
Przynajmniej opóźnij atak.At least, delay the attack.
Rób co chcesz, albo opóźnij o kolejne 48 godzin ale przenigdy nie mów "nie" bo nie wiadomo co może się zdarzyć.You do whatever you like, or you delay again, but you never, ever say no, because anything could happen.
Samolot jeszcze nie odleciał, opóźnij go.Plane hasn't left yet; delay it.
Spotkamy się w sądzie, ale jeśli możesz opóźnij Cuestę.I'll meet you at court, but, if you can, delay Cuesta.
Zmień trasę przejazdu, opóźnij wyjazd Suvarova.You change their itinerary, delay Suvarov from leaving.
Przepraszam, że opóźniłam pańską karierę. Ale życie nas wszystkich zostało przerwane.Sorry to have delayed your career plans, but all of us have had our lives interrupted.
Przykro mi, że opóźniłam start.Well, I'm sorry I delayed the flight. I just...
Inspekcja się opóźniła, ciała zabrano do kwatery głównej.An inspection ofthe scene was delayed and the bodies werejust taken to the headquarters.
Jako że opóźniła się realizacja tego programu, należy przedłużyć okres, w którego trakcie można wprowadzać skażoną glebę na mocy zezwolenia udzielonego na podstawie decyzji 2005/51/WE.Since the implementation of that programme has been delayed, the period during which contaminated soil may be introduced under the authorisation granted by Decision 2005/51/EC should further be extended.
Jako że opóźniła się realizacja tego programu, należy przedłużyć okres, w trakcie którego można wprowadzać skażoną glebę na mocy zezwolenia udzielonego na podstawie decyzji 2005/51/WE.Since the implementation of that programme has been delayed, the period during which contaminated soil may be introduced under the authorisation granted by Decision 2005/51/EC should be extended.
Jego przybycie opóźniła awaria windy.He was delayed in the transport tube.
Jeśli mówił prawdę, a ja bym opóźniła sprawę... Zabraliby ci Olly'ego.if he was telling the truth, and I delayed things... they'd take Olly away from you.
Uszkodzenia od ognia opóźniły moje znalezisko.The damage to her body by the fire delayed my discovery.
W wyroku można przeczytać, że „[rząd francuski] stwierdza, że jedynie obiektywne przyczyny wynikające wyłącznie z braku materialnej możliwości uwolnienia wystarczających środków przez gminę opóźniły całkowite wykonanie wyroków”; „rząd utrzymuje zatem, że niewykonanie wydanych wyroków nie wynika z dobrowolnego powstrzymywania się przez organy krajowe, państwo ani gminę.‘[The French Government]’, we read, ‘considers that only objective reasons concerned exclusively with its being materially impossible for the commune to release sufficient resources have delayed the complete enforcement of the judgments’; ‘The Government therefore maintains that the non-enforcement of the judgments given is not the result of a deliberate refusal to enforce them on the part of the national authorities, State or commune.
Walki w Chambord opóźniły materiały.Fighting in Chambord delayed the materials.
Z doniesień wynika, że środki, których dotychczas nie wprowadzono (np. program dotyczący dystrybucji heroiny), opóźniły się przede wszystkim z powodów politycznych.It is reported that the measures not introduced (e.g. a heroin distribution programme) have been delayed mainly for political reasons.
Nie, opóźniłem prośbę konserwacji.No, I delayed the maintenance request.
Tylko opóźniłem. Na jakieś 14 godzin.I just delayed it about 14 hours or so.
Zapobiegłem jej. A przynajmniej znacznie ją opóźniłem.I have prevented war or at the very least delayed it a good long time.
- Mój kierowca cię pewnie opóźnił?- My driver mustK/e delayed you...isn't it'? You guys chat..
Florence utknęła na lotnisku, bo lot zespołu się opóźnił.Florence is stuck at J.F.K. Because The Machine's flight is delayed. Well, Epperly, it's fine.
Fundacja jest zdania, że opóźnienie w realizacji projektu nie było spowodowane wszczętymi przez nią postępowaniami przed sądami krajowymi oraz że kryzys finansowy nie opóźnił sprzedaży lokali mieszkalnych w Damplein.The Stichting is of the opinion that the delay in the project was not due to the national court proceedings initiated by them, nor that the financial crisis delayed the sales of the housing units on the Damplein.
I jak odnawia, to wydaje się trochę opóźnił się.And how are refurbishing, it seems a bit delayed.
Ich autobus się opóźnił, ale są bezpieczni.Their bus was delayed, but it is safe.
Mam nadzieję, że nie opóźniliśmy zbytnio waszej misji.I hope your mission hasn't been overly delayed.
Przynajmniej trochę ich opóźniliśmy.Well, at the very least, we've delayed him.
Uważają, że opóźniliśmy udzielenie pomocy medycznej.Claims we delayed treatment.
Nie dość, że opóźniliście mój odjazd,... wpłynęliście na cały, późniejszy łańcuch zdarzeń.You delayed my departure from here, and all the events which were to follow.
Wy dwoje opóźniliście mój powrót o miesiące.The two of you have delayed my resurgence by months.
/Strażnicy zmieniają się o północy, /opóźnię ich przybycie o 10 minut.At midnight, l will order the guard changed... and will delay the replacements for ten minutes.
- Ta trajektoria opóźni nas o dwa dni. - To da ci czas na potwierdzenie,This trajectory will delay us for two days.
A oni ich opóźnią.And they will delay them.
Jeśli nadal będą to traktować jak epidemię, opóźnią nasz plan.If they continue to treat this as an epidemic, - it will delay our timetable.
Przygotowania znacznie opóźnią dostawę.That operation will delay the shipment by weeks.
W przypadku niekorzystnego scenariusza HSH opóźniłby częściowe anulacje gwarancji, ograniczając w ten sposób wzrost aktywów ważonych ryzykiem wynikający z niekorzystnych warunków panujących w otoczeniu gospodarczym.In an adverse scenario HSH would delay the partial cancellations of the guarantee and thus limit the RWA increase due to the negative economic environment.
- Zimno opóźniło działanie toksyny.The cold would have delayed the effects of the toxin.
Co więcej, wszystkie otrzymane wnioski o przyznanie statusu gospodarki rynkowej były niewystarczające i wymagały wielu dodatkowych wyjaśnień i informacji, co opóźniło dochodzenie.In addition, all MET claims received were deficient and required a number of substantial clarifications and additional information which delayed the investigation.
Jego spotkanie w biurze planowania się opóźniło.His meeting with the zoning office was delayed.
Jeśli było tak, jak powiedziałem, realizację owego niecnego planu przypuszczalnie opóźniło to, że ofiara stawiała opór.If what I have just said is the truth of the matter then the prisoner was delayed in the execution of his evil subterfuge by the desperate fight of his victim.
Jeżeli chodzi o specjalne pokrycie, już w zaawansowanej fazie projektu armator zażądał, aby wykorzystano je w większej liczbie zbiorników, co ponownie opóźniło proces produkcyjny.Regarding the special coating used, the ship owner requested that this be extended to a larger number of tanks at an advanced stage of the project, which further delayed production.
To opóźniłoby nasz atak o godziny, może nawet więcej.It would delay our attack by hours, perhaps more.
Z tego względu nie można zakładać, że będzie można uzupełnić stwierdzone później braki w dokumentacji, dostarczając dalsze wyniki badań, gdyż opóźniłoby to ocenę.Therefore, it can not be assumed that any gaps identified later in the dossier can be remedied by providing further studies as this would delay the assessment.

More Polish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

opóźniać
delay
spóźnić
do

Similar but longer

opóźniać
delay

Other Polish verbs with the meaning similar to 'delay':

None found.