Get an Italian Tutor
to delay
# Fa' in fretta, non tardare, va' oggi #
# Hurry right away No delay, go today
- Non avresti dovuto tardare perche' le linee di convergenza vengono tracciate lungo la Terra, persino ora.
You should not have delayed, for the lines of convergence are being drawn across the Earth, even now.
- Non possiamo piu' tardare.
We can't delay it anymore guys
- Non posso tardare ancora.
- I cannot delay another minute.
- perche' mi avete fatto tardare.
- because you delayed me.
- Faremo tardi con la Hood!
- We delay rendezvous with the Hood?
- Ho fatto tardi.
- I was delayed.
- Ho fatto veramente tardi. La prego di scusarmi.
- I'm really late... sorry for the delay.
- Non sono la ragazza di nessuno. Ma i miei genitori sono in ritardo e si sta facendo tardi e hanno chiesto se...
I'm nobody's girlfriend, but my parents got delayed getting here and it's getting late and they asked if
- Perdonatemi, ho fatto tardi.
- Sorry, I was delayed.
Ma non sarà un problema se tardiamo di qualche giorno.
But we could delay for a few days. I'm sure we can find time.
Perche' tardiamo?
- What's the delay?
Se tardiamo ancora, l'editore cancellerà il contratto.
Anymore delay, the publisher is gonna cancelled the contract.
Se tardiamo con la spedizione...
- If we delay deliver of the first...
Se tardiamo la riterrò responsabile.
Any delays, I hold you responsible.
- Quindi... - giusto per capire, ha tardato di un giorno.
So, just to clarify, you were delayed by a day.
Abbiamo tardato a lasciare casa.
We were delayed leaving the house.
Ho tardato perché mi hanno trattenuto in clinica.
I got delayed at the clinic.
I camion dei rifornimenti hanno tardato per un incidente sulla 15esima.
Supply trucks got delayed by a pileup on the 15.
Mi dispiace per aver tardato.
I'm so sorry to have been delayed.
Meditate Ma non tardate troppo, dobbiamo tornare a Conakry lunedi.
Think but do not delay too much, we returned to Conakry Monday.
Non tardate a chiedere aiuto se cominciate a sentirvi male.
So don't delay seeking help if you start to feel sick.
Non tardate troppo, va bene?
Just do not delay, okay?
Cioe', so che i soccorritori tardano ad arrivare, ma di gia'...
I mean, I know the rescue is delayed, but still.
Ho fatto tardino alla frontiera. Ho paura che mi chiude la banca.
I had a little delay at the border.
- No ancora, stanno tardando.
-No, they are delaying it.