- Bocsánat, nem akartam zavarni. | - No, it's nonsensical. - Sorry, I didn't mean to disturb. |
- De asszonyom, nem akarom zavarni. | - But, madame, l do not wish to disturb... |
- Harry. - Nem akartalak zavarni. | Oh, I didn't mean to disturb you. |
- Kopogtatok? Soha nem szabad zavarni, hacsak nincs vészhelyzet. | You know you're not supposed to disturb me while I'm working unless it's an emergency. |
- Ne haragudj, nem akartalak zavarni. | - Sorry, uh... I didn't want to disturb you. |
- Az ideiglenes zavarok elérték a kritikus szintet. | Temporal disturbances reaching critical levels. |
- Bocs, hogy zavarok. | -Sorry to disturb you |
- Bocsánat, zavarok? | - Am I disturbing you? |
- De ha zavarok... | - But if disturbances ... |
- Devizát nem lehet bevinni és... - Helló, zavarok? | I disturbing? |
- Egyáltalán nem zavarsz. | You're not disturbing at all. |
- Ezzel mindenkit zavarsz. | - It disturbs everybody. - (YELLS) Take that! (SHUSHING) |
- Igen, ha te zavarsz, semmi gond. | I am disturbed alright. |
- Nem, de zavarsz. | - No, but you disturb me. |
- Nem. Egyszerűen zavarsz. | You disturb me. |
Ha magára bízom ezt a munkát, meg kell ígérnie, muszáj, hogy sosem zavar engem, sosem zaklat engem, semmi miatt. | If I trust you with this job, you must promise, promise, never to disturb me, never to worry me, about anything. |
Most senki sem zavar. | There's no one here to disturb us now. |
Neked nem tetszik itt? Nincsenek autók, nincs szemét, senki sem zavar minket. | No cars, no litter, nobody to disturb us. |
Nem akarlak zavar benneteket, de Red megkért, hogy menje körbe és vigyelek el benneteket a házhoz. | Don't mean to disturb y'all, but Red asked me to circle round and bring you up to the house. |
Semmi zavar nem látszott a felszínen. | Perhaps it was too perfect... nothing was to disturb the surface of things. |
- Jó napot! Nem zavarunk? | Hello, are we disturbing you? |
- Nem zavarunk? - Születésnapot tartunk. | - l hope we're not disturbing you? |
- Nem zavarunk? | - Am I disturbing? |
- Remélem, zavarunk. | - We hate not disturbing you. |
- Reméljük, nem zavarunk, professzor úr. Egyáltalán nem. | - Hope we're not disturbing you, Professor. |
-Egyáltalán nem zavartok! | -You are not disturbing at all. |
Mindenkit csak zavartok. | They'll get disturbed. |
Most már hivatalosan is zavartok engem, és mindenki mást a teremben. | You are now officially disturbing not just me, but every person here. |
- Engem nem zavarnak. | They don't disturb me. |
- Igen, de minket zavarnak. | - Yes, but disturb us. |
A tetteim, a viselkedésem is zavarnak? | My action, my behaviour disturb you ... |
Azok, akik zavarnak alvás közben, mind meg kell halniuk. | Those who disturb me while sleeping should all die. |
Csak, hogy biztosak legyünk benne, hogy nem zavarnak meg minket ma este. | To, uh, make sure we're not disturbed this evening. |
'Sajnálom, hogy azok után zavarom.' | 'I'm sorry to disturb you after so long.' |
- Atyám, nem zavarom? | Father, am I disturbing you? No. |
- Biztos? Nem zavarom? - Egyáltalán nem. | - You're sure I'm not disturbing you? |
- Bocsánat, hogy zavarom. | I'm so sorry for disturbing you. |
- Bocsánat, hogy éjjel zavarom! - Semmi baj. | Sorryto disturb you so late. |
"Miért zavarod álmaim?" | "Why do you disturb my dreams?" |
Biztos hogy nem zavarod Turner mamit. | You're not disturbing Grandma Turner. |
Csak zavarod vele a szomszédokat! | We're disturbing the neighbors |
Felmehetsz, ha megígéred, hogy nem zavarod Mr. Wilsont. | You can go up as long as you promise not to disturb Mr. Wilson. |
Igen, zavarod az ifjú hölgyet. | Yes, you are disturbing a young lady indeed. |
10 órakor valami kurafi kopogtat az ajtódon, és zavarja a nyugalmadat. | At 10 o'clock some son-of-a-gun knocks at your door, and disturbs your peace. |
A baba majd tudatja velem, mi tetszik neki és mi az, ami zavarja. | The baby will let me know what he's drawn to and what disturbs him. |
Az állatokat zavarja a jelenléte. | Your presence disturbs them. |
Azt kapcsolja ki, zavarja a betegeket. | Turn that off, disturbs the patients. |
De ha valaki arra jár és rossz pillanatban zavarja meg a folyamatot... | But if someone comes along and disturbs it at the wmom. |
"...viszont bezárkózik a dolgozószobájába, és megparancsolja, hogy ne zavarjuk 3-4 órán keresztül!" | "...but then locks himself in his study, ordering not to be disturbed for 3-4 hours!" |
- A nővér azt mondta ne zavarjuk őt. | - The nurse said not to disturb him. |
- Ami azt illeti, kifejezetten megkért, hogy ne zavarjuk többet. | Well, actually, you know, Dr. MacPherson very specifically said he did not want to be disturbed, so... |
- Azt mondta, hogy ne zavarjuk, uram. | - You ordered not to disturb, sir. |
- De elég fontos ahhoz, hogy zavarjuk a minisztert? | But important enough to disturb the Foreign Secretary? |
Azt mondták, hogy elmondjam nektek hogy teljesen elfoglaltak és ne zavarjátok őket. | I have been instructed to inform you That they are completely indisposed And not to be disturbed. |
Bármit is tesztek, meg ne zavarjátok az agresszív hímet! | Whatever you do, you must not disturb the aggressive male. |
Csak annyit kérünk, hogy ne zavarjátok a többieket. | All that we ask is that you don't disturb the others. |
De csak addig, amíg te és a Glick fiúk nem zavarjátok apádat. | Just as long as you and the Glick boys don't disturb your father. |
Ne zavarjátok a sólymomat. | Don't disturb my falcon. |
"Hacsak nincs olyan ok, amiről kiderült, hogy zavarják a nyugalmukat". | "Unless reason of substance is brought forward for disturbing their repose." |
(Kérem ne zavarják. | La prego, non la disturbi. |
- A hölgy nem akarja, hogy zavarják. | The lady doesn't want to be disturbed. |
- Azt kérte, ne zavarják! | - He said not to disturb him. |
- Jack nem szereti, ha zavarják. Ne aggódjon! | Jack does not like to be disturbed, Carter. |
Biztos vagyok benne, ha zavartam volna, akkor sem számítana. | I'm sure, even if I had disturbed you won't mind. Go ahead Ms. Breganza. |
Bocsánat, hogy zavartam. | Well, I'm sorry I disturbed you. |
Bocsássanak meg, hogy holmi kísértetek miatt zavartam meg magukat. | Sorry to have disturbed you. |
Elaludtam és mindenkit zavartam a horkolásommal. | I fell asleep and disturbed everyone with my snoring. |
Elnézést, ha zavartam. | I'm sorry to have disturbed you. |
- Nem zavartál volna. | - It wouldn't have disturbed me. |
Engem nem zavartál meg a rajongásoddal? | Didn't you disturb me with infatuation? Did l get disturbed? |
"Egy zavart gyerek őrjöngését és kitörő dühét tükrözi." | "reflected the frenzied, explosive rage of a severely disturbed and abused child." |
- Agatha zavart volt? | - Agatha was a disturbed young girl? |
- Igen, de azért látta, mert zavart volt, vagy azért lett zavart, mert látta? | Yeah, but did he see it because he was disturbed, Or was he disturbed because he saw it? |
- Mi csak zavart okoz... | - To get disturbed only... |
- Mulder, az az ember zavart volt. | Mulder, he was disturbed. |
Nicky, sajnálom, ha zavartunk. | Nicky, I'm sorry if we disturbed you. |
Sajnálom, ha zavartunk! Baszd meg! | I'm sorry if we disturbed you. |
Az amerikaiak szégyenlősek és zavartak, nem tudom, hogy miért félnek a meztelen mellektől, ha? | In America people are shy and disturbed, I don't know, why be scared of the naked breast, huh? |
Az emeleti részen vannak a szimplán zavartak. | Upstairs is for the disturbed. |
Ezen az egyetemen dolgozik egy világhírű professzor, Schofield professzor, akinek a szakterülete a mentálisan zavartak tudatalattijának vizsgálata. | You see, there's this world-renowned professor at UCLA, Professor Schofield, who specializes in examining the subconscious of the mentally disturbed. |
Jól haladtam, és a külső zajok nem zavartak. | It went well, and I was undisturbed by extraneous distractions. |
Nemzedékek óta élünk már itt, és még sosem zavartak meg minket. | We've lived here for generation after generation, never being disturbed. |
Ha te nem zavartad volna össze, akkor én nem lehettem volna az első, ugye? | If you hadn't disturbed him, l wouldn't have topped, right? |
- Nem zavarta a nagy jövés-menés? | You weren't disturbed by the toing and froing? |
A bohócsapka nagyon zavarta Bradet. | The jester's cap was something that truly disturbed Brad. |
Az is zavarta, amikor | You were also disturbed by what you take to be |
Aztán megint, én már nagyon zavarta magam ezekben a napokban. | Then again, I've been pretty disturbed myself these days. |
Ez sok emberünket igazán zavarta. Engem kevésbé mint őket. Kutatóosztályunk egy része elhatározta, hogy munkacsoportot hív össze, a világ minden részén található üzleteinkből. | And it really disturbed many of our people not me so much as them and a group in our research department decided to convene a taskforce and bring people from our businesses around the world to come together to assess our company's world wide environment position |
Annak ellenére, hogy folyamatosan zavartuk, így is csak 2%-kal maradt le tőled. | Though we had disturbed him so much, he got just 2% less than you. |
Ez csak egy kis... Nézze sajnálom, hogy zavartuk önt. | it was just a little... look, i'm sorry we disturbed you. |
Néhány hívő Berber azt mondta, hogy szellemek birodalmát zavartuk meg. | There were supertitious Berbes, who talked of having disturbed some spiritual realm. |
Sajnálom, hogy zavartuk magukat. | Sorry to have disturbed you both. |
- Hacsak nem zavarták meg. | -Unless they were disturbed. |
De ha meg is zavarták, visszament hozzá. | But if he was disturbed with this one, he went back to her. |
Itt zavarták meg az első műtárgyat. Hé! | This is where the first artifact was disturbed. |
Látták Emily Mullinst, hogy egy csendes helyen álldogál, míg meg nem zavarták. | Emily Mullins was seen waiting in a quiet spot until she was disturbed. |
Ó, hát nyilván Mr McDermott halála dúlta fel, és tudom, hogy nagyon zavarták... a vállalatnál történtek. | The death of Mr. McDermott upset him, of course, and I do know he was very disturbed about... developments within the firm. |
Nem hiszem, hogy zavarna. | I can't imagine that would disturb me. |
ki zavarna minket most? | Who would disturb us at this hour? |
Azt hittük, zavarnánk őket. | We thought it would disturb them. |
- Nem, ne hagyja, hogy zavarjam. | - No, don't let me disturb you. |
-Elnézést uram, de... Mr. Sebastian meghagyta hogy ne zavarjam... | - I'm sorry, sir, but... since Mr. Sebastian asked me not to disturb him... |
Akkor kérem, ne hagyja, hogy zavarjam. | Then please don't let me disturb you. |
De kiírta, hogy ne zavarjam. | They had a "Do not disturb" on. |
Nagyon kedvelem és el fogok jönni, ha teljesen biztos, hogy senki sem fog hallani engem, nehogy zavarjam. | l love it dearly and l'll come if you're quite sure nobody will hear me and be disturbed. |
- Arik, ne zavard aput a munkában. | - Arik, don't disturb daddy at work. |
- Ne zavard a lovakat! | Don't disturb the horses. |
- Ne zavard! Menj innen! | Don't disturb him. |
-Vladica, ne zavard apádat. | -Vladica, don't disturb your father. |
Hallgass, ne zavard őket, Én csak oda akarom adni ezeket. | Listen, not to disturb you, I just wanted to give you these. |
Felsurranok a lépcsőn, hogy ne zavarjak. | I'll sneak upstairs so I don't disturb them. |
Ments Isten, hogy ily szent ügyet zavarjak. | God shield I should disturb devotion. |
Nehogy zavarjak valakit. | So I won't disturb nobody. |
lehetne egy jelszavunk arra az esetre, ha duhajkodni támad kedvetek, és nem akarjátok, hogy zavarjak. | A beginner's guide", and we should come up with some kind of code word for when you guys are feeling frisky and don't want to be disturbed. |
"Ne zavarj, amikor beszélgetek." | ♪ Do not disturb when I'm talking. ♪ |
"Soha ne zavarj,és soha ne zavarjanak..." | "Never disturb and never be disturbed," |
- Hé, fogd már be, ne zavarj! | - Hey, shut up, don't disturb me. |
- Kérlek D'argo, most ne zavarj, gyógymódot keresek... | - Please D'argo, don't disturb me now, I'm trying to find a cu... |
- Ne zavarj többé. | - Don't disturb me. |
"Kérjük, ne zavarjon" felirat az ajtón. | "Do not disturb" sign on the door. |
"Ne zavarjon" tábla. | "Do no disturb" sign. |
- "házastárs ne zavarjon" jelzésen. | Marital "do not disturb" sign. |
- Kérem, ne zavarjon össze semmit! | - Please, don't disturb anything. |
- Mondtam, hogy ne zavarjon senki. | I told you to! I didn't want to be disturbed! |
Jól van. Sok mindent rendbe kell itt szednünk. Talán inkább a gyepen kellett volna aludnunk, hogy ne zavarjunk. | We are going to get a lot of work done here just slept on the lawn so we didn't disturb you |
Talán el kéne mennetek valahova, hogy ne zavarjunk az ivásotokat | Maybe you guys should go out so we don't disturb your drinking |
Üzleti ügyek miatt kell zavarjunk téged. | Business forces us to disturb you. |
Azt mondtam, hogy ne zavarjatok. | I asked not to be disturbed. |
Azt mondtam, ne zavarjatok! | I said we were not to be disturbed! |
Figyu, most megyek és lefürdök, és nem akarom, hogy közben zavarjatok. | Look, I'm gonna take a bath , and I don't want you to disturb me. |
Ha valaki keres, a könyvtárszobában leszek. Ne zavarjatok! | If anyone should ask for me, I shall be in my library, and not to be disturbed. |
Hányszor mondjam még, hogy ne zavarjatok? | How many times I've told you not to disturb me? |
"Kérem ne zavarjanak." Na ne mondd. | "Do not disturb," give me a break. |
"Kérem, ne zavarjanak. | "Please do not disturb. |
"Soha ne zavarj,és soha ne zavarjanak..." | "Never disturb and never be disturbed," |
- ...kérem, ne zavarjanak. | - Russ: Do not disturb. |
- Csak nem akartam, hogy zavarjanak minket. | It's just I don't want us to be disturbed. |
- Elnézésüket kérem, hogy a hivatalukban kell zavarnom magukat. | - Sorry to disturb you in your chambers. |
Még egyszer nagyon sajnálom, hogy zavarnom kell, de tényleg szeretnénk meggyorsítani az életbiztosításos ügyintézést. | so,once again, i'm very sorry to disturb you. we just really want to expedite that life-insurance policy. |
Ne haragudj, de muszáj zavarnom téged. | Sorry, but I'm going to have to disturb you. |
Nincs értelme zavarnom az atyát és Alex-et. | There's no need to disturb the Father and Alex. |
Nos, sajnálom hogy másodszor kell zavarnom magukat, de attól tartok hogy egy homokszem került a gépezetbe. | Well, I'm sorry to disturb you a second time, but I'm afraid there's been a little glitch in the mix. |
Nem kéne zavarnod. | You don't need to disturb him. I mean... |
Nem kéne ezzel zavarnunk. | We don't need to disturb him with this. |
Nem kellett volna zavarniuk. | They didn't have to disturb you. |
"Ilyesfajta eltérés csak akkor lehetséges, ha egy zavaró erő felér 20,000 tonna acéléval vagy vasércével... | 'Such deviation possible only if a disturbing force equivalent to 20,000 tons of steel or iron ore... |
- Az a zavaró, amit ez elárul önről. | What's disturbing is what does it say about you? |
- Azért kicsit zavaró. | It's actually kind of disturbing. |
- Ez elég zavaró fejlemény, ahogy mondta. | It's a disturbing development, as you say. Yes. |
- Ez igencsak zavaró. | That's rather disturbing. |