Get a Polish Tutor
to disturb
"Kto ci pozwolił przeszkadzać mi?"
"Who gave you permission to disturb me?"
- Będę przeszkadzać...
- I don't want to disturb you.
- Chyba mówiłem, żeby mi nie przeszkadzać.
- I thought I told you not to disturb me.
- Czemu go nie dostałem? - Mieliśmy nie przeszkadzać.
- Sir, you told us not to disturb you.
"nigdy za blisko, nigdy im nie przeszkadzam,
"never too close, never disturbing them,
- Bardzo mi przykro, że ci przeszkadzam, Lenore, ale musze z tobą porozmawiać.
I'm really sorry to disturb you, Lenore, but I need to speak with you.
- Chyba nie przeszkadzam?
- I hope I'm not disturbing you.
- Czy ja ci przeszkadzam?
I hope I'm not disturbing you.
- Czy nie przeszkadzam Panu, Barbella
- Am I disturbing you, Barbella?
"Nie przeszkadzasz mi, zostań, jeśli chcesz."
"'Shan't l disturb you?"' "'Not a bit.
- A żebyś wiedział, że przeszkadzasz.
I am disturbed alright.
- Hydarnesie, dlaczego mi przeszkadzasz?
- Hydarnes, why must you disturb me?
- Nie przeszkadzasz...
- No, you didn't disturb me.
- Nie wygłupiaj się, w niczym nie przeszkadzasz.
- Don't be silly. You couldn't disturb me.
- Chyba nie przeszkadzamy?
- l hope we're not disturbing you?
- Nie przeszkadzamy?
- Not disturbing you two, are we? Eh?
Czemu jej przeszkadzacie?
Why are you disturbing her?
Dlaczego przeszkadzacie nam spać i budzicie nas z długowiecznego snu.
Why have you disturbed our sleep? Awakened us from our ancient slumber? You will die!
Nie, nie przeszkadzacie nam.
No, you didn't disturb us.
- Zwykle nie przeszkadzają.
Usually they don't cause much of a disturbance, so...
-Mi nie przeszkadzają.
They don't disturb me.
- Frederic, nie przeszkadzaj mi.
- Frederic, don't disturb me.
- Nie przeszkadzaj pacjentowi.
- Do not disturb the patient.
- Nie przeszkadzaj sobie, mam tu gdzieś kopię.
Don't disturb yourself, I have a copy here.
- Nie przeszkadzajcie nam.
I don't want to be disturbed.
Będę trochę zajęty, nie przeszkadzajcie mi.
I'm going to be a bit busy, do not disturb me.
Gdy pojedziemy, nie przeszkadzajcie wujkowi Li.
After we board, don't disturb Uncle Li.
I nie przeszkadzajcie gościom.
And don't disturb the guests.
Niewiele mieliśmy do powiedzenia. Z tatą zawsze było spokojnie, nigdy mu nie przeszkadzałam.
We didn't have much to say but I never disturbed him.
Dopilnowałem, żeby nie przeszkadzały nam żadne telefony, komandorze.
Don't worry, I've made sure our reunion won't be disturbed by any pesky late-night phone calls, commander. Stop.
Bardzo mi przykro za to, że przeszkadzałem.
Well, I am very sorry to have disturbed you.
Zasnąłem i przeszkadzałem swoim chrapaniem.
I fell asleep and disturbed everyone with my snoring.
- Mógł to zrobić bliżej. Chciał mieć ją tam żywą, żeby nikt mu nie przeszkadzał.
Suspect wanted her out there alive where they wouldn't be disturbed.
Obawia się, że wam przeszkadzaliśmy.
She's afraid we've disturbed you.
Wybacz, jeśli przeszkadzaliśmy.
Nicky, I'm sorry if we disturbed you.
- Może przeszkadzaliście im i uciekli.
Maybe you disturbed them and they ran away.
Nie chcę, żeby ci z oddziału specjalnego nam przeszkadzali.
I don't want to be disturbed by the SWAT guys.