Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Будь осторожен, чтобы не расстроить ее еще больше. | Be very careful or you'll disturb her further. |
Да, меня легко расстроить. | That's true, anything can disturb me. |
ay, расстроил вашу жизнь, я сожалею hey, | ay, has disturbed your life, I am sorry hey. |
Извините, мистер Ханней, что расстроил ваши планы. | I apologise for having disturbed you, Mr Hannay. |
Прости, что расстроил твой роман. | I'm sorry if I've disturbed your love affair. |
Извини, если расстроила тебя. | I'm sorry to have disturbed you |
Покушение на жизнь Нордберга расстроило и потрясло меня до-глубины души... | The attempt on Nordberg's life left me shaken and disturbed. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | صفو | Dutch | storen,verontrusten |
English | disturb | Faroese | órógva |
Finnish | häiritä | French | dérégler, disturber |
German | irritieren, stören | Greek | διασαλεύω, διασαφηνίζω, διασκελίζομαι |
Hungarian | zavar | Icelandic | ónáða, raska, trufla |
Indonesian | mengganggu | Italian | compungere, conturbare, disturbare, importunare, inquietare, turbare |
Japanese | 乱す | Latvian | traucēt |
Lithuanian | drumsti, patrukdyti, sutrikdyti, trikdyti | Norwegian | forstyrre |
Polish | bałwanić, przeszkadzać, zamącić, zaniepokoić, zmącić | Portuguese | atrapalhar |
Romanian | stingheri | Swedish | störa |
Thai | รบกวน | Turkish | rahatsızlık vermek |
Vietnamese | quấy quả |