Viselkedik (to behave) conjugation

Hungarian
126 examples

Conjugation of viselkedik

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
viselkedem
I behave
viselkedsz
you behave
viselkedik
he/she to behave
viselkedünk
we behave
viselkedtek
you all behave
viselkednek
they behave
Past indefinite tense
viselkedtem
I behaved
viselkedtél
you behaved
viselkedett
he/she behaved
viselkedtünk
we behaved
viselkedtetek
you all behaved
viselkedtek
they behaved
Conditional present indefinite tense
viselkednék
I would behave
viselkednél
you would behave
viselkedne
he/she would behave
viselkednénk
we would behave
viselkednétek
you all would behave
viselkednének
they would behave
Conditional past indefinite tense
viselkedtem volna
I would have behaved
viselkedtél volna
you would have behaved
viselkedett volna
he/she would have behaved
viselkedtünk volna
we would have behaved
viselkedtetek volna
you all would have behaved
viselkedtek volna
they would have behaved
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok viselkedni
I will behave
fogsz viselkedni
you will behave
fog viselkedni
he/she will behave
fogunk viselkedni
we will behave
fogtok viselkedni
you all will behave
fognak viselkedni
they will behave
Subjunctive present indefinite tense
viselkedjek
(if/so that) I behave
viselkedj
(if/so that) you behave
viselkedjen
(if/so that) he/she behave
viselkedjünk
(if/so that) we behave
viselkedjetek
(if/so that) you all behave
viselkedjenek
(if/so that) they behave
Conjugated infinitives
viselkednem
I to behave
viselkedned
you to behave
viselkednie
he/she to behave
viselkednünk
we to behave
viselkednetek
you all to behave
viselkedniük
they to behave

Examples of viselkedik

Example in HungarianTranslation in English
- Azt várják tőlünk, Matthew, hogy nem tudunk viselkedni, és, ha megengeded, a legkevésbé se szeretném igazolni az elvárásaikat.What they expect, Matthew, is that we won't know how to behave. So if you don't mind, I would rather not confirm their expectations.
- De anyu! Semmi "de", ma rendesen fogtok viselkedni.No, you are going to behave today.
- Ha úgy akar viselkedni, mint egy kisbaba, akkor én úgy fogok bánni vele, mint egy kisbabával.- If he wants to behave like a baby, then I'm going to treat him like one...
- Hajlandó vagy férjként viselkedni?- That's enough! Henry, are you going to behave like a proper husband to me or not?
- Haza akarok menni. Haza fogsz. Csak kérlek ígérd meg nekem, hogy jól fogsz viselkedni.Just promise me you're going to behave yourself.
- Ahogyan viselkedem?- The way I behave?
- Igen, persze, rendesen viselkedem.- Yes, yes. I'll behave properly.
Ahogy beszélek, viselkedem.The way I talk or the way I behave
Akkor jobb, ha viselkedem.I better behave then.
Bárhol ugyanúgy viselkedem...Anywhere I behave the same...
"Ha jól viselkedsz, megkaphatod desszertnek."RICHARD: "If you behave yourself you can have it for dessert."
- Ha jól viselkedsz...- If you behave yourself...
- Ha jól viselkedsz.-If you behave.
- Ha így viselkedsz, máskor nem jössz!If you behave like this, you'll not come to another!
- Hát, ha szépen viselkedsz nem.- Yeah. Not if you behave yourself.
Amíg a Fehér Ház továbbra is így viselkedik, addig nem lehet folytatni a kétoldalú kereskedelmi tárgyalásokat.As long as the White House continues to behave this way, any future bilateral trade talks will be impossible.
Azóta zárja be, mióta Roy olyan furcsán viselkedik.It was after Roy began to behave so strangely.
Bárcsak tudnám, hogy viselkedik egy igazi földlakó, egy igazi háziasszony.Oh, if only I knew how to behave like a real human, Like a real housewife.
Ezt nem csinálhatod, és és te kíváncsi vagy, és... semmiképp nem így viselkedik egy fiatal hölgy!That is wrong what you did, and you're a Nosy Parker, and... And that's no way for a young lady to behave!
Figyeld, és tanuld meg, hogyan viselkedik.Watch and learn how to behave.
'Akkor miért viselkedünk ennyire másként? ' 'Sose tudod, mikor leszel szerelmes.'"then why behave in such different ways"
- Akkor is! Hogy ha nem viselkedünk, elbukhatunk az átvilágításon!Even so, if we don't behave ourselves, we'll never pass the background check.
- Azt ígérted nekünk, ha jól viselkedünk, elviszel minket a vásárba.- You promised us that... "if we behave, you'd take us to fair."
- Ha nem viselkedünk jól, nem megyünk át az ellenőrzésen.We don't behave ourselves, we'll never pass the background check.
A mi munkánk az, hogy átalakítsuk egy kicsit és nem az, hogy parkot csináljunk belőle mert azzal ahogy mi érezzük magunkat, vagy ahogy viselkedünk befolyásoljuk a körülöttünk levő dolgokat .Our job is to transform the landscape, not decorate it with green... because how we feel about ourselves, how we behave, is directly affected by the space around us.
- De a te szüleid nem így viselkedtek volna.But it's still not the way your parents would have behaved.
- Mindketten úriemberként viselkedtek.- Both men behaved gentlemanly.
- Oh, igen, igen. A bizottságod jó kisfiúkként viselkedtek. De nem tudod megtenni minkét úton.Oh, yeah, your commission behaved like good little boys, but you can't have it both ways.
- Panaszolja, hogy csúnyán viselkedtek vele a saját házában.- Only complaining about the way they behave in her house.
- talán jobban viselkedtek...- actually probably better behaved...
- De a sejtek nem viselkednek így.Except cells don't behave that way.
- Ha nem viselkednek, akkor nem.Not if they don't behave themselves.
- Meglepően jól viselkednek.Surprisingly well-behaved.
- Miniatűr lövedékként viselkednek.So they really behave as mini bullets.
-A viselkednek magad, ha én is jön vissza, és kapni.If you behave yourself, I may come back and get you.
"Én, alulírott Szöszi, alias Potyautas, beismerem, hogy konokul viselkedtem.I, Blondie, a.k.a. Stowaway, behaved in an ugly shameless way.
"Úgy viselkedtem, mint egy fajankó, egy műveletlen tahó."I behaved like, a cad, a bounder.
- Borzalmasan viselkedtem.- I behaved terribly.
- Elég rosszul viselkedtem, ugye?- I've behaved rather badly, haven't I?
- Nem, de úgy viselkedtem: kritizáltam, ítélkeztem...No, but I behaved that way... critical, judgmental...
- A hatóságok egy levelet akarnak arról, hogy szükségünk van rád, de mivel idióta módjára viselkedtél,The authorities want a letter saying you're needed here. But since you've behaved like an idiot, he won't write it.
- Amatőr módon viselkedtél.You behaved unprofessionally.
- Elfelejtetted, hogy viselkedtél.- You've forgotten how they behaved.
- Keresztényhez méltóan viselkedtél, de...- You've behaved like a Christian, but...
- Kifogástalanul viselkedtél.You behaved impeccably.
"Ha úribb módon viselkedett volna velem.""Had you behaved in a more gentleman-like manner".
"mintha úribb módon viselkedett volna irányomban."".. had you behaved in a more gentleman-like manner."
- A computerünk így viselkedett Uram.- That is how the computer behaved, sir.
- Attól függ. - Rosszul viselkedett?Have you misbehaved?
- Ha nagyapa megtudja hogy viselkedett Esha a partin, elszabadul a pokol.- If grandpa gets to know... how Esha behaved at the party, all hell will break loose
10 évvel ezelőtt te és én rosszul viselkedtünk.10 years ago, you and I behaved Badly.
Ahogy viselkedtünk.How we've behaved.
Amatőrként viselkedtünk.We behaved like amateurs!
Bedrogoztak minket. Úgy viselkedtünk, mint egy rakás féleszű.We behaved like idiot children.
Habár én és a barátaim beszámíthatatlanul viselkedtünk, nem szabad elfelejtenünk az állapotokat a kampuszon.Although my friends and I behaved somewhat irresponsibly, we shouldn't forget about the circumstances on campus.
Bánom, hogy megöltem Marsh ezredest. De te és a fiunk szintén helytelenül viselkedtetek. És most, hogy mindannyian vezekeltünk Rayetso előtt, továbbléphetünk együtt,I regret killing Colonel Marsh, but you and our son have misbehaved as well, and now that we've all been humbled before Rayetso, we can all move forward, together, as a family.
Emlékszik, hogyan viselkedtetek, mikor idejött.She remembers the way you behaved the day she came.
Gyalázatosan viselkedtetek.you've all behaved appallingly.
Hát igen, most jól viselkedtetek.You two behaved like true soldiers.
Kitünően viselkedtetek!You've behaved perfectly!
Ha engem elengednétek Brightonba, én jobban viselkednék, mint Lydia.If I should go to Brighton, I would behave better than Lydia.
Tudod, jó vendégként viselkednék nálad.You know I would behave like a guest in your house.
Nagyra értékelném, ha te is profi módjára viselkednél.And I would appreciate it if you would behave like a professional as well.
Bárcsak az én hajam is viselkedne.I wish my hair would behave.
Egy igazi író nem viselkedne így!That's not the way a real writer would behave!
Igen, de tegnap kategorikusan kizárta annak a lehetőségét, hogy... egy kutya, vagy kutyaféle így viselkedne.Yeah, but just yesterday you dismissed the possibility outright, that a dog or a a canid, as you call it, would behave like this.
Megszakítani minden... életmentő beavatkozást és úgy viselkedni, ahogy minden más orvos viselkedne.Terminate all... life-sustaining measures and behave as any sane doctor would behave.
Súlytalanság esetén, a vérfröccsenés teljesen másképp viselkedne.Without gravity, Blood spatter would behave completely different.
A gyerekek nagyon másképp viselkednének, mert leginkább a szülők gyilkolnák a saját gyerekeiket.Children would behave very differently Because mostly parents would be murdering their own kids,
Howardék is ugyanígy viselkednének.The Howards would behave with the same self-interest.
- Elmondta, mit mondjak, hogyan viselkedjek, milyen kifejezéseket használjak.- He told me what to say, how to behave, gave me specific phrases to use.
- Hogy viselkedjek.I know, to behave herself.
- Ne mondd meg, hogy viselkedjek!- Don't tell me how to behave!
- Nem tudom biztosan, hogy viselkedjek.I'm not quite sure how to behave.
5 percem van az életből és azt akarod, hogy viselkedjek?What five minutes to live, you want me to behave.
- A suliban viselkedj!- Rebecca, behave at school. OK?
- Adeline, viselkedj jól!Adeline, behave, please.
- Apa, viselkedj!- Dad, behave!
- Aztán jól viselkedj Tommy előtt, oké?You behave yourself for Tommy, okay?
- Csak érezd jól magad és viselkedj.- Just have a good time. And behave.
"Nagyon felkavar minket az ön... az ön... és viselkedjen jobban, hogy a cárnőtől bocsánatot nyerjen.""at... and hope... you will behave better... so that you may be forgiven by the empress. " Send for the chancellor!
"és megköveteli az őszinte szolgálatkészséget, hogy viselkedjen férjként és feleségként."and requires a sincere willingness to behave as husband and wife.
- Akkor meg viselkedjen!Will you behave yourself!
- Akkor viselkedjen is úgy...- Then behave as though you a...
- Akkor viselkedjen is úgy.- Then behave like one.
- Fred, viselkedjünk, rendben? - Persze.- Fred, let"s just behave ourselves.
- Jól viselkedjünk.Let's behave ourselves, okay?
- Szerezzünk munkát és viselkedjünk?- Get jobs and behave?
A kapcsolatoknak ez a rendszere késztetnek minket, hogy cselekedjünk, hogy válasszunk, hogy viselkedjünk...This system of connections compels us to act and choose and behave...
Aki ránk bízza, hogyan viselkedjünk.Who leaves it up to us to decide how to behave.
- Ez az esküvő fontos.. Sokkal fontosabb, mint bármi valaha, szóval viselkedjetek.More important than anything ever so I need everyone to behave.
- Hölgyeim, kérlek, viselkedjetek!Please, ladies behave.
- Srácok, jól viselkedjetek odabent.You guys behave yourselves in there today.
- Úgy van, viselkedjetek! - Rendben.Yes, so please behave yourselves.
A kérdésekre választ kaptok, a gondjaitokat ... továbbitjuk, csak üljetek nyugodtan, és viselkedjetek.Your questions will be answered, your concerns addressed, so just sit tight and behave yourselves.
- Fiúk, viselkedjenek.You guys behave now.
- Hogy csak kitaláció az egész, mint a fogtündér, amivel riogatják a gyerekeket, hogy viselkedjenek jól.-That Disneyland was a made-up lie, like the tooth fairy, that parents use to get their kids to behave.
- Menjenek és viselkedjenek rendesen- On you go, and behave yourselves.
...viselkedjenek felelősségteljesen, legyenek jó szomszédok, és ne essenek pánikba....to behave responsibly, to be good neighbours and to avoid panic.
A beteg munkája, hogy férfiakat győzköd, hogy viselkedjenek nőként. Meglep, hogy a pszichiátriai tüneteket nem soroltad fel.Patient makes a living telling men to behave more like women.
"Jól kell viselkednem a Hooper Street-ben minden időben.""I have to behave myself at Hooper Street at all times."
De viselkednem kellett, mert ott voltak a gyerekek, meg Gemma.But I had to behave myself, 'cause the kids were there and... I had Gemma.
Ezért amikor a városban van, nekem viselkednem kell.So when he's in town I have to behave.
Nagyon hiányoztok, de sosem sírok, mert apu azt mondta, hogy férfiként kell viselkednem.I miss you so much but I never cry because dad told me to behave like a man
Nem kellett volna így viselkednem.It was petty of me to behave in this way.
Csak azt mondom, hogy viselkedned kell, ha tartani akarod magad a szerződéshez.You need to behave, that's all I'm saying, if you want to go contract.
De amíg itt vagy, megfelelően kellene viselkedned.Uh, but while we're here, I need you to behave appropriately.
De miért kell így viselkedned?Why do you have to behave like this?
De viselkedned kell.But you are going to behave.
Időszakos kiértékeléseket fogunk végezni, és úgy kell viselkedned, ahogy ő akarja.We'll perform periodic assessments, and you'll have to behave the way he wants you to.
- Egy milliomosnak nem így kéne viselkednie.That's no way for a millionaire to behave. Yeah!
Addig azonban magának is és a feleségének is úgy kell viselkednie, mintha minden teljesen rendben volna.Meanwhile, you and your wife have to behave as though everything is normal.
Az az igazság, hogy a lányom megőrjít, de ha te ott vagy, viselkednie kell.Well, the truth is, my daughter's driving me to distraction but... if you're there, she'll have to behave.
De viselkednie kell.But you have to behave.
Egy fiatal hölgynek nem szabadna így viselkednie, nem igaz?That's no way for a young lady to behave, now is it?
Felnőtteknek kell viselkednünk.We are supposed to behave like adults.
Nekünk úgy kell viselkednünk, mint hálás alattvalóknak, és örüljünk annak, hogy az uraságnak érző szíve van.That's for us to behave like beholden subjects, and be thankful we've got a squire with a feeling heart.
Normálisan kell viselkednünk,We've all of us got to behave normally.
Néha úgy kell viselkednünk, ahogy más emberek szerint kellene.Well, sometimes we have to behave... the way other people think we should.
Például, hogy hogyan nem szabad viselkednünk a körülöttünk dolgozókkal?You mean how not to behave around the people you work with?
De emberként kell viselkednetek.But you have to behave as a human being.
OK, OK, de viselkednetek kell.Okay, okay, but you will have to behave yourselves.
Az emberek tudták, hogy kell viselkedniük, és mit várnak el tőlük.People knew how to behave and what was expected of them.
De mégis viselkedniük kell.But they have to behave themselves all the same.
Talán azt hiszik, hogy úgy kell viselkedniük, mintha még mindig a templomban lennének.Perhaps they think they have to behave as if they're still in church.
Volt én viselkedő magam?Was I behaving myself?

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

vakációzik
vacation
vallat
interrogate
ver
beat
vezekel
atone
vijjog
squawk
villan
flash
visel
wear
visít
shriek
vív
fence
vizel
urinate

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'behave':

None found.
Learning languages?