Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Untat (to bore) conjugation

Hungarian
111 examples

Conjugation of untat

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
untatok
I bore
untatsz
you bore
untat
he/she to bore
untatunk
we bore
untattok
you all bore
untatnak
they bore
Present definite tense
untatom
I bore
untatod
you bore
untatja
he/she bores
untatjuk
we bore
untatjátok
you all bore
untatják
they bore
Past indefinite tense
untattam
I bored
untattál
you bored
untatott
he/she bored
untattunk
we bored
untattatok
you all bored
untattak
they bored
Past definite tense
untattam
I bored
untattad
you bored
untatta
he/she bored
untattuk
we bored
untattátok
you all bored
untatták
they bored
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
untatnék
I would bore
untatnál
you would bore
untatna
he/she would bore
untatnánk
we would bore
untatnátok
you all would bore
untatnának
they would bore
Conditional present definite tense
untatnám
I would bore
untatnád
you would bore
untatná
he/she would bore
untatnánk
we would bore
untatnátok
you all would bore
untatnák
they would bore
Conditional past indefinite tense
untattam volna
I would have bored
untattál volna
you would have bored
untatott volna
he/she would have bored
untattunk volna
we would have bored
untattatok volna
you all would have bored
untattak volna
they would have bored
Conditional past definite tense
untattam volna
I would have bored
untattad volna
you would have bored
untatta volna
he/she would have bored
untattuk volna
we would have bored
untattátok volna
you all would have bored
untatták volna
they would have bored
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok untatni
I will bore
fogsz untatni
you will bore
fog untatni
he/she will bore
fogunk untatni
we will bore
fogtok untatni
you all will bore
fognak untatni
they will bore
Future definite tense
fogom untatni
I will bore
fogod untatni
you will bore
fogja untatni
he/she will bore
fogjuk untatni
we will bore
fogjátok untatni
you all will bore
fogják untatni
they will bore
Subjunctive present definite tense
untassam
(if/so that) I bore
untasd
(if/so that) you bore
untassa
(if/so that) he/she bore
untassuk
(if/so that) we bore
untassátok
(if/so that) you all bore
untassák
(if/so that) they bore
Subjunctive present indefinite tense
untassak
(if/so that) I bore
untass
(if/so that) you bore
untasson
(if/so that) he/she bore
untassunk
(if/so that) we bore
untassatok
(if/so that) you all bore
untassanak
(if/so that) they bore
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
untatnom
I to bore
untatnod
you to bore
untatnia
he/she to bore
untatnunk
we to bore
untatnotok
you all to bore
untatniuk
they to bore

Examples of untat

Example in HungarianTranslation in English
- Ez a játék kezd untatni.This game is beginning to bore me.
- Kezd untatni.- You begin to bore me.
- Kezdesz untatni.You're starting to bore me.
- Nem akarjuk untatni.- We wouldn't want to bore you.
- Nem akarlak a részletekkel untatni.I'm sorry. I don't want to bore you with the details right now.
A saját szobámban azt untatok, akit csak akarok.I can bore anyone I like in my room.
Másokat talán untatok.Maybe others are bored by me.
Tudod, én is repülök, de nem untatok vele másokat.You know, I fly too, but I'm not such a bore about it.
"Mennem kell, untatsz. ""I gotta go, I'm bored of you."
"És már nagyon untatsz...""You bore me. "
Halálra untatsz, apukám.You are gonna bore me to death, fella.
Halálra untatsz.I'm so bored with you.
Kedves módon, például azzal, hogy untatsz, Danny vagy nem kell megmondanom, hogy hová megyek este, Danny.Say something nice, like, "you bore me, Danny," or "I don't have to tell you where I go at night, Danny."
Ez a lázongás már untat.This rebellion's startin' to bore me.
Félek, hogy ez a téma halálra untat mindenkit!Thomas, I fear this conversation could lead to boredom.
Ha untat, én ki tudom kapcsolni.If he starts to bore you, I can switch him off.
Többnyire untat a fiú.He used to bore me, Jack.
Halálra untattok engem és anyátokat.You'll bore your mother and me to death
És Steph, mondd meg Ryan-nek, hogy amiatt nem járok pókerezni, mert az életem idebent töltöm, úgy, hogy ti közben halálra untattok, rendben?And, Steph, tell Ryan the reason I don't have time to play poker Is because I spend my life in here being bored to death By you people, all right?
"Oh, ha csak az Íriszek virágoznának!" Kapitány, minket halálra untatnak!"Oh, if only the Irises were in bloom!" Captain, we're bored to death!
- A tiszta ablakok untatnak.Unsmeared windows bore me.
- Az intelligens emberek untatnak.- Intelligent people bore me.
- Be kell vallanom a szüleid untatnak.- I have to tell you your parents bore me to death.
- Halálra untatnak téged.- Don't let them bore you.
- De nem untatom ezzel.But I won't bore you.
- Ne haragudjon, biztosan untatom.- I'm sorry. I don't want to bore you with this, but I'd like to...
- Sajnálom, hogy ezzel untatom.- Sorry, I'm going to bore you now.
De ettől függetlenül, zenét fogok játszani, amitől felfrissülnek és remélem nem untatom önöketBut irregardless, I'm gonna play the music that's gonna keep you going, and I hope I don't bore you with...
De inkább nem untatom őskori történetekkel.I shouldn't bore you with ancient history.
Elmész, halálra untatod, és hazajössz.You'll go, you'll bore her to death, you'll come home.
Grodd, te eszelős főemlős, halálra untatod a Légiónkat.Grodd, you pedantic primate. You've bored the Legion of Doom to sleep.
Ha untatod ezt a szegény embert, rá fog menni az egész napja.If you have to bore the poor man there's plenty left of the day.
Halálra untatod.She'll get bored to death.
Inkább lennének egy olyan sráccal, aki halálra veri őket, mint egy olyannal aki halálra untatja pket.A woman would rather be with a guy that beats them to death than bores them to death.
Szerinted rossz jel, ha egy iskola házirendje untatja az igazgatót?Thank you. You think it's a bad sign when the description of a school bores its director?
Üres lét egy nagy és huzatos házban, egy olyan férfival, aki halálra untatja.A hollow existence in a large and draughty house, with a man who bores her to death.
Előfordulhat, hogy halálra untatjuk egymást.Maybe we'll bore each other's brains out.
Hosszú történet, nem is untatjuk vele.Long story, we won't bore you.
Igen, lehet, hogy egy kicsit untatjuk.Yeah, he might be a little bit bored.
A megszokott hírek untatják.Conventional news bores her.
A nőket untatják a technikai részletek.It bores women to talk about technicalities.
De a mindennapos dolgok untatják.It's the day-to-day stuff that bores him.
Emlékeztesd rá, hogy ezt mondta, mikor a barátságtalan társasági hölgyek untatják.Remind him he said that when he's being bored witless by dreary society dames.
Mit csinálnak? Megadásig untatják az ellenséget?What are they gonna do-- bore the enemy into submission?
Azt hiszem, eleget untattam a dolgaimmal.I guess I've bored you enough, telling you about myself.
Nem hagyta el magát, és én féltékenységgel untattam.She wouldn't leave you, so I bored her with my jealousy.
Remélem, hogy tényleg így van, különben a nézők felét halálra untattam.Well, I hope so. Otherwise, I just bored the audience half to death.
Én kérek bocsánatot, hogy untattam.I'm sorry my information bored you
Bocsika, csak egy pillanatra halálra untattál.I'm sorry. For a minute there you just bored me to death.
Kyotóban halálra untattál minket azzal a kabukival.You bored us all in Kyoto by taking us to the kabuki.
"Bízd csak az öcskösre!" Az '50-es évek untatott."Leave it to beaver." The fifties bored me.
- És kicsit untatott.- And a little bored.
Ben nem untatott még halálra?Ben hasn't bored you to death by now.
Beteg lettem oppától és untatott már, ezért dobtam!I got sick of Tae Joon and he bored me, so I dumped him!
Először is csak szerencséd volt Mert az a film untatott.You only got lucky in the first place 'cause I got bored in that movie.
Az biztos, hogy nem untattatok.Well, you haven't bored me.
Mondd, hogy csak untattak azok a fiatal ficsúrok.Say you're bored stiff by those young guys.
Régen sok... csinos lánnyal randiztam, de mindig untattak.I used to date lots of... pretty girls. But they always bored me.
Épp befejeztünk egy duettet, és engem már untattak a régi viccek.We just finished the duet, and I was bored doing the same old jokes.
- Mert halálra untattad őt.You bored him to death.
- Te untattad úgy, hogy elaludt. - Hát, jó.You bored her to sleep.
Mert halálra untattad őket ezzel a sztorival?You told 'em this exact same story and bored 'em to death?
Az igazság untatta.The truth bored her.
El kell mondjam, a volt férjemet semmi sem untatta jobban, nyugodjon békében.Let me tell you, nothing bored my late husband more, may he rest in peace.
Nem akartak beszállni a turnébuszba, mert őket "untatta az a reggae, ember."They didn't want to be on the tour bus, 'cause they were "really bored with that reggae, man."
Nem is hinné mennyire untatta, hogy a plusz egy főm legyen.I hadn't appreciated quite how bored he was with being my plus one.
Talán halálra untatta saját magát.Maybe she bored herself to death.
Túl sokáig untattuk a nézőket.We've bored the public for too long.
Úgy untattuk, hogy elaludt.Ah... We bored her to sleep.
A srácnak hihetetlen magas IQ-ja volt, mégis mindenből megbukott... Nyilván mert untatták.The kid's I.Q scores were off the charts, yet he was failing all his classes... bored, obviously.
Intellektuális értelemben valószínűleg untatták a komolytalan serdülőkori problémák.Mm. Intellectually, she was probably bored by frivolous adolescent concerns.
És úgy látszik, a tiszteletest ugyanúgy untatták saját szavai, mint a gyülekezetet.And the Reverend seemed as bored by his own words as the congregation.
Ez halálra untatna.God, this lot would bore you to death.
Téged szörnyen untatna, Jack.It would bore you terribly, Jack, dear.
Van egy kis dolgom a közelben, untatna téged.I have some business nearby that would bore you.
Halálra untatnának a délutáni és késő esti ülések.It would bore you to death. Afternoon and evening sessions.
- Az enyém csak untatná.My story would bore you.
August Adair haIáIra untatná az országot.August Adair would bore the country into a stupor.
Azt hiszem, a teológiai indoklás untatná önt, Sharpe.I think the theological reasoning would bore you, Sharpe.
Hogy halálra untassam?To bore her to death?
- Nézd, Fraser, ne untasd őket.- Look, Fraser, don't bore them.
Akik azért gyűlnek össze, hogy az örökségüket ünnepeljék, nem azért, hogy a locso- gásoddal untasd őket.Who are there to celebrate their heritage, not be bored by your palavering.
De azt már nem hagyhatom, hogy iderángasd és halálra untasd őket.But for you to drag them in here and bore them to death,I won't stand for it.
Mégis mire? Hogy addig untasd őket, amíg meg nem adják magukat?What, what, to bore people into submission?
Sose untasd a közönséged.Never bore your audience.
Mi másért engedné, hogy halálra untassa a navigációval?Why else would she let him bore her to death about navigation?
- Ne untassuk Mindyt a történeteiddel!Thank you. Let's not bore Mindy with your stories.
De ne untassuk tovább a fiatalokat ezzel a komoly beszéddel!But let's not bore these youngsters with all this serious talk.
Folytassuk inkább később. Ne untassuk a hölgyeket.We'll discuss this later, we mustn't bore the ladies.
Menjünk kiütéses győzelemre, vagy untassuk őket halálra.Exactly, go for the knockout punch or bore them to death.
Most ne untassuk a többieket.Later. I don't want to bore the others.
Azt mondta, untassak ezzel valaki mást.She told me to bore someone else.
Atya Isten! Mi rímel arra, "untass engem?"O.M.G. What rhymes with "bore me"?
Igazából azt mondtam, hogy villanyozz fel, nem azt, hogy untass minket, Mr. Stonem.I actually said enlighten us, don't bore us, Mr Stonem.
Ne untass azzal, hogy olajról beszélünk. Azért jöttünk, hogy szórakozzunk.Well, you're not to bore us with all that oil talk.
Ne untass engem ezzel!Don´t bore me with his kind!
Ne untass engem."Don't bore me."
Borekar, ne untasson...Borekar, don't bore me..
Hogy untasson?To bore?
Mr. Vidya Bagchi, ne untasson."Mr. Vidya Bagchi, don't bore me."
Ne untasson a tojásával!Don't bore me with your egg!
Ne untasson engem az emberi udvariaskodásával.Do not bore me with your human pleasantries.
Küld egy fél tucat kegyencet, hogy halálra untassanak?Send a six-pack of minions to bore me to death?
Semmi szükség arra, hogy untassanak!I don't think we need bore ourselves with them.
Jamesnek sikerült egészen a Lake District-ig untatnia.James managed to bore me all the way up to the Lake District.
Szóval nem muszáj halálra untatnia.There's no reason to bore me to death.
Nem kéne régi történetekkel untatnunk őket.We don't need to bore them with stories of the past.
'Sose találkoztam még ilyen untató emberrel.'"I have never before met anyone so boring."
Azt mondod, untató vagyok?Are you saying I'm boring?
Halálosan unalmas, egyhangú... monoton, untató és kétségbeejtően unalmas !It's so deadly dull and tedious... and stuffy and boring and desperately dull!
Ki ez az untató ember?Who is that boring person?

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

altat
make someone fall asleep
áltat
mislead
iktat
authorize
kutat
investigate
mutat
show
oktat
instruct
ugrat
jump
vitat
dispute

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

tolat
reverse
totyog
toddle
továbbít
forward
transzferál
transfer
treníroz
train somebody
tüntet
demonstrate
udvarol
woo
újjászületik
be reborn
unszol
urge
ural
rule

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'bore':

None found.