"Ich gehe zu einem Treffen"... ich würde mich zu Tode langweilen, wenn ich nicht schon tot wäre. | "I'm going to a meeting"... I'd bore myself to death if I wasn't already dead. |
'Ok, bevor wir anfangen, alle zu langweilen, 'sollten wir wieder zur Sache kommen. | All right, before we start to bore everyone, let's get back to business. First, my list of demands. |
- Außer du denkst, es könnte dich langweilen. | - Unless you think you'll be bored? |
- Außerdem werden Sie sich langweilen. | In addition, we will discuss all of his work. You get bored. |
- Das ist eine lange Geschichte. Ich will dich damit nicht langweilen. | Well, it's a long story and I don't want to bore you with it. |
"Ich langweile mich. | "I'm bored. |
- Ich langweile Sie nicht gern. | I dislike being a bore, major. |
- Ich langweile mich nie. | - I'm never bored. |
- Ich langweile mich zu Tode. | Well, I am balls deep in boredom. |
"Ich geh. Du langweilst mich." | "l gotta go, I'm bored of you." |
- Du langweilst dich? | You're bored to death, aren't you? |
- Du langweilst mich langsam. | -I get bored of it. |
- Du langweilst mich. | - You bore me. |
- Gehen wir. Der Holzfäller langweilt mich. | - Let's go, B, the lumberjack bores me. |
- Sie ist schüchtern. Schüchtern langweilt mich. | Timid bores me. |
Alles langweilt mich! | Everything bores me. Even the beauties of nature? |
Bungee-Jumping langweilt mich. | Bungee-Jumping bores me. |
Das langweilt Frauen. | It bores women to talk about technicalities. |
"Erwachsen müsste man sein." Die Fünfziger haben mich gelangweilt. | "Leave it to beaver." The fifties bored me. |
'Oder einfach zu gelangweilt, um mit dir zu reden, also hinterlass mir eine Nachricht.' | 'Or just too bored to speak to you, so leave a message.' |
- Andro ist gelangweilt. | - Andro is bored. |
- Du bist gelangweilt. | You're bored. |
- Du hättest dich gelangweilt. | - You'd soon have got bored. |
'Tschuldigung, ich langweilte mich und bin dann eingenickt. | I'm sorry, I got bored and drifted off. |
- Ich langweilte mich nicht. | - l wasn't bored. |
- Warum? - Der Junge ging die Wände hoch, er langweilte sich so. | The boy was climbing up the walls, he was so bored. |
...mit Trapezkünstlern, Zauberern, Clowns, aber die Prinzessin langweilte sich, da erschien ein häßlicher Zwerg der herumsprang, und in der Luft Pirouetten machte. | With clowns, jugglers, acrobats... But the princess was bored. Then an ugly dwarf appeared. |
Aber es langweilte mich, die Frau eines Arztes zu sein, genau so wie es auch meine Mutter gelangweilt hatte. | But I was bored being a doctor's wife, just as my mother was bored being a doctor's wife. |
Die Erwachsenen langweilten sie und machten ihr Angst. | She was bored with grownups, who scared her. |
Die Soldaten hatten so viel von der Wirklichkeit gesehen, dass meine Filme sie langweilten. | The returning soldiers, having seen so much of reality, were bored by my films. |
Gott hat die Sünde erfunden, weil sich Adam und Eva im Paradies langweilten. | God invented sin, because Adam and Eve were bored in paradise. |
Irgendwann - und das ist lange bevor ich anfing für ihn zu arbeiten - langweilten auch sie ihn. | Eventually-- and this is way before I actually started working with him-- he got bored of them, too. |
Leute langweilten sie. | People bored her. |
Ich steh an der Kasse, in meiner Hand die Kreditkarte und langweil mich. | Oh, my God. I'm standing at a cash register I'm holding a credit card, and I'm bored. |
Mr. Vidya Bagchi, langweil' mich nicht. | "Mr. Vidya Bagchi, don't bore me." |
Seit mein Pierrot in die Ferien gefahren ist, langweil ich mich. | Since Pierrot left for holidays, I'm bored. |