Get a Spanish Tutor
to bore
Al margen de tu amor, solo es posible la indiferencia, y el hastío, la melancolía, de las añoranzas.
Far from your love, only indifference is possible. and boredom, melancholy..
Su "gran idea" más reciente fue consecuencia del hastío que le producía su nueva vida.
Her most recent great idea was born out of her boredom with her new life.
Tú, metiéndosela y sacándosela a la chica que te has ligado sin notar el hastío en sus ojos.
You, inside some girl you've duped, jackhammerin' away, not noticing that bored look in her eyes.
Discúlpeme, pero sus números me hastían.
Excuse me, but your tricks bore me.
En toda América, chicos de Instituto y universitarios piensan que Jack Kerouac tiene 26 años y está en el camino todo el tiempo haciendo auto-stop, mientras que tengo casi 40 años y estoy aburrido y hastiado.
All over America, high school and college kids thinking Jack Kerouac is 26 years old and on the road all the time hitchhiking, while there I am almost 40 years old, bored and jaded.
Estoy aburrido, hastiado de ver lo mismo una y otra vez.
I'm bored... I'm tired of seeing the same thing over and over again.
¿Ser una prostituta que no puede decir no o estar aburrido y hastiado simulando ser feliz?
Does being a prostitute who can not saying no or being bored and tired pretending to be happy?