- Επιτέλους άρχισα να ξεφλουδίζω. | I'm finally starting to peel. |
Αν δεν ήταν αυτός, δεν θα ήξερα ούτε πως να ξεφλουδίζω πατάτες! | I wouldn't know how to peel potatoes. |
Διατηρώ το δικαίωμα να ξεφλουδίζω τα βραστά μου αυγά στο γραφείο μου. | No. I resee the right to peel my hardboiled eggs at my desk. |
Με αυτό το χέρι ξεφλουδίζω μπανάνες, βλάκα. | That's the hand I use to peel bananas, you ass. |
Πήρα ένα νυστέρι και άρχισα να ξεφλουδίζω το πρόσωπό της ακριβώς πάνω από το αριστερό μάτι, νομίζω. | I took a scalpel and began to peel back her face... just above the left eye, I think. |
- Σαν να ξεφλουδίζεις μπανάνα. | - Like peeling a banana. - You bite your nails? |
-Μα σχεδιάστηκε απλώς για να μπορείς να ξεφλουδίζεις πορτοκάλια στην κουζίνα σου ενώ κάθεσαι αναπαυτικά στο σαλόνι σου. | - as evil-ish. - That was only designed so you could peel an orange in your kitchen - while sitting comfortably in your living room. - Well, now it's used to peel enemy soldiers overseas, |
-Τελευταία ευκαιρία. -Του ξεφλουδίζεις τ' αβγά. | - Hey, you're peeling his eggs. |
Όσο περισσότερες στρώσεις ξεφλουδίζεις τόσο περισσότερο βρωμάει. | The more layers you peel, the more it stinks. |
Όταν ξέρεις τι κάνεις, είναι σαν να ξεφλουδίζεις μανταρίνι, αλλά αυτό έγινε βιαστικά και βίαια. | When you know what you're doing it's just like peeling a satsuma. But this was done in haste and with a certain amount of force. |
Ίσως ξεφλουδίζουμε τη μπανάνα από την λάθος άκρη. | We've been peeling the banana from the wrong end. |
Όλοι ξεφλουδίζουμε ετικέτες. | We all peel labels, sweetie. |
Όσο περισσότερο ξεφλουδίζουμε τα επίπεδα της φύσης τόσο περισσότερο αντιλαμβανόμαστε ότι κάτι μας λείπει, κάτι μεγάλο. | The more we peel away the layers of nature, the more we realize that something is missing -- something big. |
Θα είχε αφαιρέσει τον αέρα απ τον κόσμο, όπως ξεφλουδίζουμε μια μπανάνα. | It would have whipped the air off the world as one peels a banana. |
...ξεφλουδίζετε το κρεμμύδι, το ψιλοκόβετε... το τηγανίζετε σε λάδι μέχρι να ροδίσει... προσθέτετε λίγη πάπρικα, αλλά με μεγάλη προσοχή... γιατί αν τη βάλετε σε καυτό λάδι θα καεί και θα πικρίσει... μετά προσθέτετε τα χοιρινά ποδαράκια και νερό... | ...you peel the onion, chop it up real fine... then you fry it in oil until golden brown, add some paprika, but you must be really careful with it because if you put it in real hot oil it will burn and becomes bitter... then you add the pig's trotters and water... l never thought there were jobs worse than ours. |
Όταν πεθαίνεις, τα βλέφαρά σου αφυδατώνονται και ξεφλουδίζουν. | When you die, your eyelids dehydrate and peel open. |
Δείτε αυτό που χρησιμοποιούν για να ξεφλουδίζουν πατάτες. | That thing they use in the kitchen for peeling potatoes, for example. |
Λοιπόν, δεν πρόκειται να επιβιώσουν για καιρό, άμα κάνουν τους ανθρώπους να ξεφλουδίζουν. | Well, they're not gonna be in business long, making people peel. |
Πρώτα ξεφλουδίζουν τον καρπό. | An old hand knows that first a nut should be peeled. |
Σε εγκαταστάσεις με τοίχους που δεν θα ξεφλουδίζουν... που θα έχετε ιδιωτικό μπάνιο. | To a facility where the paint isn't peeling off the walls, where you'd have your own bathroom. |
Δεν ξέρω, αλλά είχα την ίδια έξαψη όταν ξεφλούδισα εκείνο το πορτοκάλι. | I don't know,but i got that same high i got when i peeled that orange. |
Και δεύτερον, δεν ξεφλούδισα ακόμα αυτή τη γυναίκα. | And second, I haven't peeled this woman yet. |
Τα καρότα, τα ξεφλούδισα όλα. | The carrots, I peeled them all. |
Η καλύτερη φυλή που... ξεφλούδισε ποτέ πατάτα. | No finer race of men have ever... peeled a potato. |
Γνωρίζω κάθε σημάδι και απόχρωση αυτού του κελιού κάθε ρωγμή στους τοίχους, τις γρατζουνιές στις ξύλινες καρέκλες, τα σημεία όπου η μπογιά έχει ξεφλουδίσει στο ταβάνι... και την πόρτα στα πόδια του κρεββατιού μου. | I know every mark and blemish in this cell, every crack in the walls, scratches on the wooden chairs, the place where the paint has peeled off the ceiling... and the door at the foot of my bed. |
Και έχει σχεδόν ξεφλουδίσει. | And it's almost all peeled off anyway. I'm fine again. |