" Peut-être que quelqu'un doit leur enseigner. " | "Maybe someone needs to teach 'em some." |
"..et c'est seulement parce que tu es payé pour l'enseigner." | "..and that is only because you get paid to teach it.". |
"C'est ce qu'ils t'ont enseigner au pensionnat?" | "Is that what they teach you at boarding school?" |
"Et ceux qui ne peuvent enseigner deviennent critiques de théâtre." | And those who can't teach become theater critics. |
"Ici c'est là où la mort se réjouit d'enseigner aux vivants." | It means "this is where death rejoices to teach the living." |
"Critique Généreux le feu du Poète, et enseigné le monde avec la raison d'admirer. " | "Generous Critic fann'd the Poet's fire, and taught the world with reason to admire." |
"Elle m'a enseigné tous que l'amour est" | She taught me what love is all about |
"J'aime ce que tu nous as enseigné mais mec tu es un trop bon joueur et tu dois partir" ? | "I Love what you've taught us but Man you're too good of a player And you're going"? |
"au sujet du pédophile qui a enseigné ici il y a quelques décennies. | "of the pedophile who taught there decades ago. |
''Elle est un être chaleureux et généreux... à qui on a enseigné l'art de dissimuler ses émotions derrière un mur de glace." | "She is a fine, warm human being"- "who has been taught to conceal her true emotions behind an icy wall. " |
" Je crois et professe tout ce que la sainte église Catholique croit, enseigne, et proclame, comme étant révélé par Dieu." | "I believe and profess all that the holy Catholic church believes, teaches, and proclaims, to be revealed by God." |
" Je vous enseigne les arts martiaux afin de sauver les gens ! | I teach you martial arts so as to save people! |
"De la peine "qui nous enseigne le courage. | "to the pain that teaches us courage, |
"Dieu nous enseigne des choses supérieures. | "God teaches us higher things. |
"Elijah Mohamed nous enseigne..." | "The Honorable Elijah Muhammad teaches us" thus-and-so. |
"Pourquoi enseignez-vous l'espagnol ?" | "Why do you teach Spanish?" |
"Señor Chang, pourquoi enseignez-vous l'espagnol ?" | "Señor Chang, why do you teach Spanish?" |
"Vous enseignez quoi?" | "What do you teach?" |
"tant que vous enseignez ici. | "Not on your life, not while you're teaching here." |
- Alors enseignez moi tout ce que vous savez. | - Then teach me everything you know. |
"Devine qui vient d'avoir un poste d'enseignant au CLMU." | "Guess who just got a teaching job at CLMU." |
"Meilleur interne enseignant" 3 années consécutives. | You've won the Resident teaching award three years running. |
- Oh, ca Ce sont mes assistants enseignant | Oh, these are my teaching assistants |
- Votre mari, c'est lui qui est enseignant en Inde? | Your husband's teaching in India? |
Abuelito est enseignant à l'école depuis cinq générations. | Abuelito's been teaching at the schoolhouse in la ciudad for what, five generations now? |