- Come quando mi insegno' a guidare. | - of me teaching her to drive. - It's him trying to teach me how to drive. |
Cam-brodia, ti insegnero' la formula che mi insegno' mia madre quando sono uscito dal college. | Cam-brodia, I'm gonna teach you The formula my mom taught me when I got out of college. |
Come la mattina in cui un visitatore mi insegno' a mantenere la calma. | Like the morning a visitor stopped by to teach me about keeping my head. |
Lei mi insegno', comunque, una lezione molto importante. | She did, however, teach me a valuable lesson. |
"Miles, è ora che ti insegni a massaggiare le donne incinta"? | "It's time to teach you about massaging pregnant women"? |
# Lascia che il mio cuore ti insegni # | ♪ let my heart be the teacher ♪ |
- Lascia che ti insegni a leggere. | - Let me teach you how to read. |
- Si', difficile da battere... a meno che non ti insegni. | - Yes, tough to beat-- unless l teach you. |
- Tesoro, dai, lascia che ti insegni a gui... | - Baby, please, let me teach you how to... - Dad! |
All'Accademia si insegna ancora la strategia di Sun Tzu. | I'm glad the Academy still teaches the strategies of Sun Tzu. |
Non sono sicura di voler mandare Maia in una scuola dove si insegna solo ai 4400. | But? I'm not sure i want to send maia to a school that only teaches 4400s. |
E non ci insegniamo a vicenda quello che sappiamo, non è così? | And we're not teaching each other what we really know, are we? |
! Io le ho insegnato a comunicare! | I'm the one that taught her to communicate! |
"Al vero Ray Buxley, che mi ha insegnato... tutto sulla morte." | To the real Ray Buxley, who taught me about... death. |
"Chi ti ha insegnato ad usare le tue abilita'?" | Who taught her to use your skills? |
"Come sai i saluti mi intristiscono, dai tu per me un bacio ad Hélène, salutami tutti gli amici della troupe, soprattutto Bertrand e Marà, che mi hanno insegnato molto, | As you know, good-byes make me sad therefore you give a kiss to Helene from me, say hello to all friends from the crew, especially to Bertrand and Mara who taught me a lot |
"Dedicato a Temperance Brennan e Seeley Booth, le persone che mi hanno insegnato che comprensione, compassione e amore non sono solo nozioni nei libri. | "Dedicated to Temperance Brennan and Seeley Booth, "the people who taught me that understanding, "compassion and love |
Ma nel frattempo, perche' tu e la tua famiglia non vi insegnate l'un l'altro a gestirvi la vita da soli, cosi' sarei almeno la numero quattro della lista? | But meanwhile, how about you and your family teach each other how to handle life on your own so I'm at least, like, number four on the list. |
Lo trovo molto utile quando si insegnano delle materie molto noiose. | I find it's helpful when you're teaching the subjects that are the boring subjects. |
Non si insegnano trucchi nuovi ad un cavallo vecchio. | You can't teach an old horse new tricks. Or is it dog? |
Sig. Gannon, ho riflettuto molto... e, be', quando si insegnano gli stessi corsi, semestre dopo semestre, si è inclini a ripetere certi esempi e certi concetti. | Mr. Gannon, I've been doing a lot of thinking... and, well... when one teaches the same courses semester after semester... one is apt to repeat certain examples and certain concepts. |
"Dwight, sei un ottimo venditore, mi insegni?" | "Hey, Dwight, you're a great salesman. Can you teach me?" |
- Assolutamente no. - Tu mi insegni ad aspettare... e, quando pubblicheremo, la firma sara' di entrambe. | You teach me the longer game, and when we publish, we split the credit 50-50. |
- D'accordo. - Adesso però mi insegni. - Io? | - You teach me well. |
- Ho bisogno che mi insegni. | I need you to teach me. |
- Non ho bisogno che tu mi insegni - come essere una brava persona! | I don't need you to teach me how to be a good person! |
- Enojar? ho l'incontro genitori-insegnati fuori dalla scuola. | I got a parent-teacher meeting off campus in about an hour. |
- Incontro genitori insegnati. E' il primo di Lucille, quindi voglio esserci e sentire come se la sta cavando. | Parent-teacher conference, Lucille's first, so I wanna be there and hear how she's doing. |
Ai sindacati degli insegnati sono stati stracciati i contratti. | The teachers' unions had their contracts ripped up. |
Al 70 percento degli insegnati di questa scuola verra' sospeso il contratto di lavoro. | 70% of the teachers in this school are about to get laid off. What? |
Beh, sei una grande consulente e sei una grande educatrice, ma gli insegnati sentono che tu gli fai una paternale. | Well, you are a great counselor, and you're a great educator, but the teachers feel like you're lecturing them. |