-Nie próbuj mnie pouczać. Nie było żadnej pomyłki. | Don't you try to teach me. |
...a mnie stara się pouczać. | ..and is trying to teach me. |
Ciągle mnie pouczasz. | Still teaching me. |
Jakim prawem pouczasz innych? | What have you got to teach others? |
Dlatego trudną ją przejrzeć... i poucza wszystkich. | That's why she's not average... and she teaches everyone. |
Winny być w zewnętrznym ułożeniu jak najskromniejsze... winny unikać plotek, oszczerstw... nie upijać się winem... uczyć innych dobrego... niech pouczają młode kobiety, jak mają kochać mężów... (SNORING) ...dzieci... | That they be in behaviour as becometh holiness... not false accusers... not given to much wine... teachers of good things... that they may teach the young women to be sober, to love their husbands... (SNORING) |
"Prowadź mnie według Twej prawdy i pouczaj, bo Ty jesteś Bóg, mój Zbawca..." | "Lead me in thy truth, and teach me, for thou art the God..." |
Ja nie miałam tej bezwzględności, ale ty pouczałeś mnie. | I didn't have the ruthlessness, but you taught me. |