- Esto no quiere decir que sea tacaño y mezquino. | This does not mean that he is a petty, mean-spirited man. |
- No me parece mezquino. | I don't find that mean-spirited. |
- No seas mezquino. - No quise decir eso, no me malinterpretes. | - No, I mean, don't misunderstand me. |
- Sí. Uno de mis mejores trabajos perdido en el funeral de un perro y un hombrecillo mezquino. | Some of my finest work all wasted on a dog funeral and a petty little man. |
- Trabajo en mezcuino... mezquino. | What do you got? Time bomb work. |
"Mirad, aquí tenéis una cosa buena, no lo estropeéis por disputas mezquinas". | "don't ruin it because of petty squabbles." |
- Sabes que tenía mi propias rivalidades mezquinas, Tuve una pelea con Donald Trump, donde creo que | Morgan capitalizes on a downturn in the economy. |
Abandoné mis ambiciones mezquinas. | I abandoned my petty ambitions. |
Creo que el tema sería el conflicto entre un hombre superior y todas las fuerzas mezquinas que intentan debilitarlo, hundirlo, hacer que se conforme con menos, algo que ellos puedan comprender. | I think that the theme would be the conflict between one superior man and all the petty angry forces that try to tug him down, drag him down, make him settle for less than the best, something they can understand. |
Estos señores, capitán, son gentes mezquinas, gente inútil. | These gentlemen, my dear Captain, wretched men, useless men know only how to shake income from ground upon which they do not work. |
La gente de aquí es mezquina. | It doesn't look that way but people here are petty. |
La mezquina no sabe lo cerca que estuvo. de obtener su garganta cortada. | Cheapskate doesn't know how close she came to getting her throat ripped out. |
La tercera hipótesis, y Ia más mezquina, es que un día decidió... que no sirvo para Ia política... y no quiere ceder. | The third hypothesis, and the most cynical, is that one day he decided... that I don't help politics... and he doesn't want to yield. |
No quiero ser mezquina, pero éste no es su sitio. | I don't mean to be harsh, but he doesn't belong here. |
esto no reacciona a las chicas mezquinas sin sueños como tu esto de aquí, esta esperando un sonido mas potente con romance me llamo mezquina ... tu eres mezquina que no tiene ni siquiera una pisca de romance! | It doesn't react to cheap girls with no dreams like you This right here, Its looking for a bigger sound with romance |