Get a German Tutor
to deliver
"Bitte ans Rote Kreuz liefern. "
"Please deliver to the Red Cross."
(Bill) Ein Junge draußen wollte irgendeinen Fisch liefern.
Kid outside wants to deliver a fish.
- "Sie liefern also?"
- "You'll be delivering it, then?"
- Bitte noch heute Abend liefern.
- Could you have it delivered by tonight?
- Die man uns liefern wird.
- Sent by special delivery.
Auge in Auge, und liefer es selbst aus.
Eyeball to eyeball, and deliver it myself.
Ich liefer dich bei deiner Mutter ab und das war's.
I'm delivering you to your mother, and that's it.
Ich liefer ihm die Post aus.
I deliver his mail.
Oh großer göttlicher Schöpfer, liefer uns unsern Erlöser, den Sakaarson.
O most divine creator, deliver to us our saviour, the Sakaarson.
- Du lieferst Blumen aus?
You deliver flowers?
- Ich warte ab und sehe, was du lieferst bevor ich sage, dass es mich erfreut. Und wenn ich es tue?
I'll wait to see if you deliver before I say that I am pleased.
Aber es braucht einen Aufhänger, worauf die Leute gucken und dann lieferst du ihnen die Ware.
But you've gotta have a hook to get them to look at you, then you deliver the goods.
Also gut, was lieferst du?
What kind of deliveries?
Am Zahltag lieferst du ein Viertel deiner Tabak-Ration an Stripey ab, jede Woche und zwar pünktlich.
Payday, you deliver quarter of your snout to Stripey here, every week on the dot.
"24/7 Pork" liefert und wenn sie mehr als 20 Minuten brauchen, ist es umsonst!
You wanna get take-out? 24/7 pork delivers, and if it's more than 20 minutes, it's free!
- Geht Ihr Bruder zur Schule? - Nein, er liefert Möbel aus... und streitet sich mit meiner Mutter darüber, ob er zur Army geht.
No, he delivers furniture and argues with my mother about joining the Army.
Aber wenn er uns den Schlächter liefert, kriegt er sie.
But if he delivers The Butcher, he's gonna get it.
Das Katapult liefert eine Kraft von einer Tonne.
The trebuchet delivers half a ton of force.
Das Labor liefert uns fertige Produkte, die wir dem Publikum präsentieren.
The lab delivers us finished assets, and we show them to the public.
"Sehr geehrter M. Bauby, das gewünschte Wohnmobil mit Sonderausstattung... kann innerhalb von 6 bis 8 Monaten geliefert werden, nachdem die Bestellung bestätigt wurde."
'Dear Mr Bauby, the customized campmobile can be delivered six to eight weeks after your order.
"Superelastischer Asiaten-Peter, gekrümt in einer Kiste, die ins Haus geliefert wurde?"
"Super gymnastic Asian Peter contorted into a box that will be delivered into the house"?
- Das Zienite wird in Stunden geliefert.
The zenite can be delivered in a few hours.
- Ich habe die Schiffe geliefert.
I delivered the ships.
- Ja. Na ja, er bekam eine Pizza geliefert.
Well, he had a pizza delivered.
"Best All Around Donuts" lieferte in einem Drei-Meilen Radius aus.
Best All Around Donuts delivered in a three-mile radius.
"Und da sie es als vergeblich ansahen, die wahre Kenntnis Gottes zu erhalten, lieferte Gott sie ihrer vergeblichen Urteilskraft aus, damit sie Unangebrachtes taten.
And as they did not like to acknowledge God, God delivered them over to a discerning mind, to do unsuitable things:
"und ich lieferte dich ein zweites Mal dem Tod aus. "
"...and I delivered you into the hands of Death for the second time. "
- Mutter, weißt Du wir sind ... Bevor mich die Agenten aus dem Krankenhaus holten, lieferte ein Mann das zu mir.
- Mom, do you know we're... just before the agents got me from the hospital, a man delivered this to me.
Aber wer lieferte sie zum Museum?
But who delivered them to the museum?
Der Tag, an dem sie mir Henry lieferten, war für mich ein glücklicher Tag.
The day they delivered Henry to me was a happy day. Mm.
Die netten Leute von Con-Amalgamate lieferten ein Lebens-Erhaltungs-System billig genug, dass sie noch Profit mit dem Geschäft machen konnten.
The nice people from Con-Amalgamate delivered a life-support system cheap enough so they could make a profit on the deal.
Diese beiden stümperhaften Idioten... lieferten uns versehentlich ein Klavier.
Why, these two idiots delivered a piano here by mistake.
Im Computer stand, dass wir letzten Donnerstag auch hierher lieferten.
I noticed on our computers that we delivered a pizza here last Thursday.
Monatelang lief alles sehr gut. Wir lieferten und bekamen Geld dafür.
[Karl narrates:] "Things ran smoothly for months; we delivered for cash.
(Kokiri) Ich liefere nur rasch die Medizin aus.
I'll be leaving to deliver this medicine. Alright.
- Ich liefere Ihnen Cooley, versprochen.
- I will deliver Cooley, I promise.
- Ich liefere das Zeug nur aus.
I just deliver the stuff. I don't touch the stuff.
- Ich liefere deinen Verlobten ab.
Well, I came to deliver your fiance.
- Ich liefere dich ihnen aus!
-l will deliver you to them!