"Bitte ans Rote Kreuz liefern. " | "Please deliver to the Red Cross." |
(Bill) Ein Junge draußen wollte irgendeinen Fisch liefern. | Kid outside wants to deliver a fish. |
- "Sie liefern also?" | - "You'll be delivering it, then?" |
- Bitte noch heute Abend liefern. | - Could you have it delivered by tonight? |
- Die man uns liefern wird. | - Sent by special delivery. |
Auge in Auge, und liefer es selbst aus. | Eyeball to eyeball, and deliver it myself. |
Ich liefer dich bei deiner Mutter ab und das war's. | I'm delivering you to your mother, and that's it. |
Ich liefer ihm die Post aus. | I deliver his mail. |
Oh großer göttlicher Schöpfer, liefer uns unsern Erlöser, den Sakaarson. | O most divine creator, deliver to us our saviour, the Sakaarson. |
- Du lieferst Blumen aus? | You deliver flowers? |
- Ich warte ab und sehe, was du lieferst bevor ich sage, dass es mich erfreut. Und wenn ich es tue? | I'll wait to see if you deliver before I say that I am pleased. |
Aber es braucht einen Aufhänger, worauf die Leute gucken und dann lieferst du ihnen die Ware. | But you've gotta have a hook to get them to look at you, then you deliver the goods. |
Also gut, was lieferst du? | What kind of deliveries? |
Am Zahltag lieferst du ein Viertel deiner Tabak-Ration an Stripey ab, jede Woche und zwar pünktlich. | Payday, you deliver quarter of your snout to Stripey here, every week on the dot. |
"24/7 Pork" liefert und wenn sie mehr als 20 Minuten brauchen, ist es umsonst! | You wanna get take-out? 24/7 pork delivers, and if it's more than 20 minutes, it's free! |
- Geht Ihr Bruder zur Schule? - Nein, er liefert Möbel aus... und streitet sich mit meiner Mutter darüber, ob er zur Army geht. | No, he delivers furniture and argues with my mother about joining the Army. |
Aber wenn er uns den Schlächter liefert, kriegt er sie. | But if he delivers The Butcher, he's gonna get it. |
Das Katapult liefert eine Kraft von einer Tonne. | The trebuchet delivers half a ton of force. |
Das Labor liefert uns fertige Produkte, die wir dem Publikum präsentieren. | The lab delivers us finished assets, and we show them to the public. |
"Sehr geehrter M. Bauby, das gewünschte Wohnmobil mit Sonderausstattung... kann innerhalb von 6 bis 8 Monaten geliefert werden, nachdem die Bestellung bestätigt wurde." | 'Dear Mr Bauby, the customized campmobile can be delivered six to eight weeks after your order. |
"Superelastischer Asiaten-Peter, gekrümt in einer Kiste, die ins Haus geliefert wurde?" | "Super gymnastic Asian Peter contorted into a box that will be delivered into the house"? |
- Das Zienite wird in Stunden geliefert. | The zenite can be delivered in a few hours. |
- Ich habe die Schiffe geliefert. | I delivered the ships. |
- Ja. Na ja, er bekam eine Pizza geliefert. | Well, he had a pizza delivered. |
"Best All Around Donuts" lieferte in einem Drei-Meilen Radius aus. | Best All Around Donuts delivered in a three-mile radius. |
"Und da sie es als vergeblich ansahen, die wahre Kenntnis Gottes zu erhalten, lieferte Gott sie ihrer vergeblichen Urteilskraft aus, damit sie Unangebrachtes taten. | And as they did not like to acknowledge God, God delivered them over to a discerning mind, to do unsuitable things: |
"und ich lieferte dich ein zweites Mal dem Tod aus. " | "...and I delivered you into the hands of Death for the second time. " |
- Mutter, weißt Du wir sind ... Bevor mich die Agenten aus dem Krankenhaus holten, lieferte ein Mann das zu mir. | - Mom, do you know we're... just before the agents got me from the hospital, a man delivered this to me. |
Aber wer lieferte sie zum Museum? | But who delivered them to the museum? |
Der Tag, an dem sie mir Henry lieferten, war für mich ein glücklicher Tag. | The day they delivered Henry to me was a happy day. Mm. |
Die netten Leute von Con-Amalgamate lieferten ein Lebens-Erhaltungs-System billig genug, dass sie noch Profit mit dem Geschäft machen konnten. | The nice people from Con-Amalgamate delivered a life-support system cheap enough so they could make a profit on the deal. |
Diese beiden stümperhaften Idioten... lieferten uns versehentlich ein Klavier. | Why, these two idiots delivered a piano here by mistake. |
Im Computer stand, dass wir letzten Donnerstag auch hierher lieferten. | I noticed on our computers that we delivered a pizza here last Thursday. |
Monatelang lief alles sehr gut. Wir lieferten und bekamen Geld dafür. | [Karl narrates:] "Things ran smoothly for months; we delivered for cash. |
(Kokiri) Ich liefere nur rasch die Medizin aus. | I'll be leaving to deliver this medicine. Alright. |
- Ich liefere Ihnen Cooley, versprochen. | - I will deliver Cooley, I promise. |
- Ich liefere das Zeug nur aus. | I just deliver the stuff. I don't touch the stuff. |
- Ich liefere deinen Verlobten ab. | Well, I came to deliver your fiance. |
- Ich liefere dich ihnen aus! | -l will deliver you to them! |