Доставлять [Dostavlyat'] (to deliver) conjugation

Russian
imperfective
58 examples
This verb can also mean the following: provide, procure, cause, convey, supply, afford, give, furnish.
This verb's imperfective counterpart: доставить

Conjugation of доставлять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
доставляю
dostavljaju
I deliver
доставляешь
dostavljaesh'
you deliver
доставляет
dostavljaet
he/she delivers
доставляем
dostavljaem
we deliver
доставляете
dostavljaete
you all deliver
доставляют
dostavljajut
they deliver
Imperfective Imperative mood
-
доставляй
dostavljaj
deliver
-
-
доставляйте
dostavljajte
deliver
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
доставлял
dostavljal
he delivered
доставляла
dostavljala
she delivered
доставляло
dostavljalo
it delivered
доставляли
dostavljali
they delivered
Conditional
доставлял бы
dostavljal by
He would deliver
доставляла бы
dostavljala by
She would deliver
доставляло бы
dostavljalo by
It would deliver
доставляли бы
dostavljali by
They would deliver
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
доставляющий
dostavljajuščij
one who delivers
доставлявший
dostavljavšij
one who delivered
доставляемый
dostavljajemyj
one who is delivered
доставляя
dostavljaja
delivering
доставляв
dostavljav
while delivering

Examples of доставлять

Example in RussianTranslation in English
- Когда наши работники склада будут доставлять товар, они смогут предлагать клиентам дополнительные товары.When our warehouse workers make deliveries, They're gonna be encouraged to offer clients Extra products.
- Норман, нам нужно доставлять анализы- Norman,we have labs to deliver.
- У вам письма не надо доставлять?Do you not have letters to deliver?
А пока что доставлять Счастье сочетается с моим стилем жизни, так что...намасте.For now, just delivering happiness really works for my lifestyle, so... namaste.
Больше вам пиццу доставлять не придётся, Дидс.It looks like you won't have to deliver pizza anymore, Deeds.
*Я доставляю прототип*♪ I'm delivering a prototype ♪
А я доставляю слоников.I deliver baby elephants.
Да, да, просто доставляю кое-какие подарки моим предкам.Yeah, yeah, just delivering some presents to my folks.
Да, я доставляю молоко к вашему дому.Yes, I deliver milk to your house.
Куда я доставляю тело?Where do I deliver the body?
"Когда доставляешь почту...""When you deliver mail... Dumdidumm"
А как ты доставляешь этих девушек Кангу ?How do you deliver the girls to Kang?
Бармену звонят Ты берешь посылку в пункте А, доставляешь в пункт Б и Флорист дает тебе В?Bartender gets a call you pick up a package at point A, deliver it to point B... ,..the Florist gives you C?
Когда доставляешь денежный перевод...When you deliver money...
Когда ты доставляешь их, ты грабишь людей.When you make those deliveries, you mug people.
- Веришь ли ты в весёлого старика, который живёт на Северном Полюсе и доставляет на упряжке с оленями подарки всем детям Земли?I'm asking, do you believe there's a jolly old man who lives at the North Pole and delivers presents in a reindeer-powered sled to all the children?
...и доставляет его Пентону.And then delivers him to Penton.
Вместо того, чтобы причинять вред, вирус доставляет лекарство.Instead of causing harm, the virus delivers a cure.
Все знают, что он доставляет пиво подросткам за дополнительную плату.Everyone knows he delivers kegs to teenagers for a little extra cash.
Героин доставляет в мозг куда большую дозу опиатов, чем опиум, и это делает потребителя куда счастливее.Heroin delivers a higher dose of opiates to the brain than opium-- which makes for a happier customer.
А то я тут за почтальона. И по правде говоря мы больше писем теряем, чем доставляем.'Cause I carry the mail, and I'll admit today before lay people we lose more letters than we deliver.
В любую погоду, мы доставляем посылки.Rain or shine, we got to deliver the old package.
И мы каждый вечер доставляем его Миранде, а наутро...And we deliver it to Miranda's apartment every night, and she retu- Don't touch it.
Извините, мы не доставляем дальше 86-й.Sorry, we don't deliver below 86.
Кстати, а что мы доставляем?What are we delivering?
- Ну, как долго вы доставляете пиццу?So, how long have you been delivering pizzas?
А мне сказали, что вы не доставляете.I was told you didn't deliver.
Вы всегда доставляете почту без марок?You always deliver mail with no postage?
Вы доставляете груз Мелку,- Sure. You deliver the load to Chalky
Вы доставляете еду на дом?Do you have home delivery?
- Ему доставляют продукты, да?He gets his groceries delivered, right?
А если она доставляют её завтра или через неделю?What if they're delivering it tomorrow or next week?
Альбукерке Джорнал ему доставляют по подписке, но кто-то всё равно должен заносить её в дом.The Albuquerque Journal he gets delivered, but somebody still has to bring it in for him.
Аукционы обычно доставляют все правильно.That auction house is usually so good with deliveries.
В ФедЭксе знают, что внутри каждой что ни на есть посылки, которую они доставляют?Well, now, does fedex know what's inside... of every package they deliver?
-Тайерс, не доставляй посылку!- Don't deliver that parcel.
Производи и доставляй мою продукцию или ты пожалеешь!"Produce and deliver my product, or you'll pay!"
Возьмите тележку и доставляйте подушки по одной.Use the hover dolly and deliver one pillow at a time.
- Я тебе кое-чего доставлял.- I delivered some stuff. - Oh, hey, man.
А платежи как раз и были основаны на депонировании третьему лицу, при котором сначала покупатель перечислял половину как депозит, а вторую часть, когда продавец доставлял товар.And the payment scheme was escrow based, in which the buyer would put down half as a deposit and the other half when the seller delivered.
В офисное здание и на трупную ферму чистую бутилированную воду доставлял один и тот же парень.The same guy delivered Clear Spring bottled water to the office building and the body farm.
Да, я уже доставлял такие раньше.-Yeah, I've delivered a few before.
До сегодняшнего дня я всегда доставлял и в отличном состоянии.Till now I always delivered them in perfect condition.
В прошлый раз, когда я доставляла поющую телеграмму, это произвело большое впечатление.Last time I delivered a singing telegram, it was a big hit.
И она доставляла письма, так же, как и вы.And she delivered letters, just like you.
На трупную ферму воду доставляла женщина.It was a woman who delivered water to the body farm.
Ни одна из них не доставляла коробки для трансплантации в ночь нападения на Дарена Маккензи.None of them delivered a transplant box the night Darren McKenzie was attacked.
Однажды я встречался с девчонкой, которая доставляла мне почту.Dated the girl who delivered my mail once...
"Самые лучшие пончики" доставляли в радиусе 3 миль.Best All Around Donuts delivered in a three-mile radius.
А доставляли заказ ему на дом.And he got it delivered to his house.
В отчете коронера говорится, что Ноэль была отравлена, экстрактом банана, введенным в провизию, которую доставляли ей в лобби каждый день с 3х до 4х утра.Coroner's report says Noelle was poisoned by banana extract injected into the food that she had delivered to her building's lobby every day between 3:00 and 4:00 A.M.
Вкалывали жидкий фентанил в мешки с кровью. и его потом доставляли во все лаборатории по производству героина в городе.liquid fentanyl was injected into the blood bags, which would then be delivered to all the heroin processing centers in the city.
Вы доставляли крабовые котлетки?You delivered the crab cakes?
Вот так от тебя пахнет, когда объедешь на велике весь Уильямсберг, доставляя кексы по 14 заказам, и я больше не хочу, чтобы от меня опять так пахло, так что тебе придётся научиться ездить на велосипеде, ясно?That's how you smell after you ride a bike all over Williamsburg delivering 14 orders of cupcakes, and I do not wish to smell like this again, so you have to learn how to ride that bike, all right?
Он был тем, кто постоянно мотался туда-сюда в фургончике между Хаббардом и Хеметом [город в Калифорнии] - как челнок, доставляя сообщения.He was a guy running back and forth between Hubbard and the property in Hemet in a van-- back and forth, delivering messages.
Он представлялся, как водитель Полночных Самаритян, доставляя еду для бездомныхHe poses as a driver for the Midnight Samaritan, delivering food to the homeless.
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги.Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money.
Пожарный департамент собирает деньги, доставляя пиццу.The fire department has to raise money by delivering pizza.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'deliver':

None found.
Learning Russian?