- Когда наши работники склада будут доставлять товар, они смогут предлагать клиентам дополнительные товары. | When our warehouse workers make deliveries, They're gonna be encouraged to offer clients Extra products. |
- Норман, нам нужно доставлять анализы | - Norman,we have labs to deliver. |
- У вам письма не надо доставлять? | Do you not have letters to deliver? |
А пока что доставлять Счастье сочетается с моим стилем жизни, так что...намасте. | For now, just delivering happiness really works for my lifestyle, so... namaste. |
Больше вам пиццу доставлять не придётся, Дидс. | It looks like you won't have to deliver pizza anymore, Deeds. |
*Я доставляю прототип* | ♪ I'm delivering a prototype ♪ |
А я доставляю слоников. | I deliver baby elephants. |
Да, да, просто доставляю кое-какие подарки моим предкам. | Yeah, yeah, just delivering some presents to my folks. |
Да, я доставляю молоко к вашему дому. | Yes, I deliver milk to your house. |
Куда я доставляю тело? | Where do I deliver the body? |
"Когда доставляешь почту..." | "When you deliver mail... Dumdidumm" |
А как ты доставляешь этих девушек Кангу ? | How do you deliver the girls to Kang? |
Бармену звонят Ты берешь посылку в пункте А, доставляешь в пункт Б и Флорист дает тебе В? | Bartender gets a call you pick up a package at point A, deliver it to point B... ,..the Florist gives you C? |
Когда доставляешь денежный перевод... | When you deliver money... |
Когда ты доставляешь их, ты грабишь людей. | When you make those deliveries, you mug people. |
- Веришь ли ты в весёлого старика, который живёт на Северном Полюсе и доставляет на упряжке с оленями подарки всем детям Земли? | I'm asking, do you believe there's a jolly old man who lives at the North Pole and delivers presents in a reindeer-powered sled to all the children? |
...и доставляет его Пентону. | And then delivers him to Penton. |
Вместо того, чтобы причинять вред, вирус доставляет лекарство. | Instead of causing harm, the virus delivers a cure. |
Все знают, что он доставляет пиво подросткам за дополнительную плату. | Everyone knows he delivers kegs to teenagers for a little extra cash. |
Героин доставляет в мозг куда большую дозу опиатов, чем опиум, и это делает потребителя куда счастливее. | Heroin delivers a higher dose of opiates to the brain than opium-- which makes for a happier customer. |
А то я тут за почтальона. И по правде говоря мы больше писем теряем, чем доставляем. | 'Cause I carry the mail, and I'll admit today before lay people we lose more letters than we deliver. |
В любую погоду, мы доставляем посылки. | Rain or shine, we got to deliver the old package. |
И мы каждый вечер доставляем его Миранде, а наутро... | And we deliver it to Miranda's apartment every night, and she retu- Don't touch it. |
Извините, мы не доставляем дальше 86-й. | Sorry, we don't deliver below 86. |
Кстати, а что мы доставляем? | What are we delivering? |
- Ну, как долго вы доставляете пиццу? | So, how long have you been delivering pizzas? |
А мне сказали, что вы не доставляете. | I was told you didn't deliver. |
Вы всегда доставляете почту без марок? | You always deliver mail with no postage? |
Вы доставляете груз Мелку, | - Sure. You deliver the load to Chalky |
Вы доставляете еду на дом? | Do you have home delivery? |
- Ему доставляют продукты, да? | He gets his groceries delivered, right? |
А если она доставляют её завтра или через неделю? | What if they're delivering it tomorrow or next week? |
Альбукерке Джорнал ему доставляют по подписке, но кто-то всё равно должен заносить её в дом. | The Albuquerque Journal he gets delivered, but somebody still has to bring it in for him. |
Аукционы обычно доставляют все правильно. | That auction house is usually so good with deliveries. |
В ФедЭксе знают, что внутри каждой что ни на есть посылки, которую они доставляют? | Well, now, does fedex know what's inside... of every package they deliver? |
-Тайерс, не доставляй посылку! | - Don't deliver that parcel. |
Производи и доставляй мою продукцию или ты пожалеешь!" | Produce and deliver my product, or you'll pay!" |
Возьмите тележку и доставляйте подушки по одной. | Use the hover dolly and deliver one pillow at a time. |
- Я тебе кое-чего доставлял. | - I delivered some stuff. - Oh, hey, man. |
А платежи как раз и были основаны на депонировании третьему лицу, при котором сначала покупатель перечислял половину как депозит, а вторую часть, когда продавец доставлял товар. | And the payment scheme was escrow based, in which the buyer would put down half as a deposit and the other half when the seller delivered. |
В офисное здание и на трупную ферму чистую бутилированную воду доставлял один и тот же парень. | The same guy delivered Clear Spring bottled water to the office building and the body farm. |
Да, я уже доставлял такие раньше. | -Yeah, I've delivered a few before. |
До сегодняшнего дня я всегда доставлял и в отличном состоянии. | Till now I always delivered them in perfect condition. |
В прошлый раз, когда я доставляла поющую телеграмму, это произвело большое впечатление. | Last time I delivered a singing telegram, it was a big hit. |
И она доставляла письма, так же, как и вы. | And she delivered letters, just like you. |
На трупную ферму воду доставляла женщина. | It was a woman who delivered water to the body farm. |
Ни одна из них не доставляла коробки для трансплантации в ночь нападения на Дарена Маккензи. | None of them delivered a transplant box the night Darren McKenzie was attacked. |
Однажды я встречался с девчонкой, которая доставляла мне почту. | Dated the girl who delivered my mail once... |
"Самые лучшие пончики" доставляли в радиусе 3 миль. | Best All Around Donuts delivered in a three-mile radius. |
А доставляли заказ ему на дом. | And he got it delivered to his house. |
В отчете коронера говорится, что Ноэль была отравлена, экстрактом банана, введенным в провизию, которую доставляли ей в лобби каждый день с 3х до 4х утра. | Coroner's report says Noelle was poisoned by banana extract injected into the food that she had delivered to her building's lobby every day between 3:00 and 4:00 A.M. |
Вкалывали жидкий фентанил в мешки с кровью. и его потом доставляли во все лаборатории по производству героина в городе. | liquid fentanyl was injected into the blood bags, which would then be delivered to all the heroin processing centers in the city. |
Вы доставляли крабовые котлетки? | You delivered the crab cakes? |
Вот так от тебя пахнет, когда объедешь на велике весь Уильямсберг, доставляя кексы по 14 заказам, и я больше не хочу, чтобы от меня опять так пахло, так что тебе придётся научиться ездить на велосипеде, ясно? | That's how you smell after you ride a bike all over Williamsburg delivering 14 orders of cupcakes, and I do not wish to smell like this again, so you have to learn how to ride that bike, all right? |
Он был тем, кто постоянно мотался туда-сюда в фургончике между Хаббардом и Хеметом [город в Калифорнии] - как челнок, доставляя сообщения. | He was a guy running back and forth between Hubbard and the property in Hemet in a van-- back and forth, delivering messages. |
Он представлялся, как водитель Полночных Самаритян, доставляя еду для бездомных | He poses as a driver for the Midnight Samaritan, delivering food to the homeless. |
Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги. | Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money. |
Пожарный департамент собирает деньги, доставляя пиццу. | The fire department has to raise money by delivering pizza. |