El Consell Europeu de Laeken haviaidentificat un determinat nombre de qüestions: com garantir un millor repartimentde les competències de la Unió; com simplificar els instruments que permetenactuar a la Unió; com garantir més democràcia, transparència i eficàcia dins la Unió Europea; com simplificar els actuals tractats, i finalment, plantejar si aquestasimplificació podria conduir a l’adopció d’una Constitució Europea. | Certain issues had been identified by the Laeken European Council:how to ensure better distribution of the Union’s powers, how to simplify theinstruments whereby the Union takes action, how to provide better guarantees ofdemocracy, transparency and effectiveness in the European Union, how to simplifythe current Treaties, and whether this simplification could pave the way for theadoption of a European Constitution. |
Per superar aquestes dificultats, la Comissió Europeaha presentat plans per simplificar iactualitzar la legislació vigent, ambla finalitat de facilitar que els ciutadans de la UE i els membres de laseves famílies es puguin traslladar aun altre país de la Unió. | To overcome these difficulties, the European Commission hasput forward plans to simplify andupdate existing legislation, to make iteasier for EU citizens and their familymembers to move to another EU country. |
La UE també està establint procediments comuns per simplificar i accelerar la resolució de conflictes transfronterers que impliquindemandes civils de menor importància i no impugnades, i ha elaboratnormes comunes mínimes per a l’advocacia d’ofici en els casos civilstransfronterers. | The EU is also establishing common procedures to simplifyand speed up the settlement of crossborder disputes involving small andnon-contested civil claims, and it hasdrawn up minimum common rules onlegal aid for crossborder civil cases. |
La UE ha establert uns procediments comuns per simplificar i agilitar la solució de les causes amb diversos països implicats en cas de reclamacions civils poc importants que no s’hagin impugnat, com ara fallides o reclamació de deutes. | The EU has established common procedures to simplify and speed up the settlement of crossborder cases in small and uncontested civil claims like debt recovery and bankruptcy. |
Crec que simplifiques a les dones. | Yeah, I think you're oversimplifying women. |
Les normes de la UE també permetrien que la Paola demanés, per mitjà d’un procediment simplificat, que aquesta decisió judicial fos reconeguda i executòria a Alemanya, amb la qual cosa s’evitaria que hagués de plantejar el seu cas també davant la justícia alemanya. | The EU rules alsoallow Paola to request, via a simplified procedure, that this court decision be recognised and enforceable in Germany – so Paola would not need to take her case before the German courts as well. |
Internet, els telèfons mòbils, i altres assoliments semblants del progrés han esdevingut aspectes essencials de l'existència humana i han simplificat la comunicació entre la gent, a més d'integrar a la població en aquest nou espai. | The Internet, mobile phones, and other such achievements of progress have become essential aspects of human existence, and have simplified communication between people and integrated them into a new space. |
En el xinès simplificat, hi falta el cor. | In simplified Chinese, the heart is missing. |
Ho estàs simplificant. | You're oversimplifying it. |