Get a Catalan Tutor
to underestimate
Què diu de les acusacions que vostè i altres periodistes... van subestimar la brutalitat del Khmer Rouge... i, per tant, també són responsables del que ha passat a Cambodja?
How do you respond to accusations that journalists... ...underestimated the brutality of the Khmer Rouge... ...and so share responsibility for what happened in Cambodia afterwards?
Potser vam subestimar la bogeria que podien causar... 7.000 milions de dòlars en bombes.
Maybe we underestimated the kind of insanity... ...that $ 7 billion worth of bombing could produce.
Em preocupa que subestimar importància dels esdeveniments de baix.
I'm concerned you underestimate the gravity of coming events.
Em subestimes.
You underestimate me.
Potser t'he subestimat, però potser tu també em subestimes.
Maybe I underestimated you. But maybe you underestimated me, too.
Crec que subestimes ho hàbils que som.
I think you underestimate how resourceful we are.
Han subestimat els poders dels mitjans de comunicació.
They underestimated the power of the media.
Han arribat abans, però han subestimat la teva importància.
They got to you first, but they've underestimated how important you are.
L'he subestimat.
I've underestimated her.
Hem subestimat massa el noi Stark.
We've underestimated the Stark boy for too long.
Hem subestimat la nostra presa, senyor Kidd.
We have underestimated our prey, Mr. Kidd.
No ho subestimeu.
Do not underestimate that.
I la dona, la Victoria, no la subestimeu.
And the woman, Victoria, don't underestimate her.
No subestimeu aquest repte.
Don't underestimate this challenge.
No el subestimi.
Don't underestimate him.
No subestimi el valor del prestigi.
Don't underestimate the value of prestige.
No el subestimis.
Do not underestimate him.