! (يجب أن نُدافع يا(جيتا | Gaeta, we need to defend! |
"المُدافع الخفيّ" | "the dark defender." |
"لاحقاً, تزوّجت بأبن المحامي الذي دافع عني" | Later, I married the son of the lawyer who defended me. |
(بافليك), دافع عن نفسك بعد كل شيء, هذا السكوتر هو لك | Pavlik, defend yourself! After all, that scooter is yours. |
(دافع عنك يا (ستيفان .برغم أنّه لم يعرفك | He defended you. Even though he didn't know you. |
! أنتِ لن تدافعي عن هذا الفتى - ... أنا لا أدافع - | You will not defend this boy! |
! لم أدافع عنه مطلقا | l would never defend him! |
(أعني .. لن أدافع عن (شاين و سبب ذكري لهذا الموضوع . لأنني أريد أن يعجبكِ المكان أن تستمتعي بوقتكِ على الجزيرة . | Like, I mean... and I'm not going to defend Shane, and the only reason I even bring it up is that I want you to like it here, to enjoy yourself on the island. |
(أنا أدافع عن (فلورينسا (أؤمن أنه يمكنني إنقاذه يا (أندريا | I'm defending Florence. I believe I can save him, Andrea. |
(اصمت، (جوي - أستطيع أن أدافع عن نفسي - | Shut up, Joey. I can defend myself. |
! كانت تدافع عن نفسها تهاجمنا لأنّها مرغمة | They defend themselves, that's all! |
! كلماتك أنت تحرّض أكثر من التي أنت تدافع عنها | Your own lyrics are even more inciting than the ones that you're defending. |
! وها أنت تدافع عنها | And there you just defended her. |
" ليس لديك خيار يا " باترز يجب ان تدافع عن نفسك | You don't have a choice, Butters. You have to defend yourself. |
"(المتهمة، والمدعية الفيدرالية البارزة (هيذر تافت" سوف تدافع عن نفسها ضد تهم متعددة" "بالاختطاف والقتل | The defendant, prominent federal prosecutor Heather Taffet, will be defending herself against multiple charges of kidnapping and murder. |
! لا تدافعين عنه | - Oh, don't defend him! |
! هل تدافعين عنه؟ | You're defending him? |
- أنت تدافعين عنه. | Please! - You are defending him. |
- إنك تدافعين عنه! | You're actually defending him. |
- لا تنكرين أنكِ لا تدافعين عنه | -Don't deny you were defending him. |
. لماذا تدافعان علي الرجل ؟ | What are you, defending the guy? |
"الرئيس (بايلن) يدافع عن تفجير "هيوستن | "president, Palin defends bombing of Houston." |
(تعنين شركات الكيماويات التي يمثلها (هارفي او شركات السيارات التي يدافع عنها | You mean chemical companies that Harvey represents or car companies that Harvey defends? |
.... الملك يستعبد هذا البلد والبابا يدافع عنه .ويقول أن الـ "ماغنا كارتا" بدعة وفرنسا تستخدم هذا ... | The King enslaves this country, the Pope defends him and calls the Magna Carta heresy, and France uses this tyranny for a better deal? |
...ديمبسي" يدافع عن لقبه" | Dempsey defends the title and... |
.و يدافع عن معتقداته - أليس كذلك (ديف)؟ | - And he defends his beliefs. - Ain't it, Dave? |
- إنهما يدافعان عن المنطقة بأجمعها الأن. | - They're defending this entire area now. |
! يجب علينا أن ندافع عن الملك | We must defend the king! |
"بما انه يمكننا مهاجمة "نانجينغ فلماذا لا ندافع عن "وتشانغ"؟ | Since we can attack Nanjing, why can't we defend Wuchang? |
"هدفنا الآن ان ندافع عن "آرثر من تلك التهم، وليس ان نرد الضربة بتهور | Our main goal now is to defend Arthur against these charges, not counterpunch recklessly. |
- رأيت ليلة أمس، أن بريطانيا العظمى لها أعداء يفوقون الخيال ويجب أن ندافع عن حدودنا في كل مكان | I saw, last night, that Great Britain has enemies beyond imagination, and we must defend our borders on all sides. |
.. نعم، نحاول جميعاً أن ندافع عن أنفسنا حتى لا نتأذى .. | Yes, we all try to defend ourselves so we won't get hurt. |
أعتقدت أنك و "فرانك" تدافعون عنه لمَ يقتل هذا الرجل , هذا ليس منطقياً | Roulet? I thought you and Frank were defending him. Why would he take Frank out? |
الأحـــــــد تدعون بأنكم تدافعون عن الحرية والديموقراطية | SUNDAY You say that you defend freedom and democracy. |
انا سااعلمكم كيف تدافعون عن انفسكم ضد هؤلاء الأشرار! | Today, I'll teach you how to defend yourselves against those perverts! |
انتم تدافعون عنهم بدلا أن تحمونا منهم | You're defending them instead of protecting us? |
تريدون أن تتعلمو كيف تدافعون عن أنفسكم ضد العصا الحادة, اليس كذلك؟ | We want to learn how to defend ourselves against pointed sticks, do we? |
, (كانا كالحيوانات يا (سام يدافعون عن أرضهم | They were animals, Sam, defending territory. |
,يبدو و كأنهم عشيرة ,و كأنهم حصنوا أسوارهم ,و ماتوا و السيوف في إيديهم يدافعون عن بعضهم البعض | It's like they're a clan, like they'd man the walls and die, sword in hand, defending each other. |
.. وها هو (ستيف ماكمنهن) يسجل إنهم يدافعون عن قُرب - حقاً؟ | They're defending too deep. |
... أما الآخر هنا فمليء بالقوات ! يدافعون بحماس ومرونة مفرطة | But the other here are all troops are defending with excessive zeal and resilience! |
.أشخاص يدافعون عني,وأشخاص يحطموني | People defending me, people trashing me. |
... وفي ساحات الكليات تعليم النساء الصغيرات كيف يدافعن عن أنفسهن | ...and college campuses, teaching young women how to defend themselves... |
"لقد وثقت بك دائماً يا "جاك و طالما دافعت عنك - احترسى - | To think that I ever trusted you, Jack, that I defended you. |
(لقد دافعت عنك أمام (راندي | I defended you to Randy. |
(لقد دافعت عنك يا (نيثان | I defended you, Nathan. |
(لقد قال أنك دافعت عن (داميان | He said you defended Damien. |
(يا (جوليان ...لقد دافعت عنك أمام الإمبراطور وأنت تُظهر لي إمتنانك... بالإنضمام إلى الثوار؟ | I defended you to the emperor and you show me your gratitude by joining the uprising. |
" دريسكول " و " كروكير " قد دافعا عن " هايفين " . | Driscolls and Crockers have defended Haven. |
"حين دافعنا عن أسوار "روول لقي ملكنا حتفه | When we the defended the walls of Rhull, our King died. |
...دافعنا عن شعبنا من غزو الأعداء... | We have defended our people of enemies' invasion. |
أطلقوا النار دافعنا عن أنفسنا | We defended ourselves. - I got it. |
بنينا هذا معا، قاتلنا لهذا، نحن-دافعنا عن هذا. | We built this together, we fought for this, we-we defended this. |
علي القول إننا دافعنا عن الدستور | I would have to say that we have all defended the Constitution. |
اليابانيين دافعوا عن موقعهم بشراسة | The Japanese defended their position inch by inch. |
عندما أدت تصريحاته إلى خلاف وطني طلابه دافعوا عن تصرحاته بأن د/بيانكا كان محافظا جدا .و أن كل البشر يجب أن يقتلوا | When his statements erupted into a national controversy - his graduate students defended him stating that Pianka was too conservative, - and that all humans should be killed. |
قد دافعوا ببسالة | Have defended it valiantly. |
هذا الطقس يُشيد بهؤلاء الذين دافعوا عن الأيقونات و بإبتهاج يقوم بتسمية أعدائهم | It acclaims those who defended icons and it gleefully names their enemies. |
هذا هو السر .. (أن (رهبان دير صهيون دافعوا لأكثر من 20 قرناً .. | This is the secret that the Priory of Sion has defended for over 20 centuries. |
! أنتِ لن تدافعي عن هذا الفتى - ... أنا لا أدافع - | You will not defend this boy! |
! لا تدافعي عنه و أنت لا تعرفيه ! | Don't defend him without knowing him! |
! ينبغي عليكِ ان تدافعي عني - على من تصرخ انت ؟ | -You're supposed to defend me! |
- لماذا يتوجب عليكِ أن تدافعي عنه؟ | -Why must you defend him? |
.. لا تدافعي عنه | Don't defend him. |
هل تدافعا عن (أوزما كابّا) ...مهما كان خطيرًا | Will you defend Oozma Kappa no matter how dangerous? |
كوزما) كان ينوي بهذين السيفين) (أن يدافعا على شعب (فلورنسا | Cosimo intended those swords of ours to defend the people of Florence. |
! أنا أعتقد بأنكم لا تستطيعون ان تدافعو عن أنفسكم | I don't think you can defend yourselves! |
خطّطت فقط لتعليمكم كيف تدافعو عن أنفسكم ضدّ النخّاسين | I only planned to teach you how to defend yourselves against the slavers. |
أنا لا اريد أن يحصل أي ،مكروه لـ(جاك باور) ايضاً لكني لا أستطيعُ إخبار رجالي بألا يدافعو عن أنفسهم ،إن كانت حياتهم على المحك أنتِ تعرفين ذلك | Look, I don't want anything to happen to Jack either, but I can't tell my men not to defend themselves if their lives are in danger. |
! ياللسماء دافعي عني | O heaven defend me! |
.كيرا)... دافعي عن نفسك) | Kira, defend yourself. |
أنتي تُدافعي عن شخصيتك | You're defending your personality. |
الآن، دافعي عن نفسك | Now defend yourself. |
دافعي عنّي إذاً | Then defend me. |
...متذكّرًا حججًا مدافعًا عن نفسي أمام ما قالته عنّي | Rehashing old arguments and defending myself against something she said about me. |
انا لست مجرد مدافع عن ايلين بوردن... | I'm not just defending Ellen Borden. |
سددت ضربة لذلك الرجل الذي ركلك مدافعًا عن شرف أختك | You took a swing at a guy that could kick your ass defending your sister's honor. |
....(زويلا) لو كنتي تعلمين بالحقيقة كاملةً لن تقفي أمامي مدافعةً عنها | Zoila... if you knew the whole story, you would not be defending her. |
أن يحتضن حقبة جديدة من الشفافية والصدق والعدالة إن هذا البلد يستحق رئيسًا كرست نفسها لتلك المثل العليا في هذه المحكمة وأخرياتها .والتي أمضت جُلَ حياتها مدافعة عن القانون | Embracing a new era of transparency, honesty and justice, this country deserves a president who has dedicated herself to those ideals in this court and many others, who has spent her entire life defending the law, and who now wants to dedicate herself to enforcing it. |