Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

دافع [dāfaʿa] (to defend) conjugation

Arabic
79 examples
This verb can also mean the following: delay, put off, hinder, ward off, ward, keep off
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أدافع
تدافع
تدافعين
تدافعان
يدافع
تدافع
يدافعان
تدافعان
ندافع
تدافعون
تدافعن
يدافعون
يدافعن
Past tense
دافعت
دافعت
دافعت
دافعتما
دافع
دافعت
دافعا
دافعتا
دافعنا
دافعتم
دافعتن
دافعوا
دافعن
Subjunctive tense
أدافع
تدافع
تدافعي
تدافعا
يدافع
تدافع
يدافعا
تدافعا
ندافع
تدافعو
تدافعن
يدافعو
يدافعن
Jussive tense
أدافع
تدافع
تدافعي
تدافعا
يدافع
تدافع
يدافعا
تدافعا
ندافع
تدافعو
تدافعن
يدافعو
يدافعن
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
دافع
دافعي
دافعا
دافعو
دافعن
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Passive present tense
أدافع
تدافع
تدافعين
تدافعان
يدافع
تدافع
يدافعان
تدافعان
ندافع
تدافعون
تدافعن
يدافعون
يدافعن
Passive past tense
دوفعت
دوفعت
دوفعت
دوفعتما
دوفع
دوفعت
دوفعا
دوفعتا
دوفعنا
دوفعتم
دوفعتن
دوفعوا
دوفعن
Passive subjunctive tense
أدافع
تدافع
تدافعي
تدافعا
يدافع
تدافع
يدافعا
تدافعا
ندافع
تدافعو
تدافعن
يدافعو
يدافعن
Passive jussive tense
أدافع
تدافع
تدافعي
تدافعا
يدافع
تدافع
يدافعا
تدافعا
ندافع
تدافعو
تدافعن
يدافعو
يدافعن
active
passive
verbal noun
Participles
مدافع
مدافع
مدافعة

Examples of دافع

Example in ArabicTranslation in English
! (يجب أن نُدافع يا(جيتاGaeta, we need to defend!
"المُدافع الخفيّ""the dark defender."
"لاحقاً, تزوّجت بأبن المحامي الذي دافع عني"Later, I married the son of the lawyer who defended me.
(بافليك), دافع عن نفسك بعد كل شيء, هذا السكوتر هو لكPavlik, defend yourself! After all, that scooter is yours.
(دافع عنك يا (ستيفان .برغم أنّه لم يعرفكHe defended you. Even though he didn't know you.
! أنتِ لن تدافعي عن هذا الفتى - ... أنا لا أدافع -You will not defend this boy!
! لم أدافع عنه مطلقاl would never defend him!
(أعني .. لن أدافع عن (شاين و سبب ذكري لهذا الموضوع . لأنني أريد أن يعجبكِ المكان أن تستمتعي بوقتكِ على الجزيرة .Like, I mean... and I'm not going to defend Shane, and the only reason I even bring it up is that I want you to like it here, to enjoy yourself on the island.
(أنا أدافع عن (فلورينسا (أؤمن أنه يمكنني إنقاذه يا (أندرياI'm defending Florence. I believe I can save him, Andrea.
(اصمت، (جوي - أستطيع أن أدافع عن نفسي -Shut up, Joey. I can defend myself.
! كانت تدافع عن نفسها تهاجمنا لأنّها مرغمةThey defend themselves, that's all!
! كلماتك أنت تحرّض أكثر من التي أنت تدافع عنهاYour own lyrics are even more inciting than the ones that you're defending.
! وها أنت تدافع عنهاAnd there you just defended her.
" ليس لديك خيار يا " باترز يجب ان تدافع عن نفسكYou don't have a choice, Butters. You have to defend yourself.
"(المتهمة، والمدعية الفيدرالية البارزة (هيذر تافت" سوف تدافع عن نفسها ضد تهم متعددة" "بالاختطاف والقتلThe defendant, prominent federal prosecutor Heather Taffet, will be defending herself against multiple charges of kidnapping and murder.
! لا تدافعين عنه- Oh, don't defend him!
! هل تدافعين عنه؟You're defending him?
- أنت تدافعين عنه.Please! - You are defending him.
- إنك تدافعين عنه!You're actually defending him.
- لا تنكرين أنكِ لا تدافعين عنه-Don't deny you were defending him.
. لماذا تدافعان علي الرجل ؟What are you, defending the guy?
"الرئيس (بايلن) يدافع عن تفجير "هيوستن"president, Palin defends bombing of Houston."
(تعنين شركات الكيماويات التي يمثلها (هارفي او شركات السيارات التي يدافع عنهاYou mean chemical companies that Harvey represents or car companies that Harvey defends?
.... الملك يستعبد هذا البلد والبابا يدافع عنه .ويقول أن الـ "ماغنا كارتا" بدعة وفرنسا تستخدم هذا ...The King enslaves this country, the Pope defends him and calls the Magna Carta heresy, and France uses this tyranny for a better deal?
...ديمبسي" يدافع عن لقبه"Dempsey defends the title and...
يدافع عن معتقداته - أليس كذلك (ديف)؟- And he defends his beliefs. - Ain't it, Dave?
- إنهما يدافعان عن المنطقة بأجمعها الأن.- They're defending this entire area now.
! يجب علينا أن ندافع عن الملكWe must defend the king!
"بما انه يمكننا مهاجمة "نانجينغ فلماذا لا ندافع عن "وتشانغ"؟Since we can attack Nanjing, why can't we defend Wuchang?
"هدفنا الآن ان ندافع عن "آرثر من تلك التهم، وليس ان نرد الضربة بتهورOur main goal now is to defend Arthur against these charges, not counterpunch recklessly.
- رأيت ليلة أمس، أن بريطانيا العظمى لها أعداء يفوقون الخيال ويجب أن ندافع عن حدودنا في كل مكانI saw, last night, that Great Britain has enemies beyond imagination, and we must defend our borders on all sides.
.. نعم، نحاول جميعاً أن ندافع عن أنفسنا حتى لا نتأذى ..Yes, we all try to defend ourselves so we won't get hurt.
أعتقدت أنك و "فرانك" تدافعون عنه لمَ يقتل هذا الرجل , هذا ليس منطقياًRoulet? I thought you and Frank were defending him. Why would he take Frank out?
الأحـــــــد تدعون بأنكم تدافعون عن الحرية والديموقراطيةSUNDAY You say that you defend freedom and democracy.
انا سااعلمكم كيف تدافعون عن انفسكم ضد هؤلاء الأشرار!Today, I'll teach you how to defend yourselves against those perverts!
انتم تدافعون عنهم بدلا أن تحمونا منهمYou're defending them instead of protecting us?
تريدون أن تتعلمو كيف تدافعون عن أنفسكم ضد العصا الحادة, اليس كذلك؟We want to learn how to defend ourselves against pointed sticks, do we?
, (كانا كالحيوانات يا (سام يدافعون عن أرضهمThey were animals, Sam, defending territory.
,يبدو و كأنهم عشيرة ,و كأنهم حصنوا أسوارهم ,و ماتوا و السيوف في إيديهم يدافعون عن بعضهم البعضIt's like they're a clan, like they'd man the walls and die, sword in hand, defending each other.
.. وها هو (ستيف ماكمنهن) يسجل إنهم يدافعون عن قُرب - حقاً؟They're defending too deep.
... أما الآخر هنا فمليء بالقوات ! يدافعون بحماس ومرونة مفرطةBut the other here are all troops are defending with excessive zeal and resilience!
.أشخاص يدافعون عني,وأشخاص يحطمونيPeople defending me, people trashing me.
... وفي ساحات الكليات تعليم النساء الصغيرات كيف يدافعن عن أنفسهن...and college campuses, teaching young women how to defend themselves...
"لقد وثقت بك دائماً يا "جاك و طالما دافعت عنك - احترسى -To think that I ever trusted you, Jack, that I defended you.
(لقد دافعت عنك أمام (رانديI defended you to Randy.
(لقد دافعت عنك يا (نيثانI defended you, Nathan.
(لقد قال أنك دافعت عن (داميانHe said you defended Damien.
(يا (جوليان ...لقد دافعت عنك أمام الإمبراطور وأنت تُظهر لي إمتنانك... بالإنضمام إلى الثوار؟I defended you to the emperor and you show me your gratitude by joining the uprising.
" دريسكول " و " كروكير " قد دافعا عن " هايفين " .Driscolls and Crockers have defended Haven.
"حين دافعنا عن أسوار "روول لقي ملكنا حتفهWhen we the defended the walls of Rhull, our King died.
...دافعنا عن شعبنا من غزو الأعداء...We have defended our people of enemies' invasion.
أطلقوا النار دافعنا عن أنفسناWe defended ourselves. - I got it.
بنينا هذا معا، قاتلنا لهذا، نحن-دافعنا عن هذا.We built this together, we fought for this, we-we defended this.
علي القول إننا دافعنا عن الدستورI would have to say that we have all defended the Constitution.
اليابانيين دافعوا عن موقعهم بشراسةThe Japanese defended their position inch by inch.
عندما أدت تصريحاته إلى خلاف وطني طلابه دافعوا عن تصرحاته بأن د/بيانكا كان محافظا جدا .و أن كل البشر يجب أن يقتلواWhen his statements erupted into a national controversy - his graduate students defended him stating that Pianka was too conservative, - and that all humans should be killed.
قد دافعوا ببسالةHave defended it valiantly.
هذا الطقس يُشيد بهؤلاء الذين دافعوا عن الأيقونات و بإبتهاج يقوم بتسمية أعدائهمIt acclaims those who defended icons and it gleefully names their enemies.
هذا هو السر .. (أن (رهبان دير صهيون دافعوا لأكثر من 20 قرناً ..This is the secret that the Priory of Sion has defended for over 20 centuries.
! أنتِ لن تدافعي عن هذا الفتى - ... أنا لا أدافع -You will not defend this boy!
! لا تدافعي عنه و أنت لا تعرفيه !Don't defend him without knowing him!
! ينبغي عليكِ ان تدافعي عني - على من تصرخ انت ؟-You're supposed to defend me!
- لماذا يتوجب عليكِ أن تدافعي عنه؟-Why must you defend him?
.. لا تدافعي عنهDon't defend him.
هل تدافعا عن (أوزما كابّا) ...مهما كان خطيرًاWill you defend Oozma Kappa no matter how dangerous?
كوزما) كان ينوي بهذين السيفين) (أن يدافعا على شعب (فلورنساCosimo intended those swords of ours to defend the people of Florence.
! أنا أعتقد بأنكم لا تستطيعون ان تدافعو عن أنفسكمI don't think you can defend yourselves!
خطّطت فقط لتعليمكم كيف تدافعو عن أنفسكم ضدّ النخّاسينI only planned to teach you how to defend yourselves against the slavers.
أنا لا اريد أن يحصل أي ،مكروه لـ(جاك باور) ايضاً لكني لا أستطيعُ إخبار رجالي بألا يدافعو عن أنفسهم ،إن كانت حياتهم على المحك أنتِ تعرفين ذلكLook, I don't want anything to happen to Jack either, but I can't tell my men not to defend themselves if their lives are in danger.
! ياللسماء دافعي عنيO heaven defend me!
.كيرا)... دافعي عن نفسك)Kira, defend yourself.
أنتي تُدافعي عن شخصيتكYou're defending your personality.
الآن، دافعي عن نفسكNow defend yourself.
دافعي عنّي إذاًThen defend me.
...متذكّرًا حججًا مدافعًا عن نفسي أمام ما قالته عنّيRehashing old arguments and defending myself against something she said about me.
انا لست مجرد مدافع عن ايلين بوردن...I'm not just defending Ellen Borden.
سددت ضربة لذلك الرجل الذي ركلك مدافعًا عن شرف أختكYou took a swing at a guy that could kick your ass defending your sister's honor.
....(زويلا) لو كنتي تعلمين بالحقيقة كاملةً لن تقفي أمامي مدافعةً عنهاZoila... if you knew the whole story, you would not be defending her.
أن يحتضن حقبة جديدة من الشفافية والصدق والعدالة إن هذا البلد يستحق رئيسًا كرست نفسها لتلك المثل العليا في هذه المحكمة وأخرياتها .والتي أمضت جُلَ حياتها مدافعة عن القانونEmbracing a new era of transparency, honesty and justice, this country deserves a president who has dedicated herself to those ideals in this court and many others, who has spent her entire life defending the law, and who now wants to dedicate herself to enforcing it.

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ترفع
deem above something
داخل
befall
داور
walk around with
رافع
act as defense counsel

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'defend':

None found.