" Jestem patriotą próbującym bronić ten kraj przed prawdziwymi terrorystami, " | " I'm a patriot trying to defend this country from the real terrorists, " |
"...by bronić granicy przed Xurem i Armadą Kodan." | "...to defend the frontier against Xur and the Kodan Armada." |
"I jesteście tu Małe Móżdżki by się bronić" | "And now you little Brains are here to defend it" I`m glad we stayed. Let`s go. |
"Martwi żołnierze próbujący bronić nasz kraj..." | "Dead servicemen trying to defend our country..." |
"Obydwoje będziecie mieli szansę się bronić." | "You will both get a chance to defend yourselves." |
"Zwykle bronię takich drani jak ty, parszywa gnido". | I usually defend heels like you, you scuzzy, mole-faced rat. |
- Alan, ja cię bronię. | Alan, I'm defending you. |
- Ale bronić go? - Nie bronię go. | - I'm not defending him, Ryan. |
- Czemu ją bronisz? Nie bronię. | Why are you defending her? |
- Nie bronię Pope'a, ale ma rację. | I'm not defending what Pope did. But the man does have a point. |
- - Znowu go bronisz. | - I fails, you defend him. |
- ...a teraz ich bronisz! - Nikt nikogo nie broni. | - Nobody wants to defend anybody, ok? |
- A ty jeszcze ich bronisz? | - And your defending them? |
- Albo bronisz domu przed intruzami. | Or defending your home against an intruder. |
- Dziś wieczorem bronimy przesmyku. | - What about tonight? - Tonight we defend the pass. |
- My się tylko bronimy! | - Then you declare war on us. - We are defending ourselves! |
- Tak, ale nadal go bronimy. | And we're still defending him. |
/Jesteśmy ninja. /Uderzamy z siłą, bronimy, /ochraniamy | We strike hard, defend, protect, and fade into the night. |
Bo bronimy razem czy dlatego, że byłaś na tyle głupia, że zbytnio zbliżyłaś się do męskiej dziwki? | Because we're co-defending or because you're stupid enough to get in too close to a rent boy? |
Czemu wy wszyscy bronicie religijnej maniaczki? | Why are you, of all people, defending a religious nut? |
Dlaczego go bronicie? | Why you defending him? |
Jak się bronicie? | - How do you punish people? How do you defend yourselves? |
Jeśli bronicie tyrana, wypuśćcie je! | If you fight to defend tyranny, let them fly! |
Jeśłi jesteście takie wygadane i bystre, to czemu się nie bronicie? | If these gutter-mouths are so smart, why don 't they defend themselves? -Stop it! |
"Nie bronią praw człowieka, a wręcz łamią je na całym świecie. | .. to defend human rights, it not only does not defend them, it violates them for all nations. |
"nie brońcie mnie, kumple". | ... "don'tdefendme ,compadre." |
A ponad wszystko brońcie z całego serca i z całej duszy i z całą odwagą życie mężczyzn i kobiet pod waszą komendą, i Stany Zjednoczone Ameryki. | And above all,... ..to defend with all your heart, all your soul... ..and all your courage... ..the lives ofthe men and women under your command,... ..and the United States ofAmerica. |
Barykady Wolności powstają w każdej części miasta. Zbrojcie się, brońcie rewolucji. | Arm yourselves to defend the revolution! |
- Że broniłam ciebie. | - That I defended you. |
/Sprawiłeś, że ci wierzyłam gdy cię broniłam. | You make me believe in you like I did when I defended you. |
/Zawsze cię broniłam, /ale tego już nie mogę. | I have always defended you, but I cannot defend this. |
A ja cię broniłam. | And I defended you. |
Bo broniłam jej przed Yang? | Because I defended her to yang? |
Ja broniłem Rzymu. Ty broniłaś swoje królowej. | I defended Rome and you defended his Queen. |
- Kocham tatę. Byłam jedyną, która broniła go, kiedy brat próbował go zniszczyć. | I was the one who defended him when my brother tried to destroy him. |
/Ale broniła też pani /złych ludzi, jak Lemond Bishop. | You've also defended some pretty bad people, too... for example, - Lemond Bishop. |
Jak Waszej Królewskiej Mości wiadomo, władze Uniwersytetu w Salamance zawsze broniły teorii mówiącej o istnieniu nieznanych ziem na zachodzie. | As Your Majesty is aware, the University of Salamanca has always defended the theory of the existence of unknown territories to the west. |
Które z waszych dłoni Rzymu nie broniły? | My youth can better spare my blood than you. Which of your hands hath not defended Rome and reared aloft the bloody battle-ax? |
Jestem ostatnią osobą na świecie, która broniłaby Juliette Barnes, gdyby rzeczywiście powiedziała to, co widzieliście na taśmie, bo jak pewnie wiecie, posiadam bardzo głębokie przekonania religijne i dla nikogo i dla niczego, nigdy bym ich nie zdradziła. | I'm the last person in the world who would defend Juliette Barnes if she actually said what was on that tape, because as some of you may know, I hold very deep religious beliefs, and I would not betray those beliefs for anyone or anything. |
Tj. zaktualizowaną wartość netto ryzyka przyszłego wyroku skazującego, mając na uwadze fakt, że osoby oskarżone za bycie odpowiedzialnymi za pasywa broniłyby się przed takim stwierdzeniem. | i.e. the current net value of the risk of a future order, having regard to the fact that the persons accused of being responsible for the liabilities would defend themselves against such a claim. |
- Ale ja cię broniłem. | - But I defended you. |
- Oczywiście, że się broniłem. | Of course I defended myself! |
- Tak, broniłem go. | - Yes, I defended him. |
- To był pierwszy raz, - gdy ustnie broniłem pracy magisterskiej. | Was first time I orally defended a dissertation. |
A to od kolesi, których broniłem całe życie, a którzy zabili dziewczynę, którą kochałem. | This scar here is from the night that the Homies that I have defended all my life killed my love. |
- Dziewczyna, której broniłeś. | That girl you defended. |
- Ty nigdy nikogo nie broniłeś. | - You've never defended anyone. |
-Sam, ty broniłeś tego faceta, tak? | -Sam, you defended this guy, right? |
Ale ty zawsze go broniłeś. | But you have always defended him! Now tell me: Who do you side with? |
- 'i bronił Suezu w interesie waszej gospodarki.' | - 'defended Suez in your economic -interest.' |
- Być może polowała na niego i się bronił. | Perhaps she was hunting him and he defended himself... |
- Dawno nie broniliśmy razem. | Good luck. - Been a while since we co-defended. |
A ten szeryf, którego broniliśmy po niezliczonych wątpliwych zabójstwach, postanowił, że tym razem zatrzyma spluwę w kaburze i pomacha jej na do widzenia, gdy będzie odjeżdżać. | And this marshal, whom we've defended on countless questionable shootings, well, he decides this time, he's gonna holster his piece, and he's just gonna wave goodbye as she drives away. |
My się broniliśmy. - Rozumiem. | We defended ourselves. |
Pamiętasz tego faceta, którego broniliśmy, tego handlującego na czarnym rynku... /gwatemalskimi organami? | Remember that guy we defended who trafficked in black market "Guatemalan organs?" |
*Władysław Szmyt - *polski więzień polityczny Auschwitz - Wszyscy oni się bronili, bronili się do samego końca. | Everybody defended themselves, defended themselves to the last. |
Filip, który ma 21 lat, mieszka z rodzicami i nie ma jeszcze dzieci, broniłby rodziny, a ja nie? | So Filip, who is 21, still living with his parents, and who doesn't have any kids, that he would defend his family but I wouldn't? |
Daremnie się broniło serce Tadeusza. | In vain, his heart defended itself. |
Komisja zauważa, że państwo niderlandzkie publicznie broniło połączenia i twierdziło, że „oba banki są silniejsze razem niż osobno” [112]. | The Commission observes that the Dutch State has defended the merger in public saying that ‘the two banks together are stronger than alone’ [112]. |
Królestwo będzie broniło swego króla. | Stay here where you're safe. The kingdom will be defended by its king. |
Podczas gdy ogromna rzesza internautów wyrażała swoje zdegustowanie tym procederem, wielu lokalnych mieszkańcow broniło swoich zwyczajów i tradycji jedzenia psiny. | While a large number of netizens took to the Internet to voice their disgust over the practice, many locals defended their custom and dog-eating culture. |
Seňor, wiele pokoleń rodu Medina broniło Cocatlan swoimi rękoma. | Seòor, many generations of the Medina have defended Cocatlan with their hands. |