"Да вы же хотите его убить"! Иногда надо защищаться! | - We should defend ourselves. |
(Натали) И я чувствовала себя действительно плохо для Ирэн потому что она просто пытается защищаться. | And I felt really bad for Irene, because she was just trying to defend herself. |
- Годы проведенные в джунглях - научили его защищаться -и выживать | Those years passed in the jungle had taught him to defend himself and to survive. |
- Как он будет защищаться, если у него рук нет? | How can he defend himself if he doesn't have his hands? |
- Как я смогу защищаться? | - How will I defend myself? |
-Я пытаюсь смягчить ситуацию, а вовсе не защищаюсь! | - I'm mitigating! I'm not defending! |
Когда я подвергаюсь нападению, я защищаюсь особенно, когда я совершенно одна против целой банды. | Now, if I'm attacked, I defend myself especially when I'm all alone against a whole gang. |
Ты хочешь посмотреть как я защищаюсь? | You want to see me self-defend myself? |
Это не цинизм с моей стороны, я просто защищаюсь... | I'm not being cynical, I'm just defending myself... |
Я защищаюсь. | I want to defend us. |
И если мне захотят предъявить обвинение, я буду защищаться в суде. | If they wish to charge me, I will defend myself in a court of law. |
Крис, подними руки так, будто защищаешься. | Chris, put your arms up, try to defend yourself. |
Ты защищаешься тремя. | You're defending with three. |
(Дорогой Филибер и Марта, ваш брат хорошо защищается...) (...и отбрасывает один за другим пункты обвинения.) | (Dear Philibert and Martha, your brother defends himself well...) (...and refutes the accusations one after the other.) |
Ее собственный дом, во время нападения, она защищается, и она арестована? ! | Her own home, while under assault, she defends herself and she's arrested? |
Если хочешь найти лекарство, то должен знать, как болезнь защищается. | If you want to find a cure, you have to know how a disease defends itself. |
Жабовидная ящерица защищается, забрызгивая агрессора кровью из уголков своих глаз. | The Horned Toad defends itself by spraying its intruder with blood from the corner of its eyes. |
Может, он не меня любит, а просто защищается от самого себя. | but perhaps he doesn't really, perhaps he just defends himself. By me, who is alive, he wants... |
- При всём уважении, мы знаем, против чего защищаемся. | - With all due respect, we know what we're defending against. |
В Вин Чунь мы одновременно... нападаем и защищаемся, чтобы как можно быстрее победить противника | In Wing Chun, we attack and defend in one motion Attack, and defend To disable an opponent in the shortest time |
И в далее стал Способ, которым мы защищаемся здесь дома. | and in the process transformed the very way we defend ourselves here at home. |
Мы защищаемся. | We defend ourselves. |
- Мы будем защищаться. | And we will defend ourselves. |
Мы будем защищаться. | We will defend ourselves. |
Мы можем жить бок о бок, но мы будем защищаться. | We can all live together, but we will defend ourselves. |
Но если вы продолжите стрелять, мы будем защищаться... | But you continue firing on us, we will defend oursel... |
...защищаетесь. | - ...you defend yourselves. |
Вы не защищаетесь? | You don't defend yourself? |
Да, очевидно, что вы отчаянно защищаетесь. | Yeah, a position that you're desperate to defend. |
Почему вы не защищаетесь? | Why aren't you defending yourself? |
Там вас от Телемах и вы защищаетесь. | He separates you from Telemachus, yet you defend him. |
- Женщины защищаются атакуя, и их атаки заключаются в неожиданных и непонятных капитуляциях. | Women defend themselves by attacking, just as they attack by sudden and strange surrenders. |
76-летние старушки не защищаются модифицированными винтовками AK-47. Разве что они защищаются от турецких повстанцев. | A grandmother doesn't defend herself with an AK-47 unless she's defending herself against Turkish rebels. |
В южном Марокко известен смерч Аджеж. Феллахи защищаются от него ножами. | There is a, a whirlwind from southern Morocco, the Aajej, against which the Fellahin defend themselves with knives. |
Они просто защищаются. Вот и все! | They defend themselves, that's all! |
- Заткнись и защищайся. | - Shut up and defend yourself. |
- Павлик, защищайся! | -Pavlik, defend yourself! |
- Хорошо, солдат, тогда защищайся! | - OK, soldier, defend yourself! |
Вставай и защищайся, слышишь! Артуро, я сказал, вставай! | Get up and defend yourself. |
Всегда слушайтесь меня, и всегда защищайтесь. | I expect a clean fight. Obey my command at all times, defend yourselves at all times. |
Я жду от вас чистого боя. Всегда слушайтесь меня, и всегда защищайтесь. | Obey my commands at all times, defend yourselves at all times. |
—ражайтесь, защищайтесь. | Fight, defend yourselves. |
- Я защищался. | I defended myself. |
- Я просто защищался. | I just defended myself. |
В переулке, ваша честь, сразу после того, как Вентрисс пригрозил ножом мисеру Уоллсу, наш клиент защищался вот этим. | In the alley, Your Honor, right after Ventriss pulled a knife on Mr. Walls, our client defended himself with this. |
Дай-ка вспомню.. Ты пытался убить меня. Я защищался. | You tried to kill me, I defended myself, you died. |
Дал им возможность бросить оружие и уйти, но один из них в меня стрелял, так что я защищался. | Gave them a chance to throw the weapons down and walk away, But one of them took a shot at me, and I defended myself. |
"Он крепко обнял ее, склоняя ее назад, но она защищалась но она защищалась, а так как он не ожидал сопротивления, | "He hugged her closely, tilting her back but she defended... but she defended and as he did not expect resistance |
Включая 76-летнюю старушку в Чикаго, которая защищалась от грабителя, который залез к ней в дом ночью. | Including a 76-year-old who defended herself against an intruder. |
Выглядело ли это так, будто она защищалась от насилия? | Did it look as if she had defended herself against violence? |
Жертва защищалась, она поцарапала нападавшего. | The victim defended herself and superficially scratched her aggressor. |
Когда в июне была облава, она целую ночь защищалась вместе с Бараккой на ферме за Сопергой и сама подошла к двери - чтобы кричать фашистам, что она знала их, всех до одного, по именам, и что она их не боялась. | When there was the mopping up in June, she defended herself a whole night with Baracca in a farm behind Soperga and came to the door herself - to shout at the fascists that she knew them one by one, all of them and that they didn't scare her. |
Нет, он набросился на нас, и мы просто защищались. | No, he jumped us, and we just defended ourselves. |
Они защищались, как и любой другой когда тебя атакуют. | They defended themselves, as anyone would when attacked. |
И мы с моим братом защищались бы настолько хорошо, насколько можем, отрывая тебе голову от тела и съедая её. | And me and my brother Neil here, would defend ourselves as best we could, by ripping your head from the rest of your body and eating it. |
Каждый раз когда он садиться писать, против него начинается новая атака, и он проводит слишком много времени защищаясь. | Every time he sits to write, a new attack is launched against him, and he spends too much time defending himself. |
Но каждый раз он сопротивляется, как будто защищаясь. | But each time, it resists extraction, almost like it's defending itself. |