Difendere (to defend) conjugation

Italian
98 examples

Conjugation of difendere

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
difendo
I defend
difendi
you defend
difende
he/she/it defends
difendiamo
we defend
difendete
you all defend
difendono
they defend
Present perfect tense
ho difeso
I have defended
hai difeso
you have defended
ha difeso
he/she/it has defended
abbiamo difeso
we have defended
avete difeso
you all have defended
hanno difeso
they have defended
Past preterite tense
difesi
I defended
difendesti
you defended
difese
he/she/it defended
difendemmo
we defended
difendeste
you all defended
difesero
they defended
Future tense
difenderò
I will defend
difenderai
you will defend
difenderà
he/she/it will defend
difenderemo
we will defend
difenderete
you all will defend
difenderanno
they will defend
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
difenderei
I would defend
difenderesti
you would defend
difenderebbe
he/she/it would defend
difenderemmo
we would defend
difendereste
you all would defend
difenderebbero
they would defend
Past impf. tense
difendevo
I used to defend
difendevi
you used to defend
difendeva
he/she/it used to defend
difendevamo
we used to defend
difendevate
you all used to defend
difendevano
they used to defend
Past perfect tense
avevo difeso
I had defended
avevi difeso
you had defended
aveva difeso
he/she/it had defended
avevamo difeso
we had defended
avevate difeso
you all had defended
avevano difeso
they had defended
Future perfect tense
avrò difeso
I will have defended
avrai difeso
you will have defended
avrà difeso
he/she/it will have defended
avremo difeso
we will have defended
avrete difeso
you all will have defended
avranno difeso
they will have defended
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
difenda
(if/so that) I defend
difenda
(if/so that) you defend
difenda
(if/so that) he/she/it defend
difendiamo
(if/so that) we defend
difendiate
(if/so that) you all defend
difendano
(if/so that) they defend
Present perf. subjunctive tense
abbia difeso
I have defended
abbia difeso
you have defended
abbia difeso
he/she/it has defended
abbiamo difeso
we have defended
abbiate difeso
you all have defended
abbiano difeso
they have defended
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
difendi
defend!
difenda
defend!
difendiamo
let's defend!
difendete
defend!
difendano
defend!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei difeso
I would have defended
avresti difeso
you would have defended
avrebbe difeso
he/she/it would have defended
avremmo difeso
we would have defended
avreste difeso
you all would have defended
avrebbero difeso
they would have defended

Examples of difendere

Example in ItalianTranslation in English
"...per preservare, proteggere e difendere la Costituzione degli Stati Uniti..."...preserve and protect and defend the Constitution of the United States...
"..per imporre l'ordine e difendere la giustizia e la libertà."and to defend justice and freedom.
"Come fa a difendere qualcuno quando sa che è colpevole?""How can you defend someone if you know they did it?"
"Dobbiamo... dobbiamo difendere la parola scritta"."We need to... we need to defend the written word." Ah, that's better.
(urlando) lo non difendo i preti!I don't defend priests!
- Fate il vostro lavoro, io vi difendo.Do your work, and I'll defend it.
- Ma io vi difendo.- But I was defending you.
- Meier è mio figlio e io lo difendo.Meier's my son so I defend him.
- No, io lo difendo perché sei tu che sbagli.- No, I defend him because you're wrong.
"difendi un ragazzo al tribunale, la battaglia è già persa""you're defending a kid in a courtroom, the battle's already lost. "
- Adesso lo difendi!- Oh, so now you defend him.
- Che C'è? ! perché lo difendi?Why are you defending him?
- Che c'e' di sbagliato? - E' che difendi un uomo che dovresti sconfiggere!Because you're defending a man you're supposed to be taking down.
- E poi tu mi difendi, Ju!- But then you'll defend me, Ju !
"La presidente Palin difende il bombardamento di Houston"."president, Palin defends bombing of Houston."
"Obama difende il finanziamento a Solyndra, definendolo un buon..."Okay. "Obama defends loan to Solyndra, calling it a good--"
# Insieme tu e la tua voce quando nessuno ti difende # # E quando il resto della gente non capisce che sei speciale # # E che non cadi nella spirale superficiale che trascina gli altri #You and your voice, no one defends you when others don't understand you're special, you don't fall into the facile spiral dragging others down like one of those faces, you won't throw your life away.
- Se vuoi trovare una cura, devi sapere come la malattia si difende.If you want to find a cure you have to know how a disease defends itself. Wait.
- Tommaso lo difende anche!- Thomas defends it too!
# Per amor dei nostri figli, la Lega difendiamo.Because we love our children, we'll defend the League!
- Beh, siate creativi e non abbiate paura di usare persone che difendiamo.Well, be creative. And, uh, don't be afraid to use people that we're defending.
- E vuole che difendiamo...?- And you want us to defend...?
- E' da un po' che non co-difendiamo. - E' mai successo?Been a while since we co-defended.
Aiutiamo nazioni a raccogliere capitali, difendiamo leggi che risalgono alla Magna Charta.And we help countries raise capital. We defend laws that go back to the Magna Carta.
"In nome di ciascuno che ha difeso questa fabbrica, "che è pronto a dar la vita "per creare una società più giusta.on behalf of those who defended this factory, those ready to risk their lives for a more equal society.
"Non parlare del tuo passato, non parlare dei mafiosi che hai difeso".Don't talk about the wiseguys that you defended.
"Quando ero giovane, ho difeso la nostra Repubblica."When I was a young man, I defended our state.
"avrei difeso quell'angelo, a costo del mio sangue..."I would have defended that angel at the cost of my blood.
# Hai difeso il mio onore quando la gente ha diffamato il mio nome #♪ You defended my honor when folks misused my name ♪
"Aprite la bocca, giudicate con saggezza, difendete i poveri e i bisognosi.""Open your mouths, judge righteously... - defend the rights of the poor and needy"- - 9.
- Voi donne vi difendete con la borsetta?- So how do you women defend yourselves, with your handbag?
- difendete questa pietosa avarizia.- are a defender of this pitiful avarice.
All'alba le vostre teste mozzate saranno inchiodate alle mura che difendete.On the dawn, your severed heads will be nailed to the walls you defend.
Dal modo in cui li difendete si potrebbe pensare... che cosa?From the way that you defend them, - One might think what, my prince?
"Pierre senti' per la prima volta quella strana e piacevole sensazione come se avesse immediatamente capito che la ricchezza,il potere,la vita tutto cio' per cui lottano gli uomini e che difendono cosi ardentemente non vale piu' del piacere che si prova quando queste cose ti abbandonano.""Pierre felt for the first time that strange yet pleasant feeling" as he suddenly understood that wealth, power, life, everything that men fight for and defend so eagerly, "are worth no more than the pleasure one feels when they abandon you."
'Le buoni azioni che un uomo ha compiuto prima 'lo difendono'."The good deeds a man has done before" "defends him."
'Le buoni azioni che un uomo ha compiuto prima lo difendono."The good deeds a man has done before defend him."
- Adesso difendono tutta la zona.- They're defending this entire area now.
Anche i nazisti devono essere difesi.Nazis need to be defended, too.
Chi li ha difesi?Who defended them?
Ci ha difesi conro la sua gene.She defended us against her own kind.
Dante, non sarebbe stato meglio essere difesi da una scimmia ritardata?- Dante, wouldn't you be better defended by a stupid monkey?
Diremo che alcuni tipi di Okinawa ci hanno attaccato e noi ci siamo difesi. Sei il mio testimone.I'll say some Okinawans attacked us, and we defended ourselves.
Abbiamo cinque settori di difesa. Le mura, difese da tedeschi e americani. Il lato ovest presidiato dai russi.The wall defended by the Germans and the Americans, the west end defended by the Russians, the British Legation, the Fu, held by the Americans and the Japanese, and the east end of Legation Street, is held by the Italians and the French.
Con pesanti difese e mitragliatrici da tutte e due le parti.With a heavily defended roadblock and machine gun nests on both sides.
E poi Evan ha preso le mie difese, il che non vuol dire niente, di certo.Evan stood up and defended me, which, I'm sure, means nothing.
Ecco come lui stesso si difese.This is how he defended himself.
Ecco perché hanno lasciato il retro dell'impianto senza difese.Which is why they have left the back end of the plant undefended.
Prendemmo posizione assieme alla polizia irachena... e la difendemmo dalla milizia.We take positions with the police of Iraq... and we defended her from the militia.
I giapponesi difesero le loro posizioni centimetro per centimetro, alla fine della giornata le due sezioni rimaste della compagnia L non erano arrivate che a meta'-collina.The Japanese defended their position inch by inch.
E io la difenderò ad ogni costo!And I will defend it at any cost!
Farrow è innocente e lo difenderò al massimo delle mie capacità.Farrow is innocent and I will defend him to the limits of my abilities.
Gli dica che stiamo facendo il possibile e che difenderò la mia astronaVe, se sarà necessario.Assure him that we are doing everything possible and advise him that, if necessary, I will defend my ship.
In qualunque posto e in ogni situazione, in guerra ed in pace, difenderò l'integrità della mia patria... il suo governo ed il suo parlamento, e le autorità legali.Everywhere and in all situations, - in war and peace, - I will defend the integrity of my fatherland, - its government and parliament- and legal authorities.
Io vi difenderò a ogni costo ma mai contro mia madre perchè lei ha subito come voi l'ingiustizia e la sofferenza.I will defend it at all costs but never against my mother because she has been injustice as you and suffering.
Stasera parteciperai al programma, difenderai la candidatura al Senato di Mellie ed entrerai nella squadra.You will go on this program tonight, you will defend Mellie's senate run, and you will get on board.
Chi difenderà il titolo, ora?Who will defend the title now?
Chi difenderà l'accusato... condannando sé stesso al rogo?Who will defend the accused... and thus condemn himself to certain burning at the stake?
Chi li difenderà se non il Re?Who will defend them if not their king?
Comandante brumby, lei difenderà il colonnello farrow.Commander Brumby, you will defend Lieutenant Colonel Farrow.
Essendo l'avversario di colui che la difenderà, la mia presenza al vostro fianco potrebbe essergli, se non proprio fatale, quanto meno pregiudizievole.As the adversary of the one who will defend her, my presence at your side could be, if not fatal, at least prejudicial to her.
Che difenderemo con zelo, signore.Whom we will defend zealously, sir.
Ci difenderemo.Ready sir. We will defend ourselves.
Dite a Guyasuta che questa è casa nostra. E che noi la difenderemo finchè un bianco resterà in questa terra.Tell Guyasuta this is our home and we will defend this ground till the last warrior lies under it.
La difenderemo ad ogni costo.We will defend her at all costs.
La liberta' e' la nostra vita... e noi la difenderemo o moriremo provandoci!Freedom is our lives... and we will defend it or die trying!
Oh, difenderete il diritto all'amore, vero?Oh, you will defend the cause of love, will you?
Tu e un team che ti assegnerò difenderete questa base dal prossimo attacco.You and a team I select will defend this base from the next attacking wave.
Vi difenderete se vi sparano addosso, altrimenti nessun ingaggio.You will defend yourselves if you're fired upon. Otherwise, do not engage.
Voi e i vostri uomini difenderete la palie'e'ata.You and your men will defend the palisade.
Allora i polacchi non lo difenderanno.Why, then the Polack never will defend it.
Gli Yankee difenderanno il titolo.The Yankees will defend their title.
La difenderesti anche se la trovassi in piedi con un coltello vicino a un cadavere.You would defend her if she were standing over a bloody corpse with a knife.
Chi altro se non un uomo di Fox come voi, signore, difenderebbe quest'altro uomo di Fox?Who but a Fox man such as you, sir, would defend this other Fox man?
Supponiamo che io lo ammettessi... - Il papa stesso mi difenderebbe.Suppose I did admit it... the Pope himself would defend me.
Un gentiluomo difenderebbe la sua fidanzata dall'esser stata definita "un'uretra".A gallant man would defend his fiancée for being called a urethra.
Anche io lo difendevo.And I used to defend him, as well.
E giocavo, difendevo le mie fortezze dall'invasione dei barbari.And I used to, er, I used to defend my fortress against the invading barbarian hoards.
Sai, di solito ti difendevo quando mia madre iniziava a parlar male di te, ma ora penso che me ne staro' sulle mie.You know, I used to defend you when my mother would go on one of her Emily rants, but now I think I'll stay quiet.
Ti difendevo.I used to defend you.
Un tempo ci difendevamo meglio, maggiore.We used to defend ourselves better, Major.
"... sono orgogliosa che tu sia coraggioso e che difenda"... I am proud that you are being brave and defending
- E' qui in qualita' di tua amica, quindi e' ovvio che tu la difenda.She is here as your friend, so of course you must defend her.
- Henri. - Devi aiutarmi, se vuoi che ti difenda.Henri, you gotta help me if I'm gonna defend you, okay?
- Ma, sono cosi' grati che qualcuno li difenda.- But they're so grateful that someone's defending them.
- Senti, ci tengo a te e penso tu difenda un po' troppo i nazisti.Hey, I care about you... Yeah. And I think you defend Nazis too much.
Si dice che li difendiate come una leonessa.They say you defended them like a lion.
Così ora loro si avvicineranno per attaccarmi, e lascierò che mi difendanoSo now he's going to come up to attack me, and I'm going to let them defend me.
Gli dei mi difendano.The gods defend me.
Gli uomini sono suscettibili sul fatto che le mogli li difendano dalle teenager, ma... c'e' solo un linguaggio che i ragazze come quelle comprendono.Guys get a little touchy about their wives defending them from teenage girls, but there's only one language that kids like these respond to.
Lasciate che la mente e non le mani difendano e combattanoLet the mind, not the hands, defend and fight
Molti dei vostri padri si trovano laggiù e dovete essere orgogliosi... orgogliosi che difendano la Danimarca fino all'ultimo sangue.Many of your fathers are down there and you should be proud that they defended Denmark to the last drop of blood.
- Agli occhi della corte, fintanto che si stesse difendendo se stessi contro un intruso, l'omicidio può essere considerato giustificabile.- In the eyes of the court, as long as you were defending yourself against an intruder, the homicide can be considered justifiable.
- Beh, stai difendendo Bethany.Well, you're defending Bethany.
- Certo, lo so, ma noi ci stavamo solo difendendo.- Yeah, I know, but we were defending ourselves.
- Ci sono finito difendendo la tua liberta'!I got in this wheelchair defending your freedom, son!
- Cosa? Lo stai difendendo?You're defending him?
Vuole sapere se avrei preferito che Gordon difendesse dei combattenti per i diritti civili?Do I wish that Gordon would have defended civil-rights leaders?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'defend':

None found.
Learning languages?