Yapmak (to make) conjugation

Turkish
35 examples
This verb can also mean the following: defecate, produce, fashion, repair, act, have, have sexual intercourse, fuck, prepare, do, build, busy oneself with, fix, behave, construct, create, manufacture

Conjugation of yapmak

Ben
Sen
O
Biz
Siz
Onlar
Present tense
yaparım
I make
yaparsın
you make
yapar
he/she/it makes
yaparız
we make
yaparsınız
you all make
yaparlar
they make
Past tense
yaptım
I made
yaptın
you made
yaptı
he/she/it made
yaptık
we made
yaptınız
you all made
yaptılar
they made
Future tense
yapacağım
I will make
yapacaksın
you will make
yapacak
he/she/it will make
yapacağız
we will make
yapacaksınız
you all will make
yapacaklar
they will make
Present continuous tense
yapıyorum
I am making
yapıyorsun
you are making
yapıyor
he/she/it is making
yapıyoruz
we are making
yapıyorsunuz
you all are making
yapıyorlar
they are making
Ben
Sen
O
Biz
Siz
Onlar
Past continuous tense
yapıyordum
I was making
yapıyordun
you were making
yapıyordu
he/she/it was making
yapıyorduk
we were making
yapıyordunuz
you all were making
yapıyorlardı
they were making
Present negative tense
yapmam
I do not make
yapmazsın
you do not make
yapmaz
he/she/it do not make
yapmayız
we do not make
yapmazsınız
you all do not make
yapmazlar
they do not make
Present continuous negative tense
yapmıyorum
I am not making
yapmıyorsun
you are not making
yapmıyor
he/she/it is not making
yapmıyoruz
we are not making
yapmıyorsunuz
you all are not making
yapmıyorlar
they are not making
Past negative tense
yapmadım
I did not make
yapmadın
you did not make
yapmadı
he/she/it did not make
yapmadık
we did not make
yapmadınız
you all did not make
yapmadılar
they did not make
Ben
Sen
O
Biz
Siz
Onlar
Past continuous negative tense
yapmıyordum
I was not making
yapmıyordun
you were not making
yapmıyordu
he/she/it was not making
yapmıyorduk
we were not making
yapmıyordunuz
you all were not making
yapmıyordular
they were not making
Future negative tense
yapmayacağım
I will not make
yapmayacaksın
you will not make
yapmayacak
he/she/it will not make
yapmayacağız
we will not make
yapmayacaksınız
you all will not make
yapmayacaklar
they will not make
Present interrogative tense
yapar mıyım?
do I make?
yapar mısın?
do you make?
yapar mı?
does he/she make?
yapar mıyız?
do we make?
yapar mısınız?
do you all make?
yaparlar mı?
do they make?
Present continuous interrogative tense
yapıyor muyum?
am I making?
yapıyor musun?
are you making?
yapıyor mu?
is he/she making?
yapıyor muyuz?
are we making?
yapıyor musunuz?
are you all making?
yapıyorlar mı?
are they making?
Ben
Sen
O
Biz
Siz
Onlar
Past interrogative tense
yaptım mı?
did I make?
yaptın mı?
did you make?
yaptı mı?
did he/she make?
yaptık mı?
did we make?
yaptınız mı?
did you all make?
yaptılar mı?
did they make?
Past continuous interrogative tense
yapıyor muydum?
was I making?
yapıyor muydun?
were you making?
yapıyor muydu?
was he/she making?
yapıyor muyduk?
were we making?
yapıyor muydunuz?
were you all making?
yapıyorlar mıydı?
were they making?
Future interrogative tense
yapacak mıyım?
will I make?
yapacak mısın?
will you make?
yapacak mı?
will he/she make?
yapacak mıyız?
will we make?
yapacak mısınız?
will you all make?
yapacaklar mı?
will they make?
Present negative interrogative tense
yapmaz mıyım?
do I not make?
yapmaz mısın?
do you not make?
yapmaz mı?
does he/she not make?
yapmaz mıyız?
do we not make?
yapmaz mısınız?
do you all not make?
yapmazlar mı?
do they not make?
Ben
Sen
O
Biz
Siz
Onlar
Present continuous negative interrogative tense
yapmıyor muyum?
am I not making?
yapmıyor musun?
are you not making?
yapmıyor mu?
is he/she not making?
yapmıyor muyuz?
are we not making?
yapmıyor musunuz?
are you all not making?
yapmıyorlar mı?
are they not making?
Past negative interrogative tense
yapmadım mı?
did I not make?
yapmadın mı?
did you not make?
yapmadı mı?
did he/she not make?
yapmadık mı?
did we not make?
yapmadınız mı?
did you all not make?
yapmadılar mı?
did they not make?
Past continuous negative interrogative tense
yapmıyor muydum?
was I not making?
yapmıyor muydun?
were you not making?
yapmıyor muydu?
was he/she not making?
yapmıyor muyduk?
were we not making?
yapmıyor muydunuz?
were you all not making?
yapmıyorlar mıydı?
were they not making?
Future negative interrogative tense
yapmayacak mıyım?
will I not make?
yapmayacak mısın?
will you not make?
yapmayacak mı?
will he/she not make?
yapmayacak mıyız?
will we not make?
yapmayacak mısınız?
will you all not make?
yapmayacaklar mı?
will they not make?

Examples of yapmak

Example in TurkishTranslation in English
! Film sektöründeki insanlar O filmleri yapmak için Ne kadar sıkı çalışıyorlar.People in show business work hard to make those movies.
" kusursuz bir vuruş yapmak istiyorum ""and I wanna make this a perfect shot."
"...kendi başımın çaresine bakmak için elimden geleni yapmak zorundaydım."I had to make do as best I could and help myself.
"...sahip, yapmak kontrat...""...master...make contract...."
"18 yaşındaki bir oğlan neden kukla yapmak istesin?""Why on earth would an 18-year-old man want to make a puppet?"
" Dans ederek seni karım yaparım "♪ I'll make you my wife dancing ♪
"Ama bunu en iyi hale getirmek zorundayım, öyleyse nasıl yaparım..."But I've got to make the best of it so how do I..."
"Aynından bir tane daha yaparım ha!"And it don't make no difference to me. l'll make another one look just like you."
"Belki yaparım" demiyorum. Bir şeyler yaparım diyorum.l don't say, "l think l can." l can make something happen.
"Ben bir saatte 100 mil rhyme yaparım ışık hızında ve gücünde, tatlının tatlısı, bir mc'nin suratını ekşitir."I rhyme a hundred miles an hour "with lightning speed and power, "sweetest of the sweet, make an mc sour.
".Tanrım,istesen çiçek çiçek yaparsın."".. Lord, you can make flowers blossom."
"Almazsın, yaparsın."'You don't take it, you make it.'
"Bir şeyin imkansız olduğunu düşünürsen, onu sen imkansız yaparsın.""If you think something is impossible, you will make it impossible."
"Hayat bacaklarını mahvettiyse bacanata yaparsın.""When life ruins your legs, you just gotta make legonade."
"Hayatımı fevkelade yaparsın""Oh, you would make my life divine
"Elması baskı yapar.""Pressure makes diamonds."
"Evet" demek herşeyi daha iyi yapar.Saying "yes" makes everything better.
"Evet, bu beni kötü adam yapar çünkü öyleyim" dediğim zamanlar oldu.It's just there was a time I would have said, "yeah, it makes me a bad guy because I was."
"Fazla güneş, çöl yapar" Araplar böyle söyler."All sunshine makes a desert," so the Arabs say.
"Korkularının üstesinden gelmek seni gerçek bir adam yapar.""Conquering your fear sometimes is what makes you a man."
" Hey, George, sana süper biftek yaptım. " - "Hey, sağol, Baba."" Hey, George, I made a nice steak for you. " - "Hey, thanks, Dad."
"...kafasını kare şeklinde yaptım."I've made his head all square.
"10 dakika kaldı" araması bile yaptım.I even made a "1 0-minutes left" call.
"2 dolarlık gelinlik ve 1 0 dolarlık yüzükle, anneni Bayan Brooks Baekeland yaptım..."I made your mummy into 'Mrs. Brooks Baekeland'...
"Aga nigi naga nigi"yi biliyorsundur ben de onu... # Ak koyun kara koyun # yaptım.You know, "Bowm chicka bowm bowm," but I made it... ♪ Brown chicken, brown cow ♪
"Ben her sahne için sana ıslık yapacağım.""I will make you whistle for every scene."
"Bir kereliğine kötülük yapayım ilerde yapacağım iyilikler bunu telafi eder.""I'll just do this one bad thing, but all the good things I'll do later will make up for it."
"Senden hiper gerçekçi bir yüz kalıbı alacağım... " ve galaksinin imparatoru yapacağım... öldürülmekten çok korkuyor, ve bir robotu var.I said, "I will take a mold of you, hyper-realistic and I will make the emperor of the galaxy he is so afraid to be killed, he have a robot.
"Sonra ben konuşmamı yapacağım..."Then I will make my remarks,
'Onu kutsal kıldım ve onu bereketli yapacağım....lhaveblessedhimandwill make him fruitful.
- Ben burada çay değil, film yapıyorum.I am making a movie, I'm not making tea.
- Hayır, durumun ne olduğunu anladım. Muhtemelen bunu değiştiremeyeceğiz. Ben de limonata yapıyorum.No, I understand that's not the point, but we're probably not gonna be able to change it, so I am making lemonade.
- Her şeyi seni korumak için yapıyorum.- Rachel... All that I am making... it is to protect you.
- Piaya yapıyorum.- I am making playa.
- Seni ünlü yapıyorum.- I am making you famous.

More Turkish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Turkish verbs with the meaning similar to 'make':

None found.
Learning languages?