- Och... Nie chciałam narobić kłopotów. | I didn't mean to make any trouble. |
- Umieściłam cię u nich, by ułatwić im życie, a nie narobić kłopotów. | Rosie, I placed you in that house to make their life easier, not to stir up trouble. |
/"Nie narób sobie kłopotów." /Tylko to mi mówi. | "Don't make trouble for yourself." That's all my dad ever says to me. |
Cofnij się kawałek i narób hałasu. | I want you to get back... and make a racket. |
Idź i narób milion dzieci bo mnie to nie obchodzi. | Go off and make a million babies, because l don't care anymore. |
Idź tam, narób hałasu i masz konstrukcję. | Go at it man, make some noise and you have a construction. |
Jak już jesteśmy w środku to skontaktuj się z naszymi siłami, narób trochę hałasu przy wyjściu. | Now that we're inside, go contact on forces and make some noise on the way out. |
Poznajcie ludzi i nie naróbcie kłopotów. | Go make some friends and don't get into trouble. |
Wybiegnijcie, naróbcie hałasu. | Y'all go ahead, though. Storm out of here, make a bunch of racket. |
Ale narobiłam wiele hałasu tym dzwonkiem. | But I made a lot of noise with the bell. |
Ale nie umiem czytać za dobrze i narobiłam bałaganu. | But I can't read very well so I made a mess of it. |
Aż do pewnego dnia, kiedy obudziłam się... i uświadomiłam sobie, jakiego bajzlu narobiłam. | Until one day I... I woke up and... saw the mess I made. |
Chyba narobiłam zamieszania. | I think I made a mess, Sister. Sorry. |
- Ale narobiłaś bigosu. | WOMAN 2: What a mess you've made. |
- Kiedy mnie nie będzie chcę byś posprzątała ten bałagan co narobiłaś... i położyła czyste prześcieradła na rozkładanym łóżku. | While I'm gone I want you to clean up this mess you made... and put the clean sheets on the rollaway bed. |
- Zobacz co narobiłaś! | - Look at the mess you've made! |
-I pewnie narobiłaś dużo hałasu. | And it certainly made a loud noise. |
Ale oczywiście narobiła bałaganu z tym wszystkim, nie uważasz? | But she certainly made a mess of things now, hasn't she? |
Ale widzę, że nie pierwszy raz twoja gęba narobiła ci kłopotów, prawda! | But I see it is not the first time your mouth has made you trouble, is it? |
Aleś narobiła bałaganu. | What a mess you've made of things. |
Carla ma wielu wrogów z czasów bycia szpiegiem, a potem narobiła sobie ich jeszcze więcej. | Carla has a lot of enemiesfrom her spook days, and she's made more since. |
Ciesze się że Twoja mama narobiła tyle szumu. | I'm glad your mom made such a fuss. |
Pozwoliłam Greer skorzystać z jego kuchni. I narobiłyśmy strasznego bałaganu. | I let Greer use his kitchen, and let's just say we made a mess of it. |
Nie narobiłabym tego całego gówna w najlepszej nocy w roku. | I would make that night what it should've been, you know, the best night of the year. I'd... |
"Ale w swoim prywatnym życiu narobiłem poważne błędy. | "But in my personal life, I have made grave errors. |
"Człowiek, który nigdy nie narobił sobie wroga, nic nie zrobił." | A man who makes no enemies, has never made. |
"Człowiek, który nigdy nie narobił sobie wrogów, nic nie zrobił." | A man who hasn't made any enemies hasn't done squat. |
"Facet narobił sobie wrogów", takie rzeczy. | "The man made a lot of enemies," things like that. |
/.. i posprzątać bałagan, który narobiliśmy. | And clean up the messes we've made. |
/Tego dnia, prosiliśmy żeby Król nie dowiedział się /o bałaganie jakiego narobiliśmy. | That day, we wished The King never find out about the mess we made. |
Chyba narobiliśmy niezłego hałasu. | I guess we made a grand slam. |
Matt tam wróci, i posprząta bałagan, który narobiliśmy. | Matt's gonna go back in, He's gonna clean up the mess that i made. |
- To wy narobiliście bałaganu! | - Hey, you made this mess. |
Gówniarze narobiliście wystarczająco hałasu w nocy! | You guys made enough noise last night! |
Już narobiliście wystarczająco dużo hałasu. | You have made too much noise as is. |
"ponieważ Brytole narobili tyle bigosu wszędzie gdzie zarządzali" - no ja przepraszam! | "because the Britishmade such a mess of everything whenthey were in charge... " Come on! |
- Oni już narobili sobie wrogów. | - They've already made an enemy. |
- Zanim zdali sobie sprawę, co narobili... - Nie wiedzieli jak to wyłączyć, więc zaczęli strzelać do tego licząc, że jakoś to zabiją. Co jedynie wywołało rozrost tego i utrudniło możliwość wyłączenia. | ..they couldn't figure out how to turn it off, so they shot the thing, hoping they could somehow kill it, which only made it regrow more, make it that much more difficult for someone with the ability to actually turn it off to actually turn it off. |
A potem jego muszkieterowie narobili wszędzie bałaganu. | And then his Musketeers made a mess of everything. |
Ale narobili tylko bałaganu. | They made a mess of it. |
Domyślam się, że to trudne... kiedy jest się w tym już tak długo... i nie dostać paranoi, kiedy narobiło się sobie tyle wrogów. | I just meant that it must be hard... when you've been doing it for so long... to, uh, not be paranoid 'cause you've made so many enemies. |
To się narobiło! | What has God made! |