"ото, ничего не могу поделать! " мен€ от —паньи кровь играет! | Toto, I cant do anything Spain makes my blood too hot! |
"то поделать, нужно ведь на что-то жить. | I don't have a choice, I have to make a living |
* Тот, от которого я не нервничаю, Удивительно, но что поделать * | One that won't make me nervous, wondering what to do |
-Не знаешь что с ней поделать? | -You don't know what to make of her? |
А мама-панда ничего не сможет поделать, потому что её лишили зрения, чтобы была более податливой. | And the mama panda doesn't do anything about it, because she was blinded to make her more submissive. |
Несмотря на огромный путь, поделанный физиками, досадным было то, что даже в присутствии таинственного темного вещества, которое никто не мог обнаружить Большой Взрыв не работал без волн зыби космического фонового излучения Пензиаса и Уилсона, сигнальных меток, указывающих на холодное и горячее, которые не смог обнаружить самолет-разведчик У-2. | Although great strides had been made by the particle physicists, the irritating fact remained that even with the mysterious dark matter that nobody could find, the Big Bang just didn't work without the ripples in the Penzias and Wilson cosmic background radiation, the telltale patches of hot and cold that the U2 spy plane had failed to detect. |