"Чтобы загрузить новую мелодию для вашего мобильного телефона, ...нажмите на кнопку, на которой написано Download". Я беру мышку и щёлкаю, но не перетаскиваю кнопку, на которой написано Download. | "To download your new cell-phone ringtone press the button that says 'download."' l take the mouse and l click, but do not drag the button that says "download." |
- Осталось загрузить ещё три. | I, uh, have three more to download. |
- Помоги мне загрузить Малыша Гика. - Одевайтесь, ребята. | - Gimme a hand loading Little Geek. |
- Чтобы загрузить его? | - To load? |
- Элизабет? Они пытаются загрузить к нам вирус. | Élizabeth, they're attempting to upload a virus. |
Держи и загрузи. | Hold and load. |
Диана, загрузи пищу и воду в багажник. | Diana, load all the non-perishable food, any water you can, into the truck. |
Компьютер, загрузи всю информацию о Темной Планете. | Computer, load all information on the Dark Planet. |
Компьютер, загрузи файл 01 голограммы Барклай в блок данных. | Computer, download Barclay Hologram File 01 to the data block. |
Компьютер, загрузи файл в падд... F-7. | Computer, download file to padd F7. |
"зраильский агент ћоссада сделал еЄ фотографии и загрузил их на защищЄнный сайт, цифровой тайник, пр€мо перед тем, как его убили. | An Israeli Mossad agent took pictures of her and uploaded them to a protected site, a digital dead drop, just before he was killed. |
- В общем, я загрузил это в базу данных | Anyway, I loaded that into the mainframe... |
- И вы знаете, кто загрузил его? | - And do you know who uploaded it? |
- Конгресмен Вирз взял видео из ЦРУ, загрузил его в телефон перед смертью. | Congressman Wirth took a video from the CIA, uploaded it from his phone just before he died. |
26 сунитских боевиков погибли во время тренировки террористов - смертников, когда инструктор случайно загрузил в их пояса настоящую взрывчатку. | Right, 26 Suni militants attending a suicide bombing training session were killed when their instructor accidentally loaded a belt with live explosives. |
А я только что загрузила 30 песен. | I just downloaded, like, 30 songs onto there. |
Бдительность загрузила вирус в энергосистему. | Vigilance uploaded a virus into the power grid. |
Боже, ты загрузила эту дрянь на свой телефон? | Oh, my God. You downloaded that thing to your phone? |
Видео уже набрало почти 100.000 просмотров, а я его только загрузила. | It's already got 100,000 hits, and I just uploaded it. |
Вирус, который она загрузила во время твоих прогулок в поясе шахида, может передаться Машине через объект Министерства обороны. | The virus that she uploaded during the time you spent in your bomb vest could easily have spread from the Department of Defense systems, all the way to the machine. |
VICAP перевели на веб-платформу только месяц назад, и полицейское управление Баффало загрузило свои данные только недавно. | Wouldn't vicap have already picked up on that? Mm,vicap only went web-based about a month ago, and buffalo P.D.only recently uploaded the data. |
- Вы загрузили вирус для него? | You uploaded a virus for him? |
- Мы загрузили его на сервер. | - Mm-hmm. We uploaded it to the server. |
А потом мы загрузили всё, что смогли в машину, и... | And then we loaded up what we could in the car, and... |
Безобидной телефонной книгой, что мы туда загрузили, | With the harmless-looking phone book we loaded on there, |
Ваш багаж уже загрузили, без вас он не улетит. | Your baggage has already been loaded... and it can't travel without you. |
А вот и твой внук приходит чем-то загруженный по уши | Here comes your grandson, properly loaded. |
И потом у меня появилась эта глупая улыбка на лице, как будто я высокий или загруженный или еще что-то. | And the next thing I know, I've got this dumb grin on my face, like I'm high or loaded or something. |
Ричард, Сьюзан, это Макс - исскуственный интеллект, загруженный в тело Элейн - дочери профессора Джерико с мёртвым мозгом. | Richard, Susan this is Max, the artificial intelligence, downloaded into the body of Elaine, Professor Jericho's brain-dead daughter. |
Так что... Да, и я записала микс, на диск, уже загруженный вам в машину. | So--oh, and there's a mix CD that I made already loaded in your car. |
Только я не высокий и не загруженный. | Only I'm not high or loaded. |
Ее церебральные ткани не дифференцированы, так что я могу наложить на них нейро-связи твоего мозга фактически загрузив твое сознание. | Her cerebral tissue is undifferentiated, so I can map your brain's neuro-network onto it, effectively uploading your consciousness. |