Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Задушить [Zadushit'] (to smother) conjugation

Russian
perfective
22 examples
This verb can also mean the following: oppress, throttle, repress, strangle, suppress, stifle.
This verb's imperfective counterpart: душить
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
задушу
задушишь
задушит
задушим
задушите
задушат
Perfective Imperative mood
задуши
задушите
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
задушил
задушила
задушило
задушили
Conditional
задушил бы
задушила бы
задушило бы
задушили бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
задушивший
задушенный
задушив

Examples of задушить

Example in RussianTranslation in English
"Она должна была задушить ребенка, как только он родился, но что-то заставило её взглянуть на него."She had meant to smother the baby "as soon as it was born. "But something made her look at it.
- Она могла задушить его и одеяльцем. У меня закончились предложения.She probably smothered him with a blanket.
Аларик уехал из города, чтобы привезти какую-то мистическую штучку для Джо, и ты должен присмотреть за Каем, а не задушить его подушкой.Alaric's gone out of town to get some mystical thingamabob to give Jo an edge, and your job is to baby-sit Kai, not smother him with a pillow.
Ангел пытался задушить одного из своих ближайших друзей подушкой.Angel tried to smother a friend.
Брэд хотел задушить меня подушкой.Brad tried to smother me with a pillow. Oh, no.
Я не шучу, я задушу её.I mean it, I will smother it.
Смотри не задуши его.Try not to smother him.
А между тем, местный бритт по имени Дэвид Фарнсворт разыскал изменника Джорджа Вашингтона и бесстрашно задушил его париком.Meanwhile, a loyal Brit by the name of David Farnsworth, tracked down the traitor, George Washington, and bravely smothered him with his wig.
Вот Специальный Scoe, в задушил в соусе с луком, сторона красной фасолью и рисом, некоторые зелень.That 'Scoe's Special, smothered in gravy and onions... side of red beans and rice, some greens.
Вы знали что ваш сын задушил ее?Did you know that your son smothered her?
Если бы ты знал, что получишь все, ты бы задушил меня подушкой много лет назад.Look, if you knew you were gonna get everything, you would've smothered me with a pillow years ago.
Как раз перед тем как ты положил подушку ему на голову и задушил его до смерти?Right before you put a pillow over his head And smothered him to death?
- Что если наша подозреваемая задушила мальчонку подушкой?What if our suspect smothered the kid with a pillow?
Знаем, что женщина сошла с ума, задушила двоих детей, а потом застрелилась.Yes, we do! we know the woman went mad... smothered her two children, and then shot herself.
Она задушила его.She smothered him.
Она задушила своего ребёнка.- She smothered her baby.
Теперь, ты помнишь что мама от Халме, задушила детей, потом бросил сама из окна?Now, do you remember that mum from Hulme, smothered her kids, then threw herself out the window?
Вашу жертву задушили другим способом. И это не мнение, это наука.Your victim was smothered.
Вы позвонили Залману, встретились с ним в магазине, заткнули ему рот рукой в перчатке, а потом задушили его.You called Zalman, met him at his shop, put your gloved hand over his mouth, and then you smothered him.
Его задушили.He was smothered.
Его хладнокровно задушили.He was smothered in cold blood.
Её задушили этой подушкой.She was smothered to death with this pillow.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

задавить
crush
задумать
reflect
задымить
begin to emit smoke
надушить
dab scent

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'smother':

None found.