Загружать [Zagruzhat'] (to load) conjugation

Russian
imperfective
58 examples
This verb can also mean the following: boot, feed, charge.
This verb's imperfective counterpart: загрузить

Conjugation of загружать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
загружаю
zagruzhaju
I load
загружаешь
zagruzhaesh'
you load
загружает
zagruzhaet
he/she loads
загружаем
zagruzhaem
we load
загружаете
zagruzhaete
you all load
загружают
zagruzhajut
they load
Imperfective Imperative mood
-
загружай
zagruzhaj
load
-
-
загружайте
zagruzhajte
load
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
загружал
zagruzhal
he loaded
загружала
zagruzhala
she loaded
загружало
zagruzhalo
it loaded
загружали
zagruzhali
they loaded
Conditional
загружал бы
zagružal by
He would load
загружала бы
zagružala by
She would load
загружало бы
zagružalo by
It would load
загружали бы
zagružali by
They would load
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
загружающий
zagružajuščij
one who loads
загружавший
zagružavšij
one who loaded
загружаемый
zagružajemyj
one who is loaded
загружая
zagružaja
loading
загружав
zagružav
while loading

Examples of загружать

Example in RussianTranslation in English
"Лучше любить и потерять чем сидеть дома каждый день и загружать все более и более извращенное порно.""It's better to have loved and lost "than to stay home every night and download increasingly shameful pornography."
- Начну загружать вещи, хорошо?- I'll start loading things up, okay?
- Только закончу загружать полное собрание сочинений Шекспира.- Okay. - Let me just finish downloading the complete works of Shakespeare.
А мы только начали загружать новые урановые стержни.We've only just started loading in the new uranium rods.
А ты хочешь весь день загружать файлы?You want to sit around all day and download files?
Бройлс проверил почтовый индекс. Посылка была отправлена из Челси два дня назад, я как раз загружаю съёмку камеры слежения, установленной в почтовом отделении.The package was sent from Chelsea two days ago, so I'm just downloading the post office security footage.
Да, я уже ее загружаю.Yeah, I'm already downloading it.
Каждый вечер загружаю тележку и делаю обход.Every evening I load up the cart and make my rounds.
Как только сеть Кингфиш появляется онлайн, я логинюсь и загружаю список.As soon as the Kingfish network goes online, I log in, I download the list.
Ладно, загружаю координаты GPS...Please. Okay, uploading GPS coordinates.
И когда загружаешь посудомоечную машину, не ставь большой поднос на дно.And when you load the dishwasher, you can't put a big, flat bowl on the bottom.
Когда ты его загружаешь, то получаешь это. появятся разные лица и фотографии и что наиболее забавно, ты нажимаешь на них и получишь что то вродеGet this, when you load it, up appear all kinds of faces and pictures and what's so amusing is, you press them and it goes like,
Когда ты его загружаешь...When you load it...
Получается, что ты загружаешь видео, как послание всей плпнете, И передаешь дальше.You're supposed to upload a video, like a message to the world, and then pass it on.
Потому что у меня здесь фотографии, где ты загружаешь пояса в свой фургон.'Cause I have photos here of you loading vests into your truck.
- Карта памяти автоматически загружает фото на телефон пользователя... или, в нашем случае, на планшет, который мы нашли под задним сиденьем... используя Wi-Fi или сотовую связь.- The memory card automatically uploads photographs to the user's phone-- or, in this case, the tablet we found under the backseat-- using a Wi-Fi or cellular signal.
В этом вся и проблема, потому что охрана загружает все записи с камер на сменные носители.Well--well, see, that-- that's the problem, because security downloads all the camera footage into flash drives.
Вставляешь её в ноутбук, и она загружает данные, которые помогут нам получить доступ и отследить банковские переводы.Plug it into the laptop. It uploads a tap that allows us to access and track all the bank's data.
Да, ему нужны советы, чтобы избежать глядя на ее частей дамы, и я имел загружает его.Yeah, he needed advice to avoid looking at her lady parts, and I had loads of it.
Делает фотографии всего, что перед тобой каждые несколько секунд и загружает всё в облако.Takes photos of whatever's in front of you every few seconds and uploads everything to the cloud.
- А в освободившиеся трюмы загружаем наш виски.- And reload with our whiskey.
["Время обнажиться"] Мы загружаем исследовательские данные, собранные "Циолковским" о расположенной неподалеку коллапсирующей звезде.We are downloading information gathered on the collapsing star nearby.
А что это за "штучка", которую мы загружаем?And what is this "stuff' we are downloading?
В данный момент, мы загружаем на ваш самолёт 10 миллионов долларов.At this moment, we're loading $10 million onto your jet.
Вобщем, все просто: мы делаем снимки, которые потом загружаем на платную стену.- It's pretty simple what we do here, just some photographs, which we load behind a pay wall.
Вы загружаете личную информацию в хронологическом порядке, так?You're uploading the personal history chronologically, right?
Заходите, загружаете файлы с работами, выходите.Get in, upload the files on the artwork, and get out.
Изображения загружают и отсылают на огромный сервер.They're uploaded and then sent to a massive server.
Иногда они загружают неправильные координаты.Well, they do sometimes upload incorrect coordinates.
Клаудия, твою машину сейчас загружают.Claudia, they're loading your truck now.
На рынке они загружают товар для Ирака и возвращаются с другим товаром.At the bazaars, they load up with stuff for Iraq and bring other stuff back
Наши самые богатые граждане загружают свои сознания в кубы и запускают их в далекий космос.Our wealthiest individuals are now uploading their digital consciousnesses into cubes that they are launching into deep space.
- Ладно, загружай и поехали.Alright, load her up and let's go.
- Тащи мой рюкзак и загружай тележку. - Никаких проблем.- Bring the bot back, we'll load it up.
Да, загружай лошадей.Sí, load the horses.
Джесси, загружай.Jesse, load them up.
Закрывай и загружай.Lock and load.
- Поскорее загружайте.- Hurry up and get it loaded.
Выходите на оптимальное расстояние, загружайте тяжелые заряды.Get to your optimals, load heavy ammunition.
Давайте, загружайте их.Man: Come on, load 'em up.
Давайте, загружайте!Come on, get those trucks loaded up!
Заткнитесь и загружайте машину.Just shut up and load the damn car.
Которые Борштейн загружал на свой компьютер, чтобы слушать музыку во время написания кода.Discs which Borstein then loaded onto his computer so he could listen while he wrote code.
Мое сознание ты загружал в два раза меньше.I don't recall it being this complicated when you uploaded my consciousness.
На каждом все клипы, которые он когда-либо'загружал.Every video clip that he ever uploaded.
Он загружал своё сообшение в базу данных полиции Где-то после 9.00He uploaded his report to the state police database sometime after 9:00.
Очевидно, он загружал видео с флешки.Apparently he uploaded the video from a thumb drive.
Единственно, что ты загружала - сканирование тех костей.All you uploaded were the scans of those bones.
След от пальцев... который она оставила, когда загружала видео.A fingerprint smudge path... that she left behind when she uploaded the video.
Я продолжаю поиски, чтобы посмотреть, загружала ли камера водителя хоть одно видео.I'm conducting a search to see if the driver's camera has ever uploaded any video online.
Они использовали удаленный доступ, чтобы получать IP адреса банкоматов, и загружали программу, которая приказывала банкоматам выдать всю наличку, в случае, если будет вставлена закодированная карта.They used a remote hack to get the ATMs' I.P. addresses, uploaded a program that commanded the ATMs to spit out all their cash when a coded card was inserted.
Просят нас проверить контейнеры, которые загружали последними.They want us to take a look at some containers that were loaded late.
Пусть специалисты проверят компьютер, посмотрят загружали ли какие-нибудь файлы.Have C.S.R.U. check the computer, see if any files were downloaded.
Эй, послушай, мы инструктировали спецназ, когда деньги загружали в машину.Hey, listen, we were briefing SWAT when that money was getting loaded in that van.
Я правда не хотел давить на нее, учитывая, что она кричала это, пока ее загружали в машину скорой помощи, но знаешь, я готов поверить во всё что угодно сейчас.I really didn't want to push it considering she was yelling it while she was being loaded into an ambulance, but you know, I'm ready to believe anything at this point in my life.
Молодежь окончательно забудет про ходьбу пешком и будет колесить в них по всюду. в ночи,загружая мелодии в iPod из iRealHip young things will forsake walking entirely and cruise around in these at night, downloading tunes to their iPod from their iReal.
Ты не можешь тратить время впустую, загружая машину, время дорогого стоит.You can't screw around loading up, that costs time.
Чарльз Окман, и он слишком хорошо образован для того, кто зарабатывает, загружая вещи в багажник.This guy's is Charles Oakman, and for a guy who's making tips loading people's bags, he's pretty overqualified.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'load':

None found.
Learning Russian?