Mamy odwagę roześmiać się w twarz przeciwnościom. | We have the courage to laugh in the face of adversities |
Po prostu muszę się roześmiać | I just have to laugh. |
Tak, kazałem jej, by roześmiać się to w górze z Dziekanem facet frat. | Yeah, I told her to laugh it up with Dean the frat guy. |
Wszystko, co mogłam zrobić, to nie roześmiać im się w twarz. | It was everything I could do not to laugh in their faces. |
/A teraz roześmiej się jakby to był dowcip. | Now laugh like it's all a big joke. |
Po raz pierwszy uśmiechnęłam się i roześmiałam od dłuższego czasu. | That was the first time I've laughed and smiled in a really long time. |
Popatrzyłam na niego, roześmiałam i powiedziałam | I stared at him and laughed and said, |
I roześmiałaś się żeby nie było mi smutno, ale oczywiście było mi smutno. | and laughed so I wouldn't be upset. |
I roześmiała się jak... | Yeah, and then she laughed like... |
Jedna z dziewczyn nawet roześmiała mi się w twarz. | One even laughed in my face. |
Kiedy po raz pierwszy zaprosiłem Zoe na kolację, roześmiała mi się w twarz. | Do you know, when I first asked Zoe to dinner, she laughed in my face. |
Może zobaczyła go nagiego i się roześmiała. | Maybe she saw him naked and laughed. |
Oczywiście roześmiała mi się w twarz. - Tato, nie martw się. | She just laughed at me. |
Ale kiedy mnie zobaczyły, roześmiały się. | However, when the demons saw me they laughed. |
Baron Levitsky oferuje za to 850,000 tysięcy ale ja roześmiałem mu się w twarz. | Baron Levitsky recently offered $850,000 for it and I laughed in his face. |
O tych piżama flaneli, roześmiałem się dużo. | About those flannel pajamas, I laughed a lot. |
A ty roześmiałeś się: | And you laughed: |
Więc roześmiałeś się i wskazywałeś ją. | Sir, you laughed and pointed when she fell. |
Więc zamiast tego roześmiałeś się. | So instead you just agreed with him and laughed. |
... Jared się roześmiał i powiedział, | Jared laughed and said something like, |
A facet się roześmiał. | And that guy laughed. |
A jeśli nie wiem, co jej powiedzieć, roześmiał się. | And if you do not know what to tell her, Then he laughed. |
A on roześmiał się i powiedział, że jesteśmy tylko bohaterami jego gry. | He laughed and said we were just characters in his game. |
A on tylko roześmiał mi się w twarz i powiedział: | He just laughed in my face and said, uh, |
Gdy okazałem zuchwałość, prosząc o zapłatę, roześmiali się i podpalili me stajnie, by dać mi lekcję. | And when I had the temerity to ask for payment, they laughed and then they torched my stables to bring the lesson home. |
8063-ci roześmieje nam się w twarz. | The 8063rd will laugh in our faces. |
"Gdy pierwsze dziecko po raz pierwszy się roześmiało... śmiech rozpadł się na tysiąc kawałków... które rozsypały się. | "When the first baby laughed for the first time... the laugh broke into a thousand pieces... and they all went skipping about. |
/Spojrzało na wilka /i roześmiało się radośnie. | He looked at the face of the father wolf and laughed. |
Kilka osób roześmiało się. | A couple of folks laughed. |
Posłuchaj, Wendy. Kiedy pierwsze dziecko roześmiało się po raz pierwszy, ten śmiech rozbił się na tysiąc kawałków, a one rozbiegły się naokoło i tak powstały elfy. | You see, Wendy, when the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about and that was the beginning of fairies. |