*Avant de penser à ceux qui vont se marrer - et j'en fais partie.. | So, before thinking about your 4 friends in Paris you'll make laugh, |
- Et tout à coup, ce groupe de retraités sur le balcon de l'hôtel a commencé à bien se marrer. | - And then all the sudden, this group of seniors on a hotel balcony start laughing their asses off. |
- Ha ! L'homme va bien se marrer. | Man's got to laugh at that one. |
- On va se marrer. | - We'll have a right laugh. |
- Tout le monde va se marrer. | - It's stupid. Everyone's gonna laugh. |
Dekins l'a regardé... s'est marré, après il lui a serré la pince. | Dekins blinked for a second then he laughed and actually shook Andy's hand. |
Il se serait bien marré. | He would have laughed. |
Il se serait marré en regardant tout le monde venir à sa fête, à part lui. | He'd have laughed at everyone turning up for his party except for him. |
Il se serait marré en voyant les autorités chercher un formulaire approprié à remplir... | He'd have laughed at the authorities trying to find the relevant form to fill in... |
J'étais persuadée que ça lui ferait mal mais il s'est marré. | For some reason I thought that would really hurt him. He just laughed at me. |
-Bah, marre-toi ! | - Go on, laugh. |
C'est ça, marre-toi, mais sache que ta combine ne marchera pas | -Yeah. While you're having a good laugh... let me just mention that your little scheme isn't gonna work. |
C'est ça, marre-toi. | Go ahead, laugh yourself sick. |
Allez-y, marrez-vous. Mais tous les mecs cool ont le torse poilu. | Go ahead, laugh, but all cool guys have hairy chests: |
Allez-y, marrez-vous. | Oh, laugh, laugh, laugh all you want. |
C'est ça, marrez-vous ! | Laugh it up, you guys. Big laugh. |
En ce moment, cette petite fille est assise là à compter votre argent en se marrant sur son maigre cul à propos de la somme qu'elle a soutiré de vos poches. | Right now, that little girl is sitting in there counting your money and laughing her scrawny ass off on how much she has lifted out of your pockets. |
Et puis c'est particulièrement beau de rentrer à Ia maison et l'autre est Ià qui t'attend Ies bras ouverts en se marrant en voyant dans quel état tu es! | And then it's even nicer to return home and have someone await you with open arms laughing at how wasted you are. |
Il brandissait toujours le flingue en se marrant. | He was still swingin' the gun around, man, and laughing. |
Ils picolaient en se marrant. | They were just drinking and laughing |
J'imagine ces belettes de scientifiques du FBI se marrant à décrire ce que je vais essayer de faire: | I can just see those FBI forensic weasels sitting around, laughing, picturing what |