- Chciałam podlać trawnik. | I wanted to water while I was out. |
- I nie zapomnij podlać moich kwiatków. | - And don't forget to water my plants. |
- Musiałem podlać ogródek. | I had to water the plants. |
- Przyszłam tylko podlać kwiaty. | I just came to water the plants. |
/Pamiętajcie, żeby podlać gardenie./ | Make sure to water the gardenias. |
"Todd, podlej kwiatki, weź gazetę..." | "Todd, water the plants, pick up the newspaper... . " |
- Dzieciaki w łóżkach o 9-tej, nakarm psa, podlej ogród, zamknij bramę. | - I want the kids in bed by nine, the dog fed, the yard watered, the gate locked. |
Idź podlej słup telefoniczny. | Go water the pole. |
Idź podlej słup. | -Go water the pole. |
Dalej, podlejcie te salatke! | Come to this water the lettuce! |
# Aż do momentu, # # gdy podlałam cię miłością # | * Until you were watered with love * |
Mogę już iść, gdy podlałam kwiat twego ego? | Can I go now that I've watered your ego flower? |
Chwasty, które "podlały" konie. | They're weeds... weeds that the horses have watered. |
Mogliście zasiać nasiona, ale to ja je podlałem. | You might have come up with the seed, but I watered it. |
Przyciąłem żywopłot i podlałem trawnik. | l trimmed the hedges and watered the lawn. |
Tamtej nocy wróciłem do domu... podlałem ogródek... ucałowałem moje dziecko... i do rana trzymałem w ramionach żonę. | I went home that night... watered my garden... kissed my baby... and I held my wife until morning. |
Wiem, kto specjalnie za mocno podlał nagrodzone róże Lady Chillsbury. | Oh, yeah. I know who deliberately overwatered Lady Chillsbury's prize-winning roses. |
/Wiadomości. Mary Hillman wyjeżdża /na weekend do Gaffney /i ma nadzieję, /że Martha lub Stephanie podleją jej roślinki. | In metro news,Mary Hillman is going to gaffney for the weekend and hopes that Martha or stephanie will water her plants. |