Chciwość zatruła nasze dusze, wzniosła mury nienawiści, zadała cierpienie, rozlała wiele krwi. | Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into bloodshed. |
Niezdara z ciebie, rozlałeś wszędzie paliwo... | You know, you are handsome but clumsy ... You've splashed the fuel all over here... |
Ich krew rozlali, jak wodę, wokół Jeruzalem" | Their blood have they shed like water around Jerusalem." |
Myłem kwasem butelkę, i trochę kwasu mi się rozlało. | Acid-washed bottle me and a little acid was spilled. |