Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Podpalać (to burn) conjugation

Polish
42 examples
ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
podpalam
podpalasz
podpala
podpalamy
podpalacie
podpalają
Imperfective future tense
będę podpalać
będziesz podpalać
będzie podpalać
będziemy podpalać
będziecie podpalać
będą podpalać
Imperative
podpalaj
niech podpala
podpalajmy
podpalajcie
niech podpalają
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
podpalałam
podpalałaś
podpalała
podpalałyśmy
podpalałyście
podpalały
Future feminine tense
będę podpalała
będziesz podpalała
będzie podpalała
będziemy podpalały
będziecie podpalały
będą podpalały
Conditional feminine tense
podpalałabym
podpalałabyś
podpalałaby
podpalałybyśmy
podpalałybyście
podpalałyby
Conditional perfective feminine tense
podpalałabym była
podpalałabyś była
podpalałaby była
podpalałybyśmy były
podpalałybyście były
podpalałyby były
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
podpalałem
podpalałeś
podpalał
podpalaliśmy
podpalaliście
podpalali
Future masculine tense
będę podpalał
będziesz podpalał
będzie podpalał
będziemy podpalali
będziecie podpalali
będą podpalali
Conditional masculine tense
podpalałbym
podpalałbyś
podpalałby
podpalalibyśmy
podpalalibyście
podpalaliby
Conditional perfective masculine tense
podpalałbym był
podpalałbyś był
podpalałby był
podpalalibyśmy byli
podpalalibyście byli
podpalaliby byli
Impersonal
podpalano by
podpalano by

Examples of podpalać

Example in PolishTranslation in English
Bo chyba lubi podpalać.- Because he likes to burn things up, I guess.
Jestem diabłem, i nadszedł czas, żeby podpalać.I'm the devil, and it's time to burn.
Lubisz podpalać różne rzeczy, Tommy?Do you like to burn things, Tommy?
Myślę, że jeśli biali ludzie zaczną podpalać czarne kościoły to czarni ludzie powinni podpalać House of Blues!I think if white people are going to burn down black churches then black people ought to burn down the House Of Blues huh?
Nie musisz tego podpalać. Bo to nagrane.- So I think it's useless to burn this place down when I have it all videotaped.
- Bo ich podpalam i zabijam?Why else? Because I burn them and kill them?
/Moje serce w popiołach. /Demoluję je i podpalam.My heart is ashes, I crash and burn.
Nie podpalam dla zabawy.I don't burn up buildings for fun.
Siekam, podpalam i zabijam.I slash, I burn.
To jest mój scenariusz i go podpalam.This is my script and I'm burning it.
A ty podpalasz dom?We paid a fortune for your virginity... and you burn the house down?
Dopóki nie sprzedajesz prochów i nie podpalasz campusu, mam to gdzieś.As long as you don't sell crack or burn the campus down, I really don't care if you play a little ass-grab, but...
Rozwalasz mnie, wrzucasz do samochodu i podpalasz.You bump me off, plop me in the car... and burn me up.
Żyda podpalasz.A Jew, you burn.
A kiedy cię nie lubi, po prostu cię podpala.And when he doesn't like you, he burns you up.
Albo koleś, który podpala bar, żeby wyłudzić pieniądze z ubezpieczenia.Or a guy who burns a bar for insurance money!
Chrześcijański syn, który podpala świątynię przodków.Christian son who burns down the ancestor shrine,
Dziecko podpala dom, ty bierzesz ubezpieczenie, a ja biorę ciebie.Junior burns the house, you take the insurance and I take you. LUCILLE:
Jaki człowiek podpala kościoły?- What kind of man burns churches?
Orzeł - idziemy do Nowego Jorku, Reszka - podpalamy kij...Heads, we go to New York. Tails, we burn the bat.
W środku koncertu... .. podburzasz tłum, i podpalamy Reichstag.At the peak of the gig... ..you incite the masses, and we burn the Reichstag.
no dobra, podpalamy pokój Mike'a i hej, presto!We burn Mike's room, anyway. And then, hey, presto!
Dlaczego podpalacie dom?Why're you burning the house?
Wiem, że razem z kumplami niszczycie i podpalacie sklepy, nie?Yes sure, sir. I know you and your friends destroy and burn stores, right?
"Czyjeś ręce walczą o to, aby coś zbudować i poprawić życie innych ludzi, podczas gdy inne ręce niszczą to i podpalają.“Some hands struggle to build something and make the lives of others better, while others destroy and burn.
Brzmi to trochę absurdalne, zbiornik jest osmolony, wygląda na to, że wlewają do niego benzynę, i podpalają.But based upon the multiple stages of the burns and the residue.It looks like they doused him with an accelerant, then ignited him. Then they extinguished him.
Dlaczego podpalają budynki Wayne Enterprises?Why'd they burn down Wayne Enterprises' buildings?
Pewnie mi teraz podpalają bar.Probably burning the place up as we speak.
Porzucają i podpalają samochód na granicy hrabstwa Jersey.They dump and burn the ride on the Jersey border.
/Nie podpalaj szkoły, Kyle.Do not burn down the school, Kyle.
Nie podpalaj go.Don't burn him.
Nie podpalaj mnie, proszę!Don't burn me, please.
Nie, nie podpalaj domu.Now don't burn your house down.
Paro, nie podpalaj tego.Paro, don't burn it.
/Nie podpalajcie, Świętych.please, don't burn the holy Ones.
Nienawidziłam cię, gdy podpalałeś chatę.I hated you when you burned down the house.
Tam, gdzie dorastałem, Ku Klux Klan podpalał pod domami ludzi krzyże i nazywał to "chrześcijaństwem".Where I grew up, the Klan burned crosses in front of people's houses and called it "Christianity."
Wiemy że cię podpalał panno Foley.We know that he burned you, ms. Foley.
Kładli na nich ciało i podpalali je.They put the bodies on the poles and burned them.
Pocięli go wszędzie, podpalali papierosem.Cut him in a dozen places, burned him with cigarettes.
Podczas gdy członkowie zorganizowanych grup przestępczych podpalali autobusy i ciężarówki, policja federalna nie zrobiła absolutnie nic, aby ich powstrzymać.The envoys from organized crime burned buses, trailers and cargo trucks without the federal police or military doing anything to stop them.
Wybrałem się do Norwegii gdzie ludzie podpalali kościoły i mordowali się wzajemnie i jakby robią muzykę w więzieniach.I went to Norway where all the guys burned the churches down and murdered each other and, like, are in prison making music.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'burn':

None found.