Get an Italian Tutor
to water
- Devo abbeverare i cavalli.
- I need some water for the horses.
- Devo abbeverare il cavallo
- I must water my horse.
..che sei di questa campagna, non conosci una casa ospitale.. ..dove ci possono abbeverare, foraggiare, vettovagliare, eccetera?
.. in this country, don't know a hospitable house where they could water us, fodder us, provision us, etc...?
Abbiamo una giumenta gravida da nutrire e abbeverare.
We got a mare in foal and horses to feed and water.
Allattare i cavalli, abbeverare le mucche...
You know, milk the horses, water the cows.
Che ciascuno rimanga con il proprio destriero e lo abbeveri di persona.
Each man see to it that his horse is grained and watered.
Merlino, perche' non abbeveri i cavalli?
Merlin, why don't you water the horses?
So che non importa quanto li abbeveri, l'albero non guarira'.
I hear that no matter how much she waters it, the tree will not recover.
Il ruscello abbevera l'albero e l'albero fa ombra al ruscello e...
The crick waters the tree, and the tree shades the crick, and...
- Ubba e'... Il danese che Re Edmund ha nutrito e abbeverato in passato?
Ubba, he is the Dane whom King Edmund has fed and watered in the past?
Ma, señor, abbiamo sempre abbeverato le mandrie al Muddy Creek.
But, señor, we have always watered our herds at Muddy Creek.
I contadini ci abbeverano gli animali... quando li portano alle montagne.
The farmers will share their animals water, the highlands before they withdraw.
Le mie mandrie si abbeverano di nuovo a Big Muddy.
My cows are waterin' on the Big Muddy again.
Pochi minuti fa ho beccato Chaney che stava abbeverando i cavalli.
A few minutes ago, I came upon Chaney watering the horses.
Sir Guy e lo sceriffo stanno abbeverando i cavalli.
Sir Guy and the sheriff are watering their horses.
Stavamo solo abbeverando i cavalli.
We were just watering the horses.