- Andro' via, dopo essermi trasferita qui, decisione scaturita in conseguenza al fatto che mi mancavi e che dovevo innaffiare le tue piante, come mi avevi chiesto. | Uh, is this my place? I'm moving out after having moved in, which came organically from missing you and watering your plants like you asked me to. |
- Coibentare la vasca, innaffiare l'erba... | caulk the tub, water the grass... |
- E non devo neanche innaffiare. | I don't even hafta water them. Nope. |
- Ho dovuto innaffiare le piante. | DALE: I had to water the plants. |
- Va' a innaffiare i fiori! | Go water the flowers. |
-Almeno non c'innaffio le piante. | - At least I don't water plants with it. |
Dopo un fine settimana, io per prima cosa innaffio le piante. | Fter the weekend, the first thing I always do is water plants. |
E quella lacrima innaffio' la lussureggiante pianura che divenne... Goochland. | And that tear watered the lush plains that became Goochland. |
Holly è fuori città, le innaffio le piante e mi sono stirato un muscolo della schiena. | What's going on, buddy? Since Holly's out of town, I'm watering her plants, and I pulled a muscle in my back. |
Allora, nonno, cosa dicono i fiori quando li innaffi? | So, Grandpa, what do the flowers say when you water them? |
Bill, non innaffi stasera? | Hey, Bill, what's happened? Not watering tonight? |
Non importa, innaffi. Innaffi pure i suoi fiori. | No matter, water your flowers as well. |
Perche' non innaffi mai il prato? | -Why don't you ever water the grass? |
Perche' non lo innaffi mai, nemmeno in estate, ed e' sempre morto. | -Because you never water it even in the summer and it's always dead. |
- Sai, innaffia le piante... spolvera il ficus finto, o almeno e' cio' che faceva fino a ieri, quando si e' licenziato. | Uh, you know, he's the guy who waters the plants, dusts the fake ficus, or at least he was until he quit yesterday. |
Aryamba innaffia il sacro Tulsi, uno dei rituali delle spose Hindu. | Aryamba waters the sacred Tulsi, a ritual among Hindu wives |
E il tizio che innaffia i fiori e pota le piante. | And the guy who waters my flowers and freshens up my plants. |
E innaffia il suo prato ogni mattina, indossando un accappatoio. | And she waters her lawn every morning wearing a bathrobe. |
E la innaffia con il sudore della sua fronte. | He waters it with the sweat of his own brow. |
Altre lo hanno piantato, innaffiato, tolto le erbacce... Già. | Other people planted it, watered it, raked the weeds. |
E chi ha innaffiato il filodendro sulla tua libreria e l'ha riportato in vita, cantando? | And who watered the philodendron on your bookcase and sang it back to life? |
E visitandola molto spesso e piangendoci sopra parecchio le sue lacrime lo avevano innaffiato fino a renderlo un albero magnifico. | And she visited there so often, and wept so much that her tears watered it until it had become a magnificent tree. |
Ha innaffiato, ma poi non ha riavvolto il tubo. | He watered the field, but he didn't roll up the pipe. |
Ho fatto il caffè, ho sistemato i documenti, ho visto delle foto assurde di lei mezza nuda, ho innaffiato le piante... | I made some coffee, did some filing, saw some crazy half-naked pictures of her, watered some plants... |
Non è che mi aspetto che si innaffino da sole. Voglio che sviluppino abbastanza tenacia da non aspettarsi di essere innaffiate. | It's not that I expect them to water themselves... it's that they have the wherewithal to tough out not being watered |
Quelle povere piante non sono state innaffiate da ieri. | Those poor plants haven't been watered since yesterday. |
Uscite al sole e innaffiate il vostro bel giardino privato. | Get out in the sun and water your own private garden. |
Senti, quando li innaffiano di senape, ho il dovere civico di strillare contro le persone. | Look, when they start watering down their mustard, I have a civic duty to start screaming things at people. |
Quando tuo padre aveva la tua età... - innaffiava la vigna. | When he was at your age he used to water the grapes. |
Non è che mi aspetto che si innaffino da sole. Voglio che sviluppino abbastanza tenacia da non aspettarsi di essere innaffiate. | It's not that I expect them to water themselves... it's that they have the wherewithal to tough out not being watered |
- Non stavi innaffiando il prato? - Infatti. | You said you were watering the lawn. |
Le stai innaffiando come si deve, giusto? | Are you watering them well? |
Mendoza stava innaffiando il giardino quando sono arrivati due delinquenti, e gli hanno sparato a una spalla. | So, Mendoza was home watering his lawn when two thugs rolled up and buried one in his shoulder. |
Mentre eri fuori città, mi sono stirato un muscolo innaffiando le tue piante. | I was watering your plants and I pulled a muscle, so I was looking for something to ease the pain. |
Non stanno innaffiando il prato. | They ain't watering the grass. |