
to water
- Andro' via, dopo essermi trasferita qui, decisione scaturita in conseguenza al fatto che mi mancavi e che dovevo innaffiare le tue piante, come mi avevi chiesto.
Uh, is this my place? I'm moving out after having moved in, which came organically from missing you and watering your plants like you asked me to.
- Coibentare la vasca, innaffiare l'erba...
caulk the tub, water the grass...
- E non devo neanche innaffiare.
I don't even hafta water them. Nope.
- Ho dovuto innaffiare le piante.
DALE: I had to water the plants.
- Va' a innaffiare i fiori!
Go water the flowers.
-Almeno non c'innaffio le piante.
- At least I don't water plants with it.
Dopo un fine settimana, io per prima cosa innaffio le piante.
Fter the weekend, the first thing I always do is water plants.
E quella lacrima innaffio' la lussureggiante pianura che divenne... Goochland.
And that tear watered the lush plains that became Goochland.
Holly è fuori città, le innaffio le piante e mi sono stirato un muscolo della schiena.
What's going on, buddy? Since Holly's out of town, I'm watering her plants, and I pulled a muscle in my back.
Allora, nonno, cosa dicono i fiori quando li innaffi?
So, Grandpa, what do the flowers say when you water them?
Bill, non innaffi stasera?
Hey, Bill, what's happened? Not watering tonight?
Non importa, innaffi. Innaffi pure i suoi fiori.
No matter, water your flowers as well.
Perche' non innaffi mai il prato?
-Why don't you ever water the grass?
Perche' non lo innaffi mai, nemmeno in estate, ed e' sempre morto.
-Because you never water it even in the summer and it's always dead.
- Sai, innaffia le piante... spolvera il ficus finto, o almeno e' cio' che faceva fino a ieri, quando si e' licenziato.
Uh, you know, he's the guy who waters the plants, dusts the fake ficus, or at least he was until he quit yesterday.
Aryamba innaffia il sacro Tulsi, uno dei rituali delle spose Hindu.
Aryamba waters the sacred Tulsi, a ritual among Hindu wives
E il tizio che innaffia i fiori e pota le piante.
And the guy who waters my flowers and freshens up my plants.
E innaffia il suo prato ogni mattina, indossando un accappatoio.
And she waters her lawn every morning wearing a bathrobe.
E la innaffia con il sudore della sua fronte.
He waters it with the sweat of his own brow.
Altre lo hanno piantato, innaffiato, tolto le erbacce... Già.
Other people planted it, watered it, raked the weeds.
E chi ha innaffiato il filodendro sulla tua libreria e l'ha riportato in vita, cantando?
And who watered the philodendron on your bookcase and sang it back to life?
E visitandola molto spesso e piangendoci sopra parecchio le sue lacrime lo avevano innaffiato fino a renderlo un albero magnifico.
And she visited there so often, and wept so much that her tears watered it until it had become a magnificent tree.
Ha innaffiato, ma poi non ha riavvolto il tubo.
He watered the field, but he didn't roll up the pipe.
Ho fatto il caffè, ho sistemato i documenti, ho visto delle foto assurde di lei mezza nuda, ho innaffiato le piante...
I made some coffee, did some filing, saw some crazy half-naked pictures of her, watered some plants...
Non è che mi aspetto che si innaffino da sole. Voglio che sviluppino abbastanza tenacia da non aspettarsi di essere innaffiate.
It's not that I expect them to water themselves... it's that they have the wherewithal to tough out not being watered
Quelle povere piante non sono state innaffiate da ieri.
Those poor plants haven't been watered since yesterday.
Uscite al sole e innaffiate il vostro bel giardino privato.
Get out in the sun and water your own private garden.
Senti, quando li innaffiano di senape, ho il dovere civico di strillare contro le persone.
Look, when they start watering down their mustard, I have a civic duty to start screaming things at people.
Quando tuo padre aveva la tua età... - innaffiava la vigna.
When he was at your age he used to water the grapes.
Non è che mi aspetto che si innaffino da sole. Voglio che sviluppino abbastanza tenacia da non aspettarsi di essere innaffiate.
It's not that I expect them to water themselves... it's that they have the wherewithal to tough out not being watered
- Non stavi innaffiando il prato? - Infatti.
You said you were watering the lawn.
Le stai innaffiando come si deve, giusto?
Are you watering them well?
Mendoza stava innaffiando il giardino quando sono arrivati due delinquenti, e gli hanno sparato a una spalla.
So, Mendoza was home watering his lawn when two thugs rolled up and buried one in his shoulder.
Mentre eri fuori città, mi sono stirato un muscolo innaffiando le tue piante.
I was watering your plants and I pulled a muscle, so I was looking for something to ease the pain.
Non stanno innaffiando il prato.
They ain't watering the grass.