Να μην στεναχωρώ και τους ντόπιους. | - I don't want to upset the natives. |
Δε θέλω να σε στεναχωρώ. | I don't mean to upset you. |
Μη στεναχωρείς τον πατέρα σου. | Don't upset your father. |
-Να μην τον στεναχωρείς. | -Don't upset him. |
Δεν τις θέλω Κοτοπουλάκι μου... μη στεναχωρείς τη μανούλα σου; | Chicken, don't upset your mum, eh? |
Μην αναστατώνεσαι. Με στεναχωρείς αν αναστατώνεσαι έτσι. | Don't get so upset, I'm sorry to see you like this. |
Με στεναχωρείς. | Oh, you're upsetting me. |
Δεν θέλουμε να σε στεναχωρούμε. | None of us wants to upset you. |
Να μη στεναχωρούμε τα αγόρια μας; | Not upsetting our boyfriends? |
Και η κόρη μου κάνει πράγματα που με στεναχωρούν. | Also my daughter does things that upset me. |
- Που με στεναχωρούν πολύ. | - That upset me very much. |
Μήπως μπερδεύεις λίγο αυτά που σε στεναχωρούν τώρα; | Do you think that maybe you're just a little confused about what you're actually upset about? |
Είπα κάτι και σε στεναχώρησα; | Did I say anything to upset you? |
Κ άτι έκανα και τη στεναχώρησα. | - I've done something to upset her. - Don't be afraid... |
Τώρα σε στεναχώρησα. | Now I've upset you. |
- Σε στεναχώρησα; | - Have I upset you? |
Το ξέρω ότι σε στεναχώρησα. | I know that you're upset. |
Οντως τον στεναχώρησες Κρέγκ. | It did upset Greg. |
Πρέπει να τον στεναχώρησες. | 'You must've really upset him. |
Με στεναχώρησες, Ανούκ. | You really upset me, Nouk. |
Με στεναχώρησες. | Well, you did upset. |
-Ναι και στεναχώρησε αρκετά τον γέρο. | -Yes, it quite upset the old gentleman. |
Λέει ότι έμαθε κάτι για σένα που τον στεναχώρησε | He said he learned something about you today that upset him. |
- Σε στεναχώρησε; | - Did he upset you? |
Δεν δημοσίευσαν το άρθρο μου και αυτό με στεναχώρησε κάπως. | They did not publish my article and that made me a bit upset. |
-Υπήρξαν κι άλλες επισκέψεις τις τελευταίες ημέρες; Ή έγινε κάτι που τον στεναχώρησε; | And were there any other visits to the house during those last days- or did anything occur that would have upset him? |