Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
Padre, debí llamarle la atención antes pero no quise trastocar... | Father, l should have called it to your attention sooner but l didn't want to upset-- |
Y también trastocan su percepción del tiempo. | And their upset perception of time. |
Como una idiota, empecé a poner pegas... Trastocaba mis planes, que se trastocaron de todos modos... | Like a fool, l hemmed and hawed... lt upset my plans, which were upset anyway. |
Si no zarpamos mañana, eso trastocará todos mis planes. | If we don't sail tomorrow, it will upset all my arrangements. |
Estaba trastocado por la muerte de Berlioz. | You were upset by Berlioz's death? |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | omgooien,omgorden | English | upset |
Estonian | vapustama | Finnish | pahastuttaa |
French | brouiller, chambouler, déranger | German | aufbringen |
Greek | στεναχωρώ, στενοχωρώ | Hebrew | ביאס |
Indonesian | mengacau | Italian | corrucciare, dispiacere, dissestare, perturbare, scombinare, scombussolare, scompaginare, sconvolgere, stravolgere |
Lithuanian | nuliūdinti, prislėgti | Macedonian | вознемири, обеспокои, онерасположи |
Polish | bulwersować, rozstroić, spęczać, zafałszować, zakłócić, zasmucić, zdenerwować | Portuguese | desarranjar, transtornar |
Romanian | supăra, tulbura | Russian | огорчать, огорчить |
Turkish | bulandırmak | Vietnamese | phá rối, phiền lòng, phiền luỵ |