Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Transtornar (to upset) conjugation

Portuguese
35 examples
This verb can also have the following meanings: to deface, disturb, corrupt, to corrupt, deface
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
transtorno
transtornas
transtorna
transtornamos
transtornais
transtornam
Present perfect tense
tenho transtornado
tens transtornado
tem transtornado
temos transtornado
tendes transtornado
têm transtornado
Past preterite tense
transtornei
transtornaste
transtornou
transtornamos
transtornastes
transtornaram
Future tense
transtornarei
transtornarás
transtornará
transtornaremos
transtornareis
transtornarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
transtornaria
transtornarias
transtornaria
transtornaríamos
transtornaríeis
transtornariam
Past imperfect tense
transtornava
transtornavas
transtornava
transtornávamos
transtornáveis
transtornavam
Past perfect tense
tinha transtornado
tinhas transtornado
tinha transtornado
tínhamos transtornado
tínheis transtornado
tinham transtornado
Future perfect tense
terei transtornado
terás transtornado
terá transtornado
teremos transtornado
tereis transtornado
terão transtornado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha transtornado
tenhas transtornado
tenha transtornado
tenhamos transtornado
tenhais transtornado
tenham transtornado
Future subjunctive tense
transtornar
transtornares
transtornar
transtornarmos
transtornardes
transtornarem
Future perfect subjunctive tense
tiver transtornado
tiveres transtornado
tiver transtornado
tivermos transtornado
tiverdes transtornado
tiverem transtornado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
transtorna
transtorne
transtornemos
transtornai
transtornem
Imperative negative mood
não transtornes
não transtorne
não transtornemos
não transtorneis
não transtornem

Examples of transtornar

Example in PortugueseTranslation in English
- Não o quero transtornar.-l don't want to upset you.
- Nós não podemos transtornar outras pessoas.- We can't afford to upset anyone else.
Bandido, odeio transtornar o teu estômago falando neste nome... mas já faz alguns quilómetros desde que vimos o Buford T.?Bandit, I hate to upset your stomach by mentioning this name... but do you realize it's been a few miles since we've seen Buford T. ?
Não queria transtornar-te.I didn't mean to upset you.
Não vos queríamos transtornar.We didn't mean to upset you guys.
David, peço desculpa por este transtorno.David, I'm sorry for this upset.
Desculpa se te causei algum transtorno, Wendy.I'm sorry I've caused you this upset, Wendy.
Sim, presumo que isto deva ser um transtorno para ti, Arvin.Yes, I imagine this might bequite upsetting for you, Arvin.
O livro transtorna as pessoas.It upsets people!
Toma, não a leias à frente dele, transtorna-o.Don't read it in front of him, it upsets him.
- Ele está transtornado e bêbado.He's just upset and loaded.
- Está muito transtornado.-He's pretty upset.
- Estás transtornado, compreendo.All right, you're upset. I get it.
- Larga-me! - A propósito... Não devia ficar tão transtornado.- By the way you shouldn't be so upset about this.
- Me parece alguém grande meio transtornado.- I guess half a big upset.
Agora, transtornei-o.And now I've upset you.
Desculpa se te transtornei, David, mas tinha que cá vir.Sorry to be upsetting you, David, but I had to come.
Desculpa se te transtornei.Sorry if I upset you.
Eu a transtornei novamenteI've upset her again
Maurice, Desculpa se te transtornei.Maurice, I'm sorry if I upset you.
- Como eu disse, ele transtornou uma quantidade de gente decente.- As I said, he's upset a lot of decent people.
- Walt, o Louis é amigo dele e o teu desaparecimento transtornou-o.- Louis is his friend, Walt and your disappearance upset him.
A morte de Dino Ortolani me transtornou profundamente.Dino Ortolani's death has upset me very deeply.
Desculpe se isto a transtornou...Sorry if that upset you.
E ela realmente transtornou-me.And it links really it upset me.
E para ele também... ...masos pormenoresmais repugnantes transtornaram-no.And it mostly was all that mattered to him but the more disgusting things upset him.
seu e o amor de Shankar me transtornaria estranhamente, até mesmo as mulheres não queira um ao outroyour and shankar's love would upset me strangely, even women don't care for each other
Espero que isso não os transtorne, mas para mim ele está morto."I hope it doesn't upset you but he is dead to me.
Não me transtorne, vá!Don't upset me, go!
Não se transtorne, Menino Rato.Don't be upset, Mouse-boy.
Por isso sei que consegues aguentar, mesmo que te transtorne.TREVOR: So I know you can handle it, even if it upsets you.
Arthur, não transtornes os teus pais.Arthur, don't upset your parents.
Não transtornes a tua mãe.Don't get your mom upset now.
Mas quando o teu mandato terminar, ...não queremos mais poucas vergonhas transtornando a ordem social.But when your term is up, we don't want any little punks like your Godfather upsetting the social order.
Sem suspeitar que o sol logo voltará a brilhar... transtornando esses seres carentes de raciocínio e escravos do... -instinto.They won't suspect the sun will shine again in a few minutes, upsetting these irrational beings, slaves to their instincts.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

torvelinhar
do
toxicar
ethoxycarbonyl
trair
betray
trampar
do
trançar
plait
transpirar
sweat
transportar
transport
transubstanciar
transubstantiate
trasladar
move
trastejar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'upset':

None found.