"Des gens se font empoisonner"? | ´TThere´ss poisoning going on"´? |
"Reste à Southampton empoisonner des souris." | "Stay in Southampton and poison mice." |
"Si elle venait à m'empoisonner, je lui pardonnerais." | "If she were to poison me," he said, "I would forgive her." |
"empoisonner votre vie et celle de votre famille. | "poison the lives of you and your family. |
*De nous débarrasser des poissons morts qui pourraient empoisonner.. *.. nos mers. | It is time to get rid of dead fish poisoning our seas and rivers. |
"? Demandez aux médecins pensaient peut-être Brock est empoisonné" | "Have the doctors thought maybe Brock got poisoned?" |
"D'après le docteur, c'est une congestion cérébrale... "mais Je sais que Nelly m'a empoisonné." | "The doctor says it's a stroke" "but l know Nelly has poisoned me." |
"Il est peut-être empoisonné." | You said, "Maybe it's poisoned." |
"Le ragoût offert par un tyran est un bouillon empoisonné." | "Stew offered by a bully is poisoned broth." |
"Les Trayden ont empoisonné l'air, ont créé un vent électrique. | "The Traydens poisoned the air, made electric wind. |
"Fumer empoisonne mon corps." | - Smoking is a poison for my body. |
"J'empoisonne... un assassin... | I'm "poisoning... a Russian... assassin." |
"L'eau est crasseuse et ça t'empoisonne." | This water and 'dirty and you have poisoned. " |
"La guerre empoisonne l'âme des hommes et les transforme en chiens." | "War poisons men's souls and turns them into dogs". |
"La guerre empoisonne l'âme des hommes." | "War poisons men's souls". |
"Si vous nous empoisonnez, ne mourons-nous pas ?" | "if you poison us, do we not die?" |
"Si vous nous empoisonnez, ne mourrons-nous pas? | If you poison us, do we not die? |
- Je pourrais vous empoisonnez tous les 2. Vous tous. | I could poison the both of you, all of you. |
C'est vous qui m'empoisonnez. | You're the one who's poisoning me. |
Cette seringue, vous l'empoisonnez ! | That needle, you're poisoning him! |
- En l'empoisonnant ? | - By poisoning it? |
Attends, t'apprends que ton coéquipier se fait arrêter et tu te venges en empoisonnant la bouffe ? | Let me get this straight. Your teammate is wrongfully arrested And you retaliate by poisoning everyone's food. |
Depuis 10 ans, ils tuent la rivière, empoisonnant une communauté entière. | for ten years they're killing a river,poisoning an entire community. |
En l'empoisonnant, par exemple. | Slow poisoning or something. |
En les empoisonnant. | By poisoning them. |