' speelde... en ik dacht dat m'n understudy me probeerde te vergiftigen. | And I thought my understudy was trying to poison me. |
'Actus reus' is 'schuldige daad', zoals het vergiftigen van Mr Kaufman met aspirine... en 'mens rea' is 'schuldige geest'. | "Actus reus" means "guilty act"... The poisoning of Mr. Kaufman with an aspirin... Whereas "mens rea" means "guilty mind." |
'En een groot onheil zal het land doen vergiftigen.' | "And the land shall be poisoned by a great evil. " |
'Zij die ons land vergiftigen met oorlog worden vergiftigd op eigen bodem". | "Those who poisoned our land with war "shall be poisoned on their own soil. |
- "Zij" zijn degenen die ons milieu vergiftigen. | "They" are the ones that poison our environment. |
"Als je haar vergiftigt, vergiftig ik jou." | I said, "You poison her, I'll poison you." |
"Ik kan niet werken op een plek waar ik willens en wetens mensen vergiftig." | "I can't work at a place where I am knowingly poisoning people." |
...en nu denkt hij dat ik hem vergiftig. - Wat? | Now he thinks I'm poisoning him. |
Als dat niet werkt vergiftig ik zijn thee. | And if that doesn't work, I'm going to poison his tea. |
Alsof je bloedlijn nog niet verdorven genoeg is, vergiftig je het door met Klaus te verenigen? | And as if your bloodline isn't filth enough, you poison it by merging it with Klaus'? |
"Als je haar vergiftigt, vergiftig ik jou." | I said, "You poison her, I'll poison you." |
'Als gij ons vergiftigt, sterven wij dan niet? ' | "If you poison us, do we not die? |
'Oorlog vergiftigt de zielen van mannen en verandert ze in honden'. | "War poisons men's souls and turns them into dogs". |
'Oorlog vergiftigt de zielen van mannen'. | "War poisons men's souls". |
- Bassam vergiftigt jouw geest met dwaze ideeën. | Bassam has been poisoning your mind with foolish ideas. |
"vergiftigd door lamlendige obsceniteiten..." | "poisoned by lazy obscenity..." |
' dacht ik dat zij onschuldig was, maar ze was dus van streek omdat de verkeerde was vergiftigd. | I thought she was innocent, but really she was just upset that the wrong person had been poisoned. |
'Hebben de dokters eraan gedacht dat Brock misschien vergiftigd is? ' | "Have the doctors thought maybe Brock got poisoned?" |
'Zij die ons land vergiftigen met oorlog worden vergiftigd op eigen bodem". | "Those who poisoned our land with war "shall be poisoned on their own soil. |
(Skanderen) muziek van de duivel, verward jeugd, vergiftigde zielen, vergiftigd leven! | (Chanting) the devil's music, confused youth, poisoned souls, poisoned life! Pst! |
'Terwijl ze dat deed, kwam haar kind bij de alcohol 'en vergiftigde zichzelf.' | "As she did, her little one got in to the alcohol, "poisoned herself dead." |
'Ze hadden geen andere keuze dan de vergiftigde Kool-Aid te drinken. | 'They had no choice but to drink the poisoned Kool-Aid. |
'n Klassiek geval van een "vrucht van de vergiftigde boom". | This is a classic "fruit of the poisoned tree" situation. |
(Skanderen) muziek van de duivel, verward jeugd, vergiftigde zielen, vergiftigd leven! | (Chanting) the devil's music, confused youth, poisoned souls, poisoned life! Pst! |
- Als de dode met de vergiftigde. | - Like the dead with the poisoned. |
'Ze vergiftigden de vromen.' | 'They poisoned the pious.' |
De paddestoelen die je vriendin vergiftigden, hebben meestal 12 tot 20 uren nodig om dit effect te hebben, het is dus belangrijk om na te gaan waar Milli en Sofie in die tijd geweest zijn. | These mushrooms that poisoned your friend-- they usually take 12 to 20 hours to have this kind of effect, so it's important that we track the whereabouts of Milli and Sofie during that time period. |
Fabels en verhalen over veldslagen en queesten vergiftigden z'n geest. | Struggles and challenges, fables and fantasies have poisoned his soul. |
Ik ben niet overtuigd dat de mensen die Richard Patterson ontvoerden... dezelfde mensen zijn die Viola Johnson's zoon vergiftigden. | I'm not convinced the people who abducted Richard Patterson are the same people who poisoned Viola Johnson's son. |
Ik weet niet hoe ze ons vergiftigden, maar ik weet wel wie het deed, | I don't know how they poisoned us, but I know who did it -- |
Dat diers dodelijke vergiftige en jij bracht hem op mijn trein. | That animal's deadly poisonous and you brought him onto my train. |
De klootzak vergiftige mijn hond. | Son of a bitch poisoned my dog. |
Enkele niet vergiftige harten. | A few unpoisoned hearts |
Fruit van de vergiftige boom. | Fruit of the poisonous tree. |
Je vergiftige de relatie! | You poisoned the relationship! |