! - Le héros doit avoir un visage ! | - The hero must have a face |
! Je pensais avoir le temps de les sortir d'ici! | - I thought I would have time to get them out of here! |
! Même dans la prison des femmes le grand inconnu doit avoir des complices! | Even in the women's prison, the Great Unknown must have his accomplices! |
! Pas la peine d'avoir l'air si effrayé. Je plaisante. | You don't have to look so scared, I'm only messing. |
! Vous deux avait utilisé ce trophée comme excuse pour avoir un séminaire secret de soldats qui se bécotent. | You two have been using this trophy as an excuse to have a secret soldier smooch seminar. |
" C'est Ia première fois que j'ai eu une femme. " | "That was the first time I had a woman. " |
" En entrant, j'ai eu la certitude qu'il y avait quelqu'un ici. " | When I walked in, it struck me that someone had been here. |
" J'ai eu une conversation avec mon père qui est devenue une dispute " et qui a failli se terminer en violence... " | I had a conversation with my father, which led to high words, and almost to blows. |
" J'ai eu une vision de l'automne, l'automne dans mon cerveau, " | "I had been able to glimpse the brain's autumn, |
" Je n'ai eu à acheter de nouveaux vêtements, mais je suis sûr que vous approuver. | "l've had to buy new clothes, but l'm sure you'll approve. |
" Oh ma famille a une religion normale, alors j'ai à leur parler 5 minutes avant que j'aie une cocotte entièrement en guimauve. " | "Oh, my family's a normal religion, "so I have to talk to them for five minutes before I get a casserole that's all marshmallow." |
"Bien que j'aie revêtu la forme de Gaïus Caligula, | Although I have taken the form of Gaius Caligula, |
"C'est l'être le plus aimable, courageux et merveilleux que j'aie connu." | I said, 'Raymond Shaw is the kindest, warmest... 'bravest, most wonderful human being I have ever known.' And even now I feel that way, this minute. |
"C'est la plus belle femme que j'aie jamais vue". | "That is the most beautiful woman I have ever seen in my entire life." |
"C'est le plan le plus difficile que j'aie jamais tourné." | "It was as difficult a shot as I have ever made." |
Alors ayons cette discussion, non ? | Well, let's have it, then, shall we? |
C'est ça, ayons un rendez-vous. | Yeah, let's have us a rendezvous. |
D'accord, ayons 6 de plus. | Okay, let's have six more. |
Et ayons un avocat noir à nos côtés. | And, um... let's have a black lawyer sit at our table. |
Maintenant qu'on a fait les présentations, ayons une conversation. | Now that we got the cardio out of the way, let's have a conversation. |
" S'il vous plaît ayez un peu de séjour à ma maison . " | "Please have a little stay at my house." |
"Allah, ayez-pitié" | "Allah, have mercy" |
"Allez la maison et ayez un changement, cher." | Go home and have a change, dear. |
"Cher Rocklin, je suis heureux que vous ayez décidé de venir. | "Dear Rocklin, glad you have made up your mind to come." |
"Comment peut je l'épouser, jusqu'à ce que vous ayez Rencontré elle et approuvé d'elle ? " | "How can I marry her, until you have met her and approved of her?" |
Est-il possible que vous en ayez eu une ce soir-là ? | Is it possible that you could have had one that evening? |
" Nous sommes tous ayant une baleine d'un moment, surtout Cyril. | "We're all having a whale of a time, especially Cyril. |
" ayant peu d'argent ou pas" | "having little or no money--" |
"... ayant laissé pour l'occasion au hangar toutes leurs inhibitions." | "..having shed all their inhibitions for the occasion." |
"Chéri, que dirais-tu de voir ton corps exhibé, sans peau, te montrant comme un alcoolique ayant des maladies vénériennes ?" | "honey, how would you feel about having your body put on display," "skinless to be showcased as a drunk with venereal disease?" |
"En vertu du règlement des Armées, section 2481-2, le soldat McGraw, ayant accompli ses 20 années d'engagement, est par conséquent mis en retraite par l'armée. | "In conformance with Army regulations, 2481/2 Private McGraw, having completed 20 years enlistment is hereby retired from active service in the U.S. Army. |