Je ne peux pas apposer mon sceau sur un tel serment. | I cannot set my blood seal to such an oath. |
Jules César, après de rudes combats, avait conquis le pays pour y apposer la marque triomphale de la civilisation romaine. | Julius Caesar after much fierce fighting had succeeded in conquering Gaul... intending to set the seal of Romans civilisation on his latest conquest. |
En foi de quoi, j'ai signé et apposé mon sceau." | "In witness whereof, I have this day... set my hand and seal. " |
Le sceau apposé, il y a 1000 ans, par l'Empereur Hyokkose a été brisé. | The seal set by Emperor Hyokkose 1000 years ago has been broken. |
Les boucles d'Hypérion, le front de Jupiter lui-même, l'oeil de Mars qui menace et commande, la prestance du messager Mercure se posant sur une cime, un ensemble et une forme où chaque dieu semblait avoir apposé son sceau | Hyperion's curls, the front of Jove himself an eye like Mars, to threaten and command a station like the herald Mercury new lighted on a heaven-kissing hill. A combination and a form indeed where every god did seem to set his seal to give the world assurance of a man. |
Si le baiser rituel appose de l'amour sur tes lèvres, ce couvent sera libéré. | If the ritual kiss brings love to your lips... this convent will be set free. |