Je vais me doucher et m'arroser d'after-shave. | I'm going to shower and douse my body with Canoe. |
On utilise des attaques furtives pour les attirer à la bibli, où l'un de nous tirera l'alarme, ce qui activera les sprinkleurs, que j'aurai truqués avec mes talents de plombier pour arroser tout le bâtiment de peinture. | We'll use sneak attacks to draw their patrol to the library, where one of us will pull the fire alarm, activating the sprinklers, which I will have rigged using my super plumbing skills to shower everything in the building with paint. Paint in sprinklers? |
Prendre des douches ou arrêter d'arroser son jardin, c'est un comportement. | Changing habits like picking showers and not watering the lawn, that is behaviour. |
Promettez-vous de couvrir cet enfant d'un arc-en-ciel d'amour et lui arroser la tête de poussières d'étoiles chaque merveilleuses journées? | Do you promise to shower this child with a rainbow of love, and sprinkle on her head the stardust of each wondrous day? |
Promettez-vous de couvrir cet enfant d'un arc-en-ciel d'amour, et lui arroser la tête de poussières d'étoiles chaque merveilleuses journées? | Do you promise to shower this child with a rainbow of love, and sprinkle on her head the star-dust of each wondrous day? |
J'ai arrosé une plante avec attention pour voir si elle grandirait plus | (whooping) I showered one plant with attention to see if it would grow bigger |
Notre public devient fou chaque année quand notre faux canon les arrose avec de la boue. | Our audience goes wild every year when the fake cannon fire showers them with dirt. |
On arrose ces deux là. | These two have even showered. |
Tu pars? Ca s'arrose! | How about an early shower? |
Un bébé... ça s'arrose. | Hey, you know, Jack, you can't have a baby without a shower. |
vienne et les arrose avec l'argent des fonds fédéraux. | come in and shower them with superfund money. |