Get a French Tutor
to lean
- Appuie-toi sur moi - Tu peux t'appuyer sur moi
- # Lean on me # - # You can lean on me #
- Est-ce-que je peux m'appuyer sur toi?
- Can I just lean on you for a second?
- Il passe à travers plein de choses et il semble qu'il veuille... s'appuyer sur quelqu'un.
- He's going through a lot and it seems like he's wanting to... lean on someone.
- Non, je peux m'appuyer sur toi ?
- No, can I lean on you?
- Sur qui m'appuyer
- # To lean on # - # Somebody to lean on #
- Il s'est trop appuyé dessus.
Not my fault he leaned on it.
Aujourd'hui, dans le bus, un mec s'est appuyé sur ma poitrine pendant tout le trajet.
Today on the bus, some guy leaned against my boob for the entire ride.
Cette semaine, je me suis appuyé sur l'un de vous.
This week I leaned on one of you.
Elle a peut-être frôlé ou s'est appuyé contre l'objet, et a fait cette trace pendant qu'elle prenait des photos.
Maybe she brushed up or leaned against it and picked up the trace while she was taking photos.
Il est probablement très occupé Trop occupé pour appelé une "amie sur qui il a appuyé sa tête" ?
- He's probably just busy. - Too busy to call a friend he leaned heads with?
"Voyez comme elle appuie sa joue sur sa main !"
See, how she leans her cheek upon her hand!
- Francesca ! - Dans "Rancho", quand Mel Ferrer appuie sur la bascule, c'est merveilleux.
I love the scene when Ferrer leans on the scales.
- Il s'appuie sur sa pioche - Assurément.
He leans upon his pick That's right
- Je m'appuie contre le mur.
- I'm just leaning on here.
- Mais elle s'appuie là-dessus.
Yeah, but she leans into it.
- Là ! - Tenez, appuyez-vous là.
lean back there.
- Écoutez, appuyez-vous là.
Just lean on me.
Ayez confiance, appuyez-vous sur moi.
Trust me, lean on me.
D'accord, appuyez-vous sur moi.
All right, lean on me.
D'après votre dossier, mon opinion est que vous vous appuyez sur vos béquilles :
And from your file, my conjecture is you lean on your crutches:
En m'appuyant trop sur lui, je l'ai poussé à l'overdose.
Maybe me leaning on him like that pushed him into overdose.
En m'appuyant, en m'appuyant
Leaning, leaning Leaning, leaning
Je marche en m'appuyant sur toi.
I-I mean, I walk by leaning on you.
Nathaniel Archibald, tu ne m'as jamais rien demandé, et te voilà, t'appuyant officiellement sur moi.
Nathaniel archibald, You have never asked me for anything, And here you are, officially leaning on me.