Ajan myötä tri Skarosa vakuuttui siitä, että äänet olivat hiljattain kuolleiden ihmisten. | Over time, Dr Skarosa became convinced these were the voices of the recently departed. |
Artur vakuuttui että tarvittiin uusi strategia - mikäli Graalin maljan etsintä aiottiin saada onnistuneesti päätökseen. | Arthur became convinced that a new strategy was required if the quest for the Holy Grail were to be brought to a successful conclusion. |
En tiedä tarkalleen mitä, mutta hän vakuuttui siitä, että talossa oli jotakin. | I don't know exactly what happened, but he became thoroughly convinced that there was a presence in the house. |
Heidän johtajansa, tohtori Heinrich Dwyer, vakuuttui, - että Evey voisi jälleensyntyä heidän epäjumalakseen. | Their leader Dr. Heinrich Dwyer became convinced that Evey could reincarnate their idol. |
Hän vakuuttui olevansa satuprinsessa, - joka joutui vahingossa tähän ihmisten maailmaan. | She became convinced she was a fairy princess Who accidentally stumbled into this world of humans. |
Pian saapumisensa jälkeen, - neukut vakuuttuivat siitä, että lääkärin lisäksi Liddell oli myös vakooja. Joka hän myös oli. | Shortly after he arrived, the Soviets became convinced that, in addition to being a physician, Liddell was also a spy, which he was. |
- Olen vakuuttunut, että unelma voi muuttua todellisuudeksi. | I'm convinced that it can become a reality. |
Epätoivoinen romantikko on vakuuttunut siitä, että Jumala... on tuonut ne maan päälle, jotta ne voisivat olla sillä yhdellä henkilöllä. | The hopeless romantic becomes convinced that God put them on Earth to be with that one person. |
Hän oli vakuuttunut, että MI6:ssa oli myyrä. Joku myi salaisuuksia täällä. | Uh, Arthur... had become convinced there was a mole inside MI6, someone selling secrets to a spy based here in New York. |