"Bay Vanzetti bu ülkeye zengin olmak için geldi". | "Mr. Vanzetti came to this prosperous country... in order to become rich!" |
"Belki, yeni bir kadın olmak için... "...kendi geçmişimi uydurmam gerekiyordu." | Maybeitmeans I´m fabricating my past to become a new woman. " |
"Bir yıIdız olmak isterdim" "Ama kader beni bu otele sürükledi. " | I too wanted to become a hero. |
"Eski golf sahası bekçisi şampiyon olmak üzere." | "A former greenskeeper about to become the Masters champion." |
"Eğer bir avukat olmak istiyorsanız, kriminal davaları savunun." | "Defend criminal cases if you want to become a lawyer." |
"Bir alabalık olacağım ve yüzerek senden kaçacağım." Bak. | "I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you." Look he's |
"Bir günlüğüne kız arkadaşın olacağım ve sonra gideceğim." | "I will become your girlfriend for a day and then go away." |
"O zamanlar onu terk etmemeliydim." ...diye düşünmeni sağlayacak kadar ünlü olacağım. | I will become famous enough to stay in your mind, to make you think "I shouldn't have abandoned him back then". |
"Seni güvende tutmak için barınak olacağım." | "I will become the shelter to keep you safe." |
"Senin sevgilin olacağım ve sonra eşyalarımı toplayacağım." | "I will become your girlfriend and then packup my things." |
- Ben unutkan oluyorum! | - I am becoming forgetful! |
Balık oluyorum Richard. | l am becoming a fish, Richard. |
Ben gerçekten onun(Yoo rin) gibi oluyorum. | I really am becoming like her. |
Felç oluyorum, görmüyor musun? | Don't you see I am becoming paralyzed? |
Galiba ben de dünyalı oluyorum. | I think I am becoming a planet Earth person. |
"Bay Burun" oldum. | I became "nose". |
"Bugün 17 oldum." | "I became 17 years old today." |
"O nedenle, arınmak için keşiş oldum" | So I became a monk to repent. |
"S" olarak başladım. Bir şekilde sihirbaz oldum. | I started out as a little "W." Somehow I became a big one. |
"Sana deli divane oldum." | "I became crazy for you." |