- Recuerda frenar antes de la señal... | Remember to brake before the stop-- |
Acuérdese de frenar. | Remember to brake. |
Alístese para frenar. | Get ready to brake. |
Así que estaba frenando, tratando de frenar, pero con el acelerador trabado, mi moto acelerada al máximo y me caí. | So I was braking, trying to brake, but with the throttle off, my bike was full open and I crashed. |
Atención, pronto empezarás a frenar. | You're going to start to brake. |
! EI freno, Phillip! | The brake, Phillip! |
! Oigan, pisen el freno! | Hey, hit the brake! |
! Pisa el freno! | Step on the brake! |
! Pisen el freno! | Hit the brake! |
! Usa el freno! | Use the brake! |
- Pero, si frenas muy fuerte, se cree que estás a punto de chocar y te esconde el pedal de freno. | ~ But, if you were braking very hard, it would assume you were going to crash and then pull the brake pedal away from you. |
- ¡Conduces como un demente y luego frenas en seco! | - First you drive like a bat outta hell, then slam on the brakes! |
Así, no aceleras y frenas a la vez. ¿Kate? | That way, you don't hit the gas and brake at the same time. - Oh, shazzzbot! - Ah! |
Cuando frenas, no te puedes mover. | When you brake, you cannot move. |
Es fácil... pie derecho aceleras, pie izquierdo frenas. | It's easy ... right foot gas, left foot brake. |
(Locutor) Mientras Chino frena en cena de ensayo de su equipo... | (Announcer) While Chino puts the brakes on his team's dinner rehearsal... |
- Rebecca,frena! | - Rebecca, hit the brakes! |
- ¡Sólo frena! | - Just hit the brakes! |
- ¿Cómo no frena? - ¡No sirven los frenos! | The brakes don't work |
-No frena | -The brakes doesn't work. |
Bueno, normalmente, los conductores frenan antes del momento del impacto. | Well, typically, drivers brake before the moment of impact. |
En las primeras vueltas, frenan a 85. Y utilizan las marcas de las gomas, para guiarse el resto de las vueltas. | He brakes at the 85 meters in the front |
Nosotros aceleramos, ellas frenan. | We're the gas, they're the brakes. |
Y no hay nada que Biaggi pueda hacer al respecto frenan para la curva a la izquierda. | And there's nothing Biaggi can do about it. They brake for the left-hander! |
Yendo cuesta abajo, los mismos frenos que se pegaban cuesta arriba, ahora no me frenan. | Going downhill, the same brakes that stick on going uphill, don't stop me. |
Así que frené... y doblé. | So I braked... and bailed. |
Aun así, frené. | Even so, I braked. |
Entonces frené con fuerza. | So I braked hard. |
Había un pájaro... no sale en la foto... pero estaba herido, y no podía salir de la calle, así que frené, y entonces tuve que acelerar para salir de la intersección. | Um, there was a bird-- he's not in the shot-- but he was injured, and he couldn't get out of the road, and so I braked, and then I had to accelerate out of the intersection. |
La reconocí y frené tan rápido como pude. | I acknowledged it and braked as hard as I could. |
- Lo siento, es que me frenó de golpe. | You braked so suddenly. |
11:42 p.m., el momento exacto del accidente del Juez, el GIE muestra que la camioneta del Sr. Boyce viró y frenó bruscamente deteniéndose por completo, antes de acelerar de nuevo. | 11:42 p.m., the exact moment of the judge's accident, the EDR shows Mr. Boyce's SUV swerved and braked hard, coming to a full stop before accelerating again. |
Alguien iba en sentido contrario, frenó fuerte aquí, y luego salió a toda velocidad antes de que se desangrase. | Somebody was going in reverse, braked hard here, and then sped off before she bled out. |
Lesueur dice que él frenó donde golpeó al policía. | Lesueur says he braked when he hit the police officer |
Llegamos a la rotonda, frenó de repente y se golpeó contra el volante. | We drove into the roundabout, he braked suddenly and banged into the steering wheel. |
- ¡Pero si ustedes frenaron! | - But you braked! |
Cuando llegue a las banderas a cuadros de allí, frenará. | When he gets to the chequered flags over there, he will brake. |
- Con alguien que pedalee - Y alguien que frene # | - # With someone to pedal - # And someone to brake |
- ¿Quieres que frene? | - You want me to brake? |
Bien, Dr. Kitaj, frene. | - OK, Dr Kitaj, brakes on. |
Con tal de que usted no frene, Usted estará bien. | As long as you don't brake, you'll be fine. |
Conduzca despacio y no frene de golpe. | Just drive slowly and don't brake suddenly. |
- Que frenes. | - What? Hit the brakes! |
- ¿Qué? No frenes después que arrancas. | Don't brake right after you start to move. |
Conduce despacio y no frenes de golpe. | Just drive slowly and don't brake suddenly. |
El hombre que me trajo en auto hasta aquí me dijo "No frenes." | The guy who drove me here said,"Don't brake." |
En caso de patinar, no frenes. | In case of a skid, do not brake. |
- Pero, no hubieran frenado. | Then they wouldn't have braked. |
Bien, he frenado. | Well, I braked. |
De hecho, si hubiera frenado en ese momento, no habría pasado nada, pero no lo hice. | If I'd braked then, nothing would have happened. But I didn't. |
Debe haber frenado bruscamente por algo. | He must have braked pretty hard for something. |
Ha frenado demasiado pronto...creo... | He's braked too soon, I think |
" El peso, el manejo, Y frenando de un aparejo grande. | "the weight, handling, and braking of a big rig. |
- ¡Frena! - ¡Estoy frenando! | But I am braking. |
Así que estaba frenando, tratando de frenar, pero con el acelerador trabado, mi moto acelerada al máximo y me caí. | So I was braking, trying to brake, but with the throttle off, my bike was full open and I crashed. |
Bien, frenando, listo para la... | Right, braking, ready for the... |
Bueno, no es muy rapido, pero a veces... Estoy girando bien y ahora estoy frenando, nena. | Well, not very fast, but sometimes... ♪ I'm turning in nice and I'm braking now, baby. ♪ |
Ahora... frená. | Now hit the brakes. |